background image

14

15

I

I

Metodo C - Programmazione

per ricerca di codice

Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il
codice senza doverlo digitare.

1.  Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
 comandare.
2.  Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

3.  Premete il tasto corrispondente al tipo
  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

: lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, 

ADSL.

4.  Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e
  provate a spegnerlo premendo una volta il tasto 

G

.

5.  Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
 su 

OK

 per memorizzare il codice.

6.  Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
 sul 

tasto 

G

, tante volte quanto è necessario (fi no a

  200 volte) perché l’apparecchio si spenga. Fra due
  pressioni, lasciate il tempo al tasto corrispondente
  al modo selezionato di spegnersi e riaccendersi
  (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto
  delle reazioni dell’apparecchio.
7.  Non appena l’apparecchio da comandare si è
  spento, premete su 

OK

 per memorizzare il codice.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 15.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il telecomando stesso può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
rinnovate la procedura di questo metodo di
programmazione per trovare un codice che copra più
funzioni .

Metodo D - Ricerca automatica

di un codice

Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista
completa dei codici inviando un segnale IR
all’apparecchio da comandare. Procedete in questo
modo:

1. Verifi cate che il vostro apparecchio sia in funzione.
  In caso contrario accendetelo manualmente.
2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per 
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi. 
Prima dello scadere del tempo, lampeggia 
nuovamente quindi si spegne.)

3.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

4.  Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per
 esempio 

TV

).

5.  Premete una sola volta il tasto 

PROG+

 o messa in

 standby 

G

 o 

B

 (solo 

DVD

). Dopo alcuni

  secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta
  la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1
  per secondo). Premete una seconda volta il tasto
 

PROG+

 per ridurre la velocità del test (1 codice

  ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia
  canale, dovete immediatamente premere su 

OK

  per registrare il codice e fermare lo scorrimento
  della lista. Se non avete reagito con suffi ciente
  prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice
  precedente premendo su 

PROG-

 o  

E

  (solo

 

DVD

) il numero di volte necessario (se siete

  andati troppo indietro, potete avanzare premendo
 

G

 o 

PROG+

 o  

B

 (solo DVD). Non

 

appena l’apparecchio risponde nuovamente,

 premete 

su 

OK

 per registrare il codice.

Metodo E - Programmazione per

comandare un COMBO (combinato

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Secondo la famiglia di apparecchi combinati
(TV/VCR, VCR/DVD, …) e seconda la marca, è 
possibile che si debba impostare un solo codice per i 
due apparecchi riuniti nell‘impianto o che si debbano 
al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni
apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il
sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate
comandare (ad esempio: televisore e poi
videoregistratore o COMBO TV/VCR) Fate riferimento
alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina
dei sotto-codici o pagina dei codici.

1.  Mettete in funzione il COMBO che desiderate
 comandare.
2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

3.  Premere il tasto del primo apparecchio da 

pilotare e seguire quindi uno dei metodi di 
programmazione A, B, C o D descritti in 
precedenza.

4. Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi 2 e 3.

Come ritrovare

un codice programmato

Probabilmente si devono ricercare i codici
programmati sul telecomando.

1. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Premete il tasto corrispondente al tipo
  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, ADSL.

3.  Premete di nuovo brevemente il tasto 

SETUP

,

  l’ultimo modo selezionato lampeggia 1 volta.
4.  Premete i tasti numerici in ordine crescente (da 

0 a

  9

) fi no a quando il modo selezionato lampeggia

 una 

volta.

5.  La cifra che ha fatto lampeggiare il modo
  selezionato è la prima delle quattro cifre che
  compongono il vostro codice, annotatela qui sotto.
6.  Ripetere il passaggio 4 per trovare le altre cifre del 

codice.

7.  Se è stata trovata la quarta cifra, si spegne la spia 

luminosa rossa.

Verifi ca della

programmazione

-   Per un televisore o un ricevitore via satellite:
  accendete l’apparecchio e premete, per esempio, 

su 2 per cambiare canale.

-   Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi
 premete 

su 

B

.

-   Per un lettore DVD: inserite un disco poi 

premete su 

B

.

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la
gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi,
provate un altro metodo di programmazione, 

Metodo

 

B

 o 

C

Quando si è trovato il codice del proprio 
apparecchio, annotarlo per averlo subito a 
portata di mano in caso di necessità.
Dopo aver cambiato le batterie, il 
telecomando deve essere riprogrammato.

Se la marca dell‘apparecchio da pilotare non fi gura
nella lista dei codici fornita separatamente, è possibile
copiare nel ROC5209 le funzioni dei tasti del
telecomando di origine di questo apparecchio.
Secondo il formato dei codici di trasmissione del
telecomando di origine, il telecomando potrà
memorizzare fi no a 150 tasti.

Cancellazione generale - Cancella tutti
i tasti copiati (raccomandato la prima
volta)

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere due volte il tasto 

LEARN

. La spia luminosa 

si spegne, quindi si riaccende.

4.  Premere una volta il tasto 

SETUP

. La spia luminosa 

si spegne dopo alcuni secondi.

5.  Tutti i tasti copiati vengono cancellati.

Prima di cominciare

•   Le pile dei 2 telecomandi devono essere in buono
  stato; provvedere eventualmente a cambiarle.
•   Copiare dapprima 2 o 3 tasti del telecomando 

di origine al fi ne di verifi care la compatibilità dei 
codici dei due telecomandi. Procedere quindi ad 
un azzeramento prima di lanciare la procedura di 
apprendimento.

•   Disporre il telecomando di origine e il ROC5209
  uno accanto all‘altro in modo da allineare i diodi 

LED dei 2 telecomandi. Eventualmente, aggiustare 
l‘altezza dei 2 telecomandi in modo che i diodi LED

  risultino allineati bene.
•  Posizionare i due telecomandi su un tavolo, ad una 

distanza da 15 a 50 mm, con i LED a infrarossi uno 
di fronte all’altro.

•   Non spostare i telecomandi durante la procedura di
 apprendimento.
•   Accertarsi che l’illuminazione della stanza non sia
  prodotta da tubi fl uorescenti o da una lampada a
  basso consumo, in quanto queste sorgenti luminose
  possono provocare delle interferenza e perturbare
  quindi la copia.
•   I 2 telecomandi devono essere a più di un metro da
  qualsiasi sorgente luminosa.

•   Evitare di copiare i codici dei tasti 

VOL

 e  

ed 

anche quelli dei tasti di scorrimento (8) in quanto, 
in funzione dei telecomandi, i codici di questi tasti 
possono non pilotare necessariamente gli stessi 
apparecchi.

•   Se la memoria del ROC5209 è piena, il tasto Modo 

lampeggia tre secondi. Non è più possibile copiare 
altri codici senza effettuare una cancellazione 
generale.

•   Quando si copia un tasto, è possibile che il tasto di
  modo si metta a lampeggiare debolmente. In questo
  caso, non rilasciare il tasto e attendere che il 

lampeggiamento cessi.

Nota 1:  Se la procedura di apprendimento 

 

sembra non svolgersi correttamente, provare  

 

ad agire come segue:

1.  Terminare la procedura di apprendimento  

premendo il tasto 

SETUP

.

2.  Verifi care che i LED dei due telecomandi siano
  allineati bene. Utilizzare la procedura di 

allineamento.

3.  Modifi care la distanza tra i due telecomandi
  aumentandola o diminuendola da 1,5 a 5 cm.
4.  Riprendere la procedura dall‘inizio.
5.  Se il problema persiste con uno stesso tasto, 

verifi care se il telecomando di origine funziona 
bene. Trasmette i segnali IR ? Vedere le pile. È 
posizionato correttamente rispetto al diodo del 
ROC5209 ?

Nota 2:
• Nei tasti 

LEARN, SETUP

 e i tasti Modo non si 

possono copiare tasti.

•  Tutti i tasti memorizzati in un modo vengono 

cancellati se un codice a 4 cifre viene immesso 
in questo modo (la stessa cosa vale anche per 
l’immissione diretta di un codice, della ricerca di un 
codice o di un marchio).

Posizione del LED a infrarossi sul
telecomando originale (i cui tasti devono
essere copiati)

Se il LED del telecomando di origine non è visibile
(nascosto, ad esempio, da un coperchio in
plastica colorata scura), lo si può localizzare
attenendosi alle istruzioni che seguono.

1.  Collocare il telecomando originale (con la parte 

che normalmente si orienta all’apparecchio da 
comandare) a circa 2,5 cm dal LED a infrarossi del 
proprio ROC5209 (vedi fi gura in alto).

2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

3.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

4.  Premere una volta il tasto Modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). La spia luminosa si spegne, quindi si 

riaccende.

5.  Premere una volta il tasto 

LEARN

.

6. Mantenere premuto uno dei tasti del telecomando
  originale spostandolo nello stesso
  tempo verso destra e quindi verso sinistra.
  Non appena i 2 telecomandi sono allineati
  correttamente, il tasto di modo si mette a
  lampeggiare in modo rapido.
7.  Per copiare dei tasti del telecomando originale
  nel ROC5209 continuare con la fase 5
  del paragrafo “Per copiare dei tasti”.

Nota: Certi telecomandi di origine non trasmettono i
segnali IR in modo continuo quando si preme un tasto. 
In questo caso, occorre premere più volte uno dei tasti 
spostando al tempo stesso il telecomando verso destra 
e verso sinistra.

Per copiare dei tasti

1.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa.

2.  Rilasciare il tasto 

SETUP

.

3.  Premere una volta il tasto Modo (

TV, DVD, 

VCR

,...). La spia luminosa si spegne, quindi si 

riaccende.

4.  Premere una volta il tasto 

LEARN

.

5.  Premere una volta il tasto del ROC5209
  sotto il quale si desidera copiare uno dei tasti
  del telecomando di origine.

Metodo B - Programmazione

con codici a 4 cifre

Prima di cominciare la programmazione, cercate il

codice

 dell’apparecchio che desiderate comandare.

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei 

codici

.

1.  Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
 comandare.
2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per 
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi. 
Prima dello scadere del tempo, lampeggia 
nuovamente quindi si spegne.)

3.  Premete il tasto corrispondente al tipo
  d’apparecchio da comandare: 

TV

: televisore, 

DVD

: lettore DVD, 

AUX

STB

: satellite, cavo, DTT, 

ADSL.

4.  Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
  a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
  comandare (p. es. 0036 per Thomson).
5.  Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare 

di spegnerlo con il tasto 

G

.

6.  Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
  Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate
  di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
 tasto 

G

. Ripetete l’operazione provando ognuno

  dei codici a 4 cifre.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 15.

Funzione di apprendimento

(learning)

CODICE SAT/CAB

CODICE AUDIO/AUX

CODICE VCR

CODICE TV

CODICE DVD

00131867bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

00131867bda.indd   Abs1:14-Abs1:15

22.09.2009   10:02:42 Uhr

22.09.2009   10:02:42 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: