background image

58

59

DK

DK

Metode C – Programmering

ved søgning efter kode

Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at
fi nde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.

1.  Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent.

3.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

DVD

 : DVD-afspiller,

 

AUX

STB

 : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.

4.  Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv
  at slukke for det ved at trykke en gang på tasten 

G

.

5.  Så snart apparatet slukker, tryk på 

OK

 for at lagre

 koden.
6.  Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
 

G

 så mange gange, som det er nødvendigt (indtil

  200 gange), indtil apparatet slukker. Giv tasten
  som svarer til det sidst valgte mode tid til at slukke
  og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
  det muligt for Dem at observere apparatets
 reaktion.
7.  Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker,
  tryk da på 

OK

 for at lagre koden.

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 59.

Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for 
at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening 
kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er 
aktiveret, gentag denne programmeringsmetode for at 
fi nde frem til en kode, der dækker alle funktionerne.

Metode D - Automatisk

søgning af en kode

Inden for rammerne af denne metode, viser
fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved
at sende et IR signal til apparatet som skal
fjernbetjenes. Gå således frem:

1.  Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes
 det 

manuelt.

2.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser konstant. (Den 
lyser i nogle sekunder, så du har tid til at udføre de 
følgende trin. Kort før tiden er gået, blinker den igen, 
hvorefter den slukkes.)

3.  Slip tasten 

SETUP

.

4.  Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel
 TV).
5.  Tryk én gang på tasten 

PROG+

 eller standby 

G

 eller 

B

 (

DVD

 kun). Efter enkelte sekunder

  begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af
  koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu
  en gang på 

PROG+

 for at mindske testens

  hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet
  skifter kanal, skal De straks trykke på 

OK

 for at

  lagre koden og standse fremvisningen af listen.
  Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der
  mulighed for at vende tilbage til den forrige kode
  ved at trykke på 

PROG-

 eller  

E

  (

DVD 

kun) så 

mange gange som nødvendigt (De kan gå

  fremad ved at trykke på 

G

 eller 

PROG+

 eller 

B

  (

DVD

 kun) hvis De er kommet for langt

  tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på
 

OK

 for at lagre koden.

Metode E – Programmering for at

betjene en COMBO (kombineret

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, osv.)

Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR,
VCR/DVD osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste
en enkelt kode til begge apparater eller to koder, dvs.
én kode for hvert apparat. Den separate liste
indeholder koderne.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det
apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn
derefter videobåndoptager eller kombinationen
TV/VCR.), inden De begynder programmeringen. Find
den liste over underkoder eller koder, der følger med
denne brugsanvisning, frem.

1.  Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.
2.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde indikatorlampe 

blinker og derefter lyser permanent.

3.  Tryk på tasten til det første apparat, du vil betjene,
  og følg derefter en af programmeringsmetoderne
  A, B, C eller D som er beskrevet herover.
4.  Gentag trin 2 og 3, hvis der skal bruges endnu en kode.

Søgning efter en allerede

programmeret kode

Du bliver muligvis nødt til at fi nde koden, der er
programmeret i fjernbetjeningen, igen.

1.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent.

2.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
  betjenes: TV : TV-apparat, DVD : DVD-afspiller,
  AUX, STB : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.
3.  Tryk påny kort på tasten SETUP, det sidst valgte
  mode blinker 1 gang.
4.  Tryk på de numeriske taster i opadgående
  rækkefølge (0 til 9) indtil det valgte mode blinker
 en 

gang.

5.  Cifret som har fået det valgte mode til at blinke, er
  det første af fi re cifre som udgør Deres kode, det
 noteres.
6.  Gentag trin 4 for at fi nde de andre cifre i koden.
7.  Når du har fundet det fjerde ciffer, slukkes den røde 

indikatorlampe.

Kontrol af

programmeringen

-   For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd 

for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at 
skifte kanal.

-   For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og 

tryk på 

B

.

-   For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på 

B

.

Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for 
at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening 
kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er 
aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, 

metode

 

B

 eller 

C

.

Skriv koden til dit apparat ned, når du har 
fundet den, så du straks kan fi nde den frem 
ved behov.
Efter udskiftning af batterierne skal 
fjernbetjeningen programmeres igen.

Hvis fabrikatet på det apparat, du vil betjene, ikke er
anført på den kodeoversigt, der leveres separat, kan
du kopiere funktionerne fra tasterne på det
pågældende apparats originale fjernbetjening til
fjernbetjeningen ROC5209. Afhængigt af formatet
på de koder, der sendes fra den originale
fjernbetjening, kan fjernbetjeningen indeholde op til
150 taster.

Sletning generelt - Slet alle de
kopierede taster (anbefales første gang)

1.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent.

2.  Slip tasten 

SETUP

.

3.  Tryk på 

LEARN

-tasten  to gange. Den røde 

indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen.

4.  Tryk én gang på 

SETUP

-tasten. Den røde 

indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder.

5.  Alle kopierede taster slettes.

Før du begynder

•   Batterierne i begge fjernbetjeninger skal være i god
  stand. Udskift dem hvis nødvendigt.
•   Kopier først 2 - 3 taster fra den originale
  fjernbetjening for at kontrollere, at koderne er
  kompatible mellem de to fjernbetjeninger. Udfør en
  nulstilling, før du begynder på indkodningen.
•   Læg den originale fjernbetjening og ROC5209 ud
  for hinanden, så lysdioderne på de to 

fjernbetjeninger peger mod hinanden. Tilpas 
eventuelt højden, så lysdioderne på de to 
fjernbetjeninger er i samme højde.

•   Læg de to fjernbetjeninger på et bord i en afstand 

af 15 til 50 mm med de infrarøde LED’er over for 
hinanden.

•   Flyt ikke fjernbetjeningerne under kodningen.
•   Belysningen i lokalet må ikke være lysstofrør eller 

en sparelampe, da disse lyskilder kan medføre

  interferens og forstyrre kopieringen.
•   Begge fjernbetjeninger skal ligge mindst én meter 

fra alle lyskilder.

•   Kopier ikke koderne for tasterne 

VOL

 og 

H

 eller

  piletasterne (8), fordi koderne til disse taster ikke 

altid betjener de samme apparater, det afhænger af

 fjernbetjeningen.
•   Når hukommelsen på din ROC5209 er fuld, blinker 

funktionstasten i tre sekunder. Derefter er det ikke 
længere muligt at kopiere andre koder uden først at 
slette hele hukommelsen.

•   Når du kopierer en tast, kan funktionstasten nogle
  gange blinke svagt. Slip i så fald ikke tasten, men 

vent indtil den ikke blinker mere.

Bemærk 1:  Hvis fremgangsmåden for kodning 

 

 

ikke ser ud til at forløbe korrekt, kan du  

  

prøve 

følgende:

1.  Afslut fremgangsmåden for kodning ved at
  trykke på tasten 

SETUP

.

2.  Kontroller, at lysdioderne på de to
  fjernbetjeninger peger mod hinanden. Følg
  fremgangsmåden for indstilling.
3.  Sørg for, at afstanden mellem fjernbetjeningerne
  er mellem 1,5 cm og 5 cm.
4.  Gentag fremgangsmåden fra starten.
5.  Hvis problemet fortsætter med den samme tast,
  skal du kontrollere, om den originale
  fjernbetjening virker: Sender den IR-signaler? (se
  under batterier). Er den placeret korrekt i forhold
  til lysdioden på ROC5209?

Bemærk 2:
•  Der kan ikke kopieres taster under tasterne 

LEARN, SETUP

 og funktionstasterne.

•  Alle taster, som er gemt under en bestemt funktion, 

slettes, når der indtastes en 4-cifret kode under 
denne funktion (det samme gælder for direkte 
indtastning af en kode samt søgning efter en kode 
eller et mærke).

Den infrarøde LED’s placering på
den originale fjernbetjening (den
fjernbetjening, hvis taster skal kopieres)

Hvis lysdioden på den originale fjernbetjening
ikke er synlig (f.eks. skjult af et mørkt
plastdæksel), kan du følge nedenstående
fremgangsmåde for at fi nde den.

1.  Læg den originale fjernbetjening (med den del, du 

normalt retter mod det apparat, der skal betjenes) 
ca. 2,5 cm fra den infrarøde LED på din ROC5209 
(se billedet ovenfor).

2.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent.

3.  Slip tasten 

SETUP

.

4.  Tryk én gang på funktionstasten (tv, dvd, VCR, …). 

Indikatorlampen slukkes og begynder derefter at 
lyse igen.

5.  Tryk en gang på tasten 

LEARN

.

6.  Tryk på en af tasterne på den originale
  fjernbetjening, og fl yt den samtidig mod højre
  og derefter mod venstre. Så snart de to
  fjernbetjeninger er placeret rigtigt, blinker
 funktionstasten 

hurtigt.

7.  Du kan kopiere tasterne fra den originale
  fjernbetjening til ROC5209 ved at følge
  anvisningerne fra trin 5 i afsnittet „Kopiering
 af 

taster“.

Bemærk: Nogle originale fjernbetjeninger sender ikke 
IR-signaler hele tiden, når der trykkes på en tast. I så 
fald skal du trykke fl ere gange på en af tasterne, mens 
du fl ytter fjernbetjeningen mod højre og venstre.

Kopiering af taster

1.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent.

2.  Slip tasten 

SETUP

.

3.  Tryk én gang på funktionstasten (tv, dvd, VCR, …). 

Indikatorlampen slukkes og begynder derefter at 
lyse igen.

4.  Tryk en gang på tasten 

LEARN

.

5.  Tryk en gang på den tast på ROC5209, som
  en af tasterne på den originale fjernbetjening
  skal kopieres til.

Metode B – Programmering

med 4-cifrede koder

Søg efter den 

kode

, der passer til det apparat, som De

ønsker at betjene.
Se vedlagte liste, side II i listen over 

koder

.

1.  Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.
2.  Hold 

SETUP

-tasten inde, indtil den røde 

indikatorlampe blinker og derefter lyser konstant. 
(Den lyser i nogle sekunder, så du har tid til at 
udføre de følgende trin. Kort før tiden er gået, 
blinker den igen, hvorefter den slukkes.)

3.  Tryk på tasten svarende til det apparat der skal
 betjenes: 

TV

 : TV-apparat, 

DVD

 : DVD-afspiller,

 

AUX

STB

 : Satellitmodtager, kabel, DVB-T, ADSL.

4.  Indtast det første ciffer af den 4-cifrede kode, der
  foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at
  betjene (f. eks. 0036 for Thomson), mens
  kontrollampen er tændt).
5.  Ret fjernbetjeningen mod apparatet, og prøv at 

slukke det med tasten 

G

.

6.  Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast
  derefter den følgende 4-cifrede kode. Prøv at slukke
  for apparatet ved at trykke en gang på tasten 

G

.

  Gentag proceduren med hver af de 4-cifrede
 koder.

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage
ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på
side 59.

Kodningsfunktion

(learning)

SAT/CAB

-KODE

AUDIO/AUX

-KODE

VCR

-KODE

 TV

-KODE

DVD

-KODE

00131867bda.indd   Abs1:58-Abs1:59

00131867bda.indd   Abs1:58-Abs1:59

22.09.2009   10:02:59 Uhr

22.09.2009   10:02:59 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: