background image

52

53

S

N

Byta ut batterierna

Fjärrkontroll:

Använd två 1,5-Volt-batterier av typen  AAA.
1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.
2. Ta ut de gamla batterierna.
2. Kontr/– polerna på batterierna och var 

+/– fi nns inuti facket.

3. Lägg i batterierna.
4. Stäng luckan.
Det kan bli nödvändigt att programmera om 
fjärrkontrollen när batterierna byts. Det är därför 
bra att spara koderna som man behöver för sina 
apparater.
Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. 
De ska istället lämnas till ett insamlingsställe för 
batterier.

Stativ:

Använd två 1,5-Volt-batterier av typen  AAA.
1. Öppna locket på batterifacket som fi nns på stativets 

undersida.

2. Ta ut de gamla batterierna.
3. Var noga med rätt polaritet. Batteriernas plus- och 

minuspoler måste överensstämma med + och – 
markeringarna i batterifacket. Lägg in de båda 
batterierna av typ AAA.

4. Sätt tillbaka locket på batterifacket.
Förbrukade batterier ska inte kastas i hushållssoporna. 
Batterierna måste lämnas till ett insamlingsställe för 
förbrukade batterier.

Övriga funktioner

Alla apparater i viloläge

Tryck två gånger på knappen 

G

  innan en sekund gått 

och håll knappen intryckt efter andra gången. Alla 
apparater ställer om till standby efter varandra. (Detta 
kan göra att apparater som redan stod på standby kan 
komma att startas.)

Volymkontroll för ALLA apparater i ett 
särskilt läge

När ROC5209 levereras är den inställd så att alla 
funktionslägen använder sina egna volym- och 
ljudlösfunktioner, om aktuellt. Du kan koppla reglaget 
av ljudnivån till ett av fjärrkontrollens läge, om 
motsvarande apparat är försedd med reglage av 
ljudnivå (t.ex: volymkontroll för TV i läget TV, eller 
DVD-spelare, eller …).

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Släpp knapp 

SETUP

.

3.  Tryck på knappen  

H

  tills den röda 

indikeringslampan blinkar en gång.

4.  Tryck en gång på den lägesknapp (

TV

DVD

, …)

  vars volym alltid ska styras med knapparna 

VOL

 och 

.

5.  Tryck en gång på knappen  

. Den röda 

indikeringslampan slocknar.

6.  Alla andra funktionslägen kommer nu att välja det  

läge du valt för volym- och ljudlösinställningen.

Volymkontroll i VARJE läge.

Du kan själv besluta att volymkontrollen ska ställas in i
varje valt läge, om motsvarande apparat är försedd
med reglage av ljudnivå (t.ex: styrning av tv:s volym i
läget TV, och styrning av en STB-mottagares volym i
läget SAT, …).

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Släpp knapp 

SETUP

.

3.  Tryck på knappen  

H

  tills den röda 

indikeringslampan blinkar en gång.

4.  Tryck en gång på den lägesknapp (

TV

DVD

,…)

  vars volym alltid ska styras med knapparna 

VOL

 och 

H

 .

5.  Tryck en gång på knapp 

VOL-

.

6.  Tryck en gång på knappen  

. Den röda 

indikeringslampan slocknar.

7.  Den valda funktionslägesknappen kommer nu att  

använda sina egna volym- och ljudlösfunktioner.

Återställa de universella volym/
ljudlösfunktionerna

Om du har ändrat de universella volym- och 
ljudlösfunktionerna, som beskrevs i de föregående två 
avsnitten, har du möjlighet att återställa funktionerna 
till fabriksinställningarna:

1. Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2. Släpp 

SETUP

 knappen

3.  Tryck på knappen  

H

  tills den röda 

indikeringslampan blinkar en gång.

7.  För övriga knappar, upprepa proceduren från
  och med steg 5.
8.  Tryck en gång på knapp 

SETUP

 när alla knappar 

du vill kopiera är färdigkopierade. Lägesknappen
släcks.

Radering av alla knappar som kopierats
under ett läge

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Släpp knapp 

SETUP

.

3.  Tryck en gång på lägesknappen (

TV, DVD, 

VCR

,...). Den röda indikeringslampan slocknar och 

tänds sedan igen.

4.  Tryck två gånger  på knappen 

LEARN

. Den röda 

indikeringslampan slocknar och lyser sedan igen.

5.  Tryck en gång på knappen 

SETUP

. Den röda 

indikeringslampan slocknar.  Alla knappar som är 
kopierade under detta läge är raderade.

4.  Tryck på knappen  

H

  och släpp den igen. Den 

röda indikeringslampan slocknar helt. Volym- 
och ljudlösfunktionerna har nu återställts till 
fabriksinställningarna.

Paging-sökfunktion

ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan 
placera fjärrkontrollen när den inte används. Stativet 
är även utrustat med en Paging-sökfunktion och med 
den hittar du fjärrkontrollen om du har förlagt den 
inom en omkrets på upp till 6 m. Du trycker då bara 
på knappen PAGE på stativet.   En signal hörs då från 
fjärrkontrollen och den blir lätt att hitta.

Denne universale fjernkontrollen ROC5209  (5 i 1) er kompatibel med de fl este Tv-apparatene, 
DVD-spillerne og videospillerne, i tillegg til digitalbokser som satellitt eller kabelmottakere, DVB-
T-mottakere (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-dekodere osv. 
ROC5209  leveres med et praktisk stativ som du kan legge fjernkontrollen i, når du ikke bruker 
den. Stativet har også en paging-søkefunksjon, slik at du raskt fi nner fjernkontrollen hvis du har 
lagt den bort. For å gjøre dette trykker du bare på tasten PAGE på stativet. Fjernkontrollen gir da 
fra seg et signal, som gjør at den er lett å fi nne.
Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fl este 
apparatene fra THOMSON-gruppen. På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen 
med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken, før du prøver å programmere 
den på nytt. Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet.
Oppbevar denne veiledningen sammen med kodelisten (leveres separat), slik at du også kan 
programmere fjernkontrollen din med andre apparater senere.

G

 : På/standby eller kun standby, avhengig av 

apparatene som brukes.

Visningslampe: Den røde angivelsen lyser ved 
hvert tastetrykk.

Prog+/Prog-: Taster for omkopling til neste eller 
forrige kanal.

H

 (Stum): Slår av lyden på det utvalgte 

apparatet.

Modustaster: For utvalg av apparatet som skal 
betjenes (TV, DVD...)

Vol+/Vol-: Øker (+) eller senker (-) volumet til det 
utvalgte apparatet.

Setup: Gjør det mulig med en programmering 
før første bruk. I tillegg gjør den det mulig med 
tilgang til sekundærfunksjoner på bestemte A/V 
apparater (omkoplingstast). Trykk kort på tasten 
SETUP, så følger ønsket funksjonstast.

: Viser informasjonene til det utvalgte apparatet.

Nummertaster 0 - 9: Disse tastene har samme 
funksjoner som de på den originale fjernkontrollen, 
og de brukes i tillegg til å taste inn kodene for de 
forskjellige produktene. 

10  Learn: Brukes for å lære inn koden (kopiering av 

tastene, se side x).

11  AV: For utvalg av en ekstern kilde (SCART, HDMI 

osv.).

12  -/--: I forbindelse med nummertastene gjør disse 

tastene det mulig å velge ut et direkte tosifret utvalg 
av programmer på enkelte apparater.

13 Menu 

/   : Slår på menyen til det utvalgte 

produktet / Setup +  

 : Teletekst på

14 Exit 

/   : Slår av menyen til det utvalgte 

produktet / Setup +  

 : Teletekst av.

15 

C

/

D

: Gjør det mulig med vertikal navigasjon 

gjennom menyene.

16 

A

/

B

 : Gjør det mulig med horisontal navigasjon 

gjennom menyene.

17 

B

 (Avspilling): Avspilling av et medium (DVD, 

VCR osv.)

F

 (FF): Hurtig spoling fremover (DVD, VCR osv.)

 

(RW): Hurtig spoling bakover (DVD, VCR osv.)

 

J

 (Pause): Stopper avspillingen og stopper på et 

bilde      

(Stopp): Stopper avspilling av et medium 

(DVD, VCR osv.)

 

I

   (Opptak): For å starte opptaket trykkes denne 

tasten to ganger

18  OK: Bekrefter utvalget.
19  Fargetaster: Kan brukes til utvalg av kategorier og 

spesielle funksjoner (alt etter menyenes oppbygning) 
ved aktivert teletekst.

20  Guide: Elektronisk programfører

 

Tastene

Prøve fjernkontrollen

før programmering

1.  Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:
 

TV

: fjernsyn, 

DVD

: DVD-spiller, 

AUX

,

 

SAT

: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Hold fjernkontrollen mot apparatet og forsøk å skru
  det av med tasten 

G

. Dersom apparatet ikke blir

  skrudd av skal du programmere fjernkontrollen ved
  å følge punktene 

A

B

C

 eller 

D

 som beskrives

 under.

Merk 1: Bortsett fra tasten 

TV

, kan alle tastene som

tilsvarer et apparat (

DVD

, ...) programmeres

for å brukes med andre apparater enn det som vises
på tasten. STB-modusen kan for eksempel tilordnes
til tasten 

DVD

; legg inn den koden som gjelder

for apparatets merke og følg en av
programmeringsmetodene i denne bruksanvisningen.
Metoden 

D

 (automatisk kodesøk) er den enkleste. Det

er nok bare å legge inn en hvilken som helst kode fra
listen som tilsvarer apparattypen (for eks. 0603 for
Thomson satellittmottaker) og deretter aktivere
Automatisk søk. Nå prøver fjernstyraren alle kodene
helt til den fi nner den riktige.

Merk 2: Dersom du ønsker å styre to apparater av
samme type og samme merke (2 Thomson
videospillere, 2 Thomson satellittmottakere) skal du
først kontrollere at begge apparatene allerede er stilt
inn slik at de kan styres av en underkode (kode A og
B for Thomson apparater). Bruk deretter
programmeringsmetoden 

D

 for å programmere 2

apparattaster.

Programmere

fjernkontrollen

Metode A – Rask programmering

av 1 underkode med 1 siffer

Før du begynner med programmeringen må du 
fi nne underkoden til apparatet som skal betjenes. 
Etter inntasting av underkoden kontrollerer 
fjernkontrollen et angitt koderegister. Les side I i denne 
bruksanvisningens vedlagte liste med underkoder 
for dette.

1. Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2. Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt. 
(Den lyser noen sekunder, slik at du har tid til 
følgende trinn. Kort før tiden utløper, blinker den 
igjen og slukner.)

3. Trykk på riktig tast for dette apparatet:
 

TV

: fjernsyn, 

DVD

: DVD-spiller, 

AUX

,

 

STB

: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.

4. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. 1 for
 Thomson).
5. Rett fjernkontrollen mot apparatet og forsøk å slå 

det av med tasten 

G

.

6. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
  du trykke på 

OK

 for å lagre denne koden.

7. Dersom apparatet ikke skrus av skal du trykke fl ere
 ganger 

på 

G

 helt til apparatet går av. La det gå

  akkurat så lang tid mellom hvert trykk at lyset på
  tasten for riktig apparat både blir avskrudd og
  kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne
  måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
8. Trykk på 

OK

 så snart apparatet er avskrudd for å

 lagre 

koden.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 55.

00131867bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

00131867bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

22.09.2009   10:02:57 Uhr

22.09.2009   10:02:57 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: