background image

54

55

N

N

Metode C - Programmering

av kodesøk

Det er mulig å fi nne koden uten å taste den inn, 
dersom ingen av kodene fungerer.

1.  Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

3.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:
 

TV

: fjernsyn, 

DVD

: DVD-spiller, 

AUX

,

 

STB

: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av
  apparatet ved å trykke én gang på 

G

.

5.  Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal
  du trykke på 

OK

 for å lagre denne koden.

6.  Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på
 

helt til apparatet går av (opp til 200 ganger). La

  det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at
  lyset på tasten for riktig apparat både blir avskrudd
  og kommer på igjen (omtrent et sekund). På denne
  måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.
7.  Trykk på 

OK

 så snart apparatet er avskrudd for å

 lagre 

koden.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 55.

Prøv de andre tastene på fjernstyrarene for å se hvilke
som fungerer. Dersom du mener at ingen taster
fungerer gjentar du denne programmeringen slik at du
fi nner en kode som kan dekke fl ere funksjoner.

Metode D - Automatisk

kodesøk

Når du bruker denne metoden viser fjernkontrollen en
liste over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til
det apparatet som skal styres. Slik går du frem:

1.  Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.
2.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt. 
(Den lyser noen sekunder, slik at du har tid til følgende 
trinn. Kort før tiden utløper, blinker den igjen og 
slukner.)

3.  Slipp tasten 

SETUP

.

4.  Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å
  programmere (for eksempel TV).
5.  Trykk en gang på 

PROG+

 eller 

G

 eller 

B

 (kun

 

DVD

). Etter noen sekunder vises listen over

  alle kodene (omtrent 1 kode per sekund). Trykk en
  gang til på 

PROG+

 for å redusere hastigheten (1

  kode hvert 3. sekund). Trykk 

OK

 så snart apparatet

  forandrer kanal slik at koden kan lagres og
  visningen av listen avsluttes. Dersom du ikke har
  vært rask nok kan du trykke på 

PROG-

 eller  

E

 (kun 

DVD

) så mange ganger du ønsker for

  å gå tilbake til forrige kode. Dersom du har kommet
  for langt bakover kan du trykke på 

G

 eller

 

PROG+

 eller 

B

 (kun 

DVD

) for å gå

  fremover igjen. Så snart apparatet reagerer trykker
 du 

på 

OK

 for å lagre denne koden.

Metode E - Programmering for styring

av COMBO (TV/VCR,TV/DVD,

VCR/DVD ,…)

Alt etter Combo-gruppe (TV/VCR (tv/videospiller),
VCR/DVD,…) og merke, kommer du til å taste inn én
enkelt kode for de to apparatene i Combo‘en eller taste
inn to koder, én kode per apparat. Se den separate
listen.
Begynn med å fi nne frem til apparatets (tvapparat eller
videospiller) kode eller underkode. Listen over kodene
følger med denne bruksanvisningen.

1.  Skru på COMBO-apparatet du ønsker å styre.
2.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

3.  Trykk på tasten for det første apparatet som skal
  styres, og følg så en av programmeringsmetodene
  A, B, C eller D som er forklart tidligere.
4.  Hvis en annen kode er nødvendig, gjentar du
  trinnene 2 og 3.

Finne fram til

en programmert kode

Muligens må du fi nne igjen den koden som er
programmert i fjernkontrollen.

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:
 

TV

: fjernsyn, 

DVD

: DVD-spiller, 

AUX

,

 

STB

: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Trykk igjen raskt på tastene 

SETUP

, nå blinker

  knappen for siste modus 1 gang.
4.  Trykk på de nummeriske tastene fra 

0

 til 

9

 helt til

  valgte modus blinker 1 gang.
5.  Sifferet på den tasten som fi kk valgte modus til å
  blinke er det første av kodens 4 sifre. Skriv det ned.
6.  Gjenta trinn 4, slik at du fi nner ut de andre sifrene 

til koden.

7.  Når du har funnet fjerde siffer, så slukner den røde 

visningslampen.

Kontrollere

programmeringen

-   Tv- eller satellittmottaker: Skru på apparatet og 

trykk for eksempel på 2 for å forandre kanal.

-   Videospiller: Sett inn en kassett og trykk på 

B

.

-   DVD-spiller: Legg inn en DVD og trykk på 

B

.

Prøv andre taster på fjernkontrollen for å kontrollere at
de fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du
benytte 

programmeringsmetode

 

B

 eller 

C

.

Når du har funnet koden til apparatet ditt, 
så skriver du den ned slik at du fi nner den 
øyeblikkelig ved behov.
Etter skifte av batterier må du 
programmere fjernkontrollen på nytt.

Hvis merket til apparatet som skal styres, ikke er
oppført på den separate listen over koder, kan du
kopiere tastfunksjonene til dette apparatets
opprinnelige fjernkontroll i din ROC5209. Alt
etter formatet til overføringskodene til den
opprinnelige fjernkontrollen, kan din fjernkontroll
lagre opptil 150 taster

Generell sletting – Sletter alle kopierte
taster (anbefales ved første gangs bruk)

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt

2.  Slipp tasten 

SETUP

.

3. Trykk to ganger på tasten 

LEARN

. Den røde 

visningslampen slukner og lyser deretter igjen.

4.  Trykk en gang på tasten 

SETUP

. Den røde 

visningslampen slukner etter noen sekunder.

5.  Alle de kopierte tastene slettes.

Før du begynner

•   As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom
•   Batteriene til de to fjernkontrollene skal være i god
  stand. Bytt dem ut om nødvendig.
•   Kopier først 2-3 taster på den opprinnelige
  fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom
  de to fjernkontrollenes koder. Foreta deretter en
  nullstilling før du begynner læringsprosedyren.
•   Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC
  5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer
  på linje med hverandre. Juster eventuelt høyden på
  de to fjernkontrollene slik at diodene kommer på
 samme 

nivå

•  Legg de to fjernkontrollene på et bord med de 

infrarøde LED-lampene ovenfor hverandre, og med 
en avstand på 15 til 50 mm. 

•   Ikke fl ytt fjernkontrollen i innlæringsfasen.
•   Kontroller at belysningen i rommet ikke kommer fra
  lysstoffrør eller lamper med lavt forbruk, da disse
  lyskildene kan føre til interferenser og forstyrre
 kopieringen.
•   Begge fjernkontroller skal være over en meter fra
 enhver 

lyskilde.

•   Evitez de copier les codes des touches 

VOL

 og 

og kodene til rulletastene (8) - alt etter fjernkontroll, 
styrer disse tastekodene ikke nødvendigvis de 
samme apparatene.

•  Når minnet til ROC5209 er fullt, så blinker 

modustasten i tre sekunder. Da er det ikke lenger 
mulig å kopiere andre koder, uten å gjennomføre 
en global sletting først.

•   Når du kopierer en tast, er det mulig at 

modustasten blinker svakt. I så tilfelle må du ikke 
slippe tasten - vent til blinkingen stanser.

Merknad 1:Hvis læreprosedyren ikke ser ut til å forløpe
som den skal, bør du prøve følgende:

1.  Avslutt læreprosedyren ved å trykke på 

SETUP

.

2.  Kontroller at LED-lampene til de to
  fjernkontrollene ligger riktig på linje. Bruk
 innrettingsprosedyren.
3.  Endre avstanden mellom fjernkontrollene ved å
  øke eller senke avstanden med 1,5-5 cm.
4.  Gjenoppta prosedyren fra begynnelsen.
5.  Hvis problemet vedvarer med samme tast, sjekk
  om den opprinnelige fjernkontrollen fungerer:
  overfører den IR-signalene? (se batterier) – er den
  riktig plassert i forhold til dioden til din ROC
 5209?

Merknad 2:
• Under tastene 

 LEARN, SETUP

 og modustastene 

kan du ikke kopiere noen taster.

•  Alle taster som er lagret under en modus slettes når 

en 4-sifret kode tastes inn under denne modusen 
(det samme gjelder også for direkte inntasting av en 
kode, søk av en kode eller et merke).

Posisjon til infrarød LED-lampe på original
fjernkontroll (hvor tastene skal kopieres
fra)

Hvis dioden til den opprinnelige fjernkontrollen
ikke er synlig (f.eks. skjult av en mørk
plastbeskyttelse), kan instruksjonene nedenfor
hjelpe deg med å fi nne den.

1. Legg den originale fjernkontrollen (med den delen 

du vanligvis retter mot apparatet som skal betjenes) 
omtrent 2,5 cm fra den infrarøde LED-lampen til 
ROC5209 (se bilde ovenfor).

2.  Hold tasten SETUP trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

3.  Relâchez la touche 

SETUP

.

4.  Trykk en gang på modustasten (

TV, DVD, 

VCR

,...). Visningslampen slukner og lyser deretter 

igjen.

5.  Trykk en gang på tasten 

LEARN

.

6.  Hold nede en av tastene på den opprinnelige
  fjernkontrollen, samtidig som du fl ytter den
  mot høyre, så mot venstre. Når de to
  fjernkontrollene er riktig plassert på linje
  med hverandre, blinker modustasten raskt.
7.  For å kopiere tastene på din opprinnelige
  fjernkontroll i din ROC5209, må du
  fortsette med trinn 5 i avsnittet „Kopiere
 tastene“.

Merk: Visse originale fjernkontroller overfører ikke
kontinuerlig IR-signaler når en tast er trykt ned. I så
tilfelle trykker du fl ere ganger på en av tastene 
samtidig som du fl ytter fjernkontrollen mot høyre og 
mot venstre.

Kopiere tastene

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2.  Slipp tasten 

SETUP

.

3.  Trykk en gang på modustasten (

TV, DVD, 

VCR

,...). Visningslampen slukner og lyser deretter 

igjen.

4.  Trykk en gang på tasten 

LEARN

.

5.  Trykk en gang på tasten på din ROC5209
  der du vil kopiere en av tastene på den
 opprinnelige 

fjernkontrollen.

6.  Hold tasten som skal kopieres trykket på den 

originale fjernkontrollen, helt til den røde 
visningslampen slukner og lyser opp igjen (2 
til 3 sekunder). Ved feil blinker modustasten i 3 
sekunder, men forblir i læremodus. Prøv på nytt 
eller skift til en annen tast.

7.  Gjenta fremgangsmåten fra og med trinn 5
  for de andre tastene. 
8.  Trykk en gang på tasten 

SETUP

 når de ønskede

  tastene er kopiert. Modustasten slukkes.

Metode B - Programmering

av koder med 4 sifre

Før du begynner programmeringen skal du først søke
etter 

koden

 til det apparatet du ønsker å styre.

Se side II i oversikten over 

koder

 i listen som følger

med denne bruksanvisningen.

1.  Skru på det apparatet du ønsker å styre.
2.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt. 
(Den lyser noen sekunder, slik at du har tid til 
følgende trinn. Kort før tiden utløper, blinker den 
igjen og slukner.)

3.  Trykk på riktig tast for dette apparatet:
 

TV

: fjernsyn, 

DVD

: DVD-spiller, 

AUX

,

 

STB

: satellitt, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Legg inn en av de 4-sifrede kodene som foreslåes
  for dette apparatets merke (for eks. 0036 for
 Thomson).
5.  Rett fjernkontrollen mot apparatet og forsøk å slå 

det av med tasten 

G

.

6. Dersom apparatet ikke går av skal du gjenta trinn
  2. Legg deretter inn den neste 4-sifrede koden.
  Forsøk å skru av apparatet ved å trykke på 

G

.

  Gjenta dette med hver av de 4 -sifrede kodene.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med
fjernkontrollen.
Utfør testen som beskrives på side 55.

Lærefunksjon 

(læring)

SAT/CAB

-KODE

AUDIO/AUX

-KODE

VCR

-KODE

 TV

-KODE

DVD

-KODE

00131867bda.indd   Abs1:54-Abs1:55

00131867bda.indd   Abs1:54-Abs1:55

22.09.2009   10:02:58 Uhr

22.09.2009   10:02:58 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: