background image

56

57

N

DK

Skifte av batteriene/akkumulatorene

Fjernkontroll:

Bruk to 1,5-volt-batterier av typen  AAA.
1. Åpne lokket til batteriene på baksiden av 

fjernkontrollen.

2. Fjern de gamle batteriene/akkumulatorene.
2. Kontroller polariteten (+/-) til batteriene og 

batterirommet.

3. Legg inn batteriene.
4. Lukk lokket.
Når du har skiftet batteriene, så er det ev. nødvendig 
med en ny programmering av apparatet. Derfor er 
det tilrådelig å notere de nødvendige kodene for 
apparatene dine.
Brukte batterier må ikke deponeres sammen med 
husholdningssøppelet. Batteriene må deponeres på et 
spesielt samlested for brukte batterier.

Stativ:

Bruk to 1,5-volt-batterier av typen  AAA.
1. Åpne lokket til batteriene på undersiden av stativet.
2. Fjern de gamle batteriene.
3. Se til at du har riktig polaritet. Pluss- og minuspolen 

til batteriene må stemme overens med markeringene 
+ og – i batterirommet. Legg inn de to batteriene av 
typen AAA.

4. Sett lokket til batteriene på igjen.
Brukte batterier må ikke deponeres sammen med 
husholdningssøppelet. Batteriene må deponeres på et 
spesielt samlested for brukte batterier.

Andre funksjoner

Sette alle apparater i ventemodus

Før det har gått et sekund trykkes tasten 

G

  to ganger, 

og ved andre trykk holdes tasten nede. Alle apparates 
settes i standby etter hverandre. (Apparater som 
allerede var i standby slås muligens på igjen ved 
dette).

Stille inn ALLE volumkommandoer under en 
bestemt modus

I leveringstilstand er ROC5209 programmert slik at 
ved alle moduser (alle apparater) de egne volum og 
stumkoplingsfunksjonene brukes, hvis disse eksisterer.  
Du kan tildele lydvolumkontroll til en av fjernkontrollens 
modi, på betingelse av at lydkontrollmodusen fi nnes 
på det tilsvarende apparatet (for eksempel kontroll av 
TV-lyd i TVmodus, eller DVD-spiller, eller…).

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2.  Slipp tasten 

SETUP

.

3.  Trykk på tasten 

H

 , helt til den røde visningslampen 

blinker en gang.

4.  Trykk en gang på modustasten (

TV

DVD

, …) som

  svarer til apparatet der volumet alltid styres av
 tastene 

VOL

 og 

.

5.  Trykk en gang på tasten 

H

 . Den røde 

visningslampen slukner. 

6.  I alle andre moduser starter volum og 

stumkoplingsstyringen du har valgt ut med Punch-
Through funksjon.

Stille inn volumkontrollene for HVER modus.

Du kan bestemme at volumkontrollen skal fungere for
hver modus som er valgt, på betingelse av at
volumkontrollen fi nnes på det tilsvarende apparatet
(f.eks. styring av lyden på TV-apparatet i TV-modus,
deretter lyden på en SAT-mottaker i STB-modus osv.).

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2.  Slipp tasten 

SETUP

.

3.  Trykk på tasten 

H

 , helt til den røde visningslampen 

blinker en gang.

4.  Trykk en gang på modustasten (

TV

DVD

, …) som

  svarer til apparatet der volumet alltid styres av
 tastene 

VOL

 og 

.

5.  Trykk en gang på tasten 

H

 . Den røde 

visningslampen slukner. 

6.  Trykk en gang på tasten .
7. Utvalgt modus vil nå bruke egne volum og 

stumkoplingsfunksjoner.

For å slette samtlige taster kopiert
under en modus

1.  Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2.  Slipp tasten 

SETUP

.

3.  Trykk en gang på modustasten (

TV, DVD, 

VCR

,...). Visningslampen slukner og lyser deretter 

igjen.

4. Trykk to ganger på tasten 

LEARN

. Den røde 

visningslampen slukner og lyser deretter igjen.

5.  Trykk en gang på tasten 

SETUP

. Den røde 

visningslampen slukner.  Alle tastene som er kopiert 
under denne modusen er slettet.

Gjenoppretting av de universale volum/
stumkoplingsfunksjonene

Hvis du har endret de universale volum og 
stumkoplingsfunksjonene, som beskrevet i de to siste 
avsnittene, så kan du tilbakestille funksjonene til 
fabrikkinnstilling.

1. Hold tasten 

SETUP

 trykket, helt til den røde 

visningslampen blinker, og deretter lyser uavbrutt.

2. Slipp tasten 

SETUP

.

3.  Trykk på tasten 

H

 , helt til den røde visningslampen 

blinker en gang.

4.  Trykk på tasten 

H

 , og slipp den igjen. Den 

røde visningslampen slukner helt. Volum og 
stumkoplingsfunksjonene er nå stilt tilbake på 
fabrikkinnstilling.

Paging-søkefunksjon

ROC5209 leveres med et praktisk stativ som du 
kan oppbevare fjernkontrollen i, når den ikke 
brukes. Stativet har også en paging-søkefunksjon 
med en omkrets på inntil 6 m, slik at du raskt fi nner 
fjernkontrollen hvis du har lagt den bort. For å gjøre 
dette trykker du bare på tasten PAGE på stativet. 
Fjernkontrollen gir da fra seg et signal, som gjør at 
den er lett å fi nne.

Denne universale fjernbetjening ROC5209 (5 i 1) kan bruges til de fl este tv-apparater, dvd-
afspillere og videobåndoptagere samt til de fl este digitale modtagerbokse, såsom satellit- eller 
kabelmodtagere, DVB-T-modtagere (Digital Video Broadcast - Terrestrial), ADSL-dekodere mv. 
ROC5209 leveres med et praktisk stativ, som du kan sætte fjernbetjeningen i, når du ikke bruger 
den. Stativet er også udstyret med en paging-søgefunktion, så du hurtigt kan fi nde fjernbetjenin-
gen, hvis du ikke kan huske, hvor du har lagt den. Du skal blot trykke på tasten PAGE på stativet. 
Når du gør det, afgiver fjernbetjeningen et lydsignal, så den let kan fi ndes.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret sådan, at den kan anvendes til de fl este appara-
ter af mærket THOMSON. Derfor anbefaler vi, at du først tester fjernbetjeningen vha. de metoder, 
der beskrives i denne betjeningsvejledning, inden du forsøger at omprogrammere den. Læg først 
to batterier af typen AAA i hhv. fjernbetjeningen og stativet.
Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder (medfølger separat), så du kan 
lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater.

G

 : Tænd/Standby eller kun Standby, afhængigt 

af apparatet.

Indikatorlampe: Den røde indikator lyser, hver 
gang der trykkes på en tast.

Prog+/Prog-: Skift til næste eller forrige kanal

H

  (Mute): Frakobling af lyden på det valgte 

apparat

Funktionstaster: Valg af det apparat, der skal 
betjenes (tv, dvd …)

Vol+/Vol-: Øgning (+) eller reduktion (-) af 
lydstyrken på det valgte apparat.

Setup: Til programmering før den første brug. 
Desuden giver tasten adgang til sekundære 
funktioner på bestemte A/V-apparater 
(skiftetast). Tryk kort på SETUP-tasten én gang og 
derefter på den ønskede funktionstast.

: Visning af informationer om det valgte 

apparat

Ciffertaster 0 - 9: Disse taster har de samme 
funktioner som tasterne på den originale 
fjernbetjening og anvendes desuden til indtastning 
af koder til forskellige produkter. 

10  Learn: Til indprogrammering af koder (kopiering af 

taster, se side x)

11  AV: Til valg af ekstern kilde (SCART, HDMI osv.)
12  -/--: Ved nogle apparater kan denne tast i 

kombination med ciffertasterne bruges til at 
vælge programmer direkte. Det indtastede 
programnummer skal være tocifret.

13 Menu 

/   : Åbning af menuen for det valgte 

produkt / Setup +   

 : Tekst-tv til

14 Exit 

/   : Lukning af menuen for det valgte 

produkt / Setup +  

 : Tekst-tv fra

15 

C

/

D

: Til lodret navigering gennem menuerne

16 

A

/

B

 : Til vandret navigering gennem menuerne

17 

B

 (Afspilning): Afspilning af et medie (dvd, VCR 

osv.)

F

 (FF): Fremadspoling (dvd, VCR osv.)

 

(RW): Tilbagespoling (dvd, VCR osv.)

 

J

 (Pause): Pause i afspilningen og stop på et 

billede       

(Stop): Standsning af mediet (dvd, VCR osv.)

 

I

  (Optagelse):Tryk to gange på denne tast for at 

starte optagelsen 

18  OK: Bekræftelse af valg
19  Farvetaster: Når tekst-tv er aktiveret, kan 

farvetasterne bruges til at vælge kategorier og 
specielle funktioner (afhængigt af, hvordan 
menuerne er opbygget).

20  Guide: EPG (Electronic Program Guide)

Tasterne

Test af fjernbetjeningen før

programmering

1.  Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

DVD

 : DVD-afspiller,

 

AUX

STB

 : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.

3.  Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der
  skal betjenes, og prøv at slukke for det med tasten
 

G

. Hvis apparatet ikke slukker, skal du

  programmere fjernbetjeningen i henhold til
 fremgangsmåden 

A

B

C

 eller 

D

, der er beskrevet

 herunder.

Bemærk 1: Alle taster (

DVD

, osv.) undtagen

tasten 

TV

 kan programmeres til at betjene et andet

apparat end det, der er vist på tasten. Det er således
muligt at tildele f.eks. STB-funktionen til tasten 

DVD

.

Du skal indtaste den kode, der svarer til fabrikatet og
det ønskede apparat. Følg en af de fremgangsmåder,
der er beskrevet i denne vejledning. Fremgangsmåde

D

 (automatisk søgning efter en kode) er den enkleste.

Du kan indtaste en hvilken som helst kode fra den
liste, der svarer til apparatets type, f.eks. 0603 for en
Thomson satellitmodtager, og derefter starte
fremgangsmåden for automatisk søgning.
Fjernbetjeningen afprøver alle koder, indtil den fi nder
en kode, som modtageren reagerer på.

Bemærk 2: For at betjene to apparater af samme type
og samme fabrikat (f.eks. to Thomson
videobåndoptagere, to Thomson satellitmodtagere
osv.) skal du først sikre dig, at apparaterne allerede
er indstillet, så det ene apparat kun reagerer på én
delkode, og det andet apparat kun reagerer på en
anden delkode (kode A og B for Thomson apparater).
Programmer herefter to funktionstaster efter hinanden
ved at følge fremgangsmåde 

D

.

Programmering af

fjernbetjeningen

Metode A – Hurtig programmering

med en underkode på 1 ciffer

Inden du begynder at programmere, skal du 
fi nde underkoden til det apparat, du vil betjene. 
Efter indtastningen af underkoden gennemløber 
fjernbetjeningen et på forhånd oprettet kodebibliotek. 
Læs nærmere på side I i listen over underkoder, som 
følger med denne betjeningsvejledning.

1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2. Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser konstant. 
(Den lyser i nogle sekunder, så du har tid til at 
udføre de følgende trin. Kort før tiden er gået, 
blinker den igen, hvorefter den slukkes.)

3. Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

DVD

 : DVD-afspiller,

 

AUX

STB

 : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.

4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens
  kontrollampen er tændt.
5. Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og prøv at 

slukke det med tasten 

G

.

6. Så snart apparatet slukker, tryk på 

OK

 for at lagre

 koden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på
 tasten 

G

 fl ere gange, indtil det slukker. Giv tasten

  som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
  og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
  det muligt for Dem at observere apparatets
 reaktion.
8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
  tryk da på 

OK

 for at lagre koden.

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 59.

00131867bda.indd   Abs1:56-Abs1:57

00131867bda.indd   Abs1:56-Abs1:57

22.09.2009   10:02:58 Uhr

22.09.2009   10:02:58 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: