background image

D

19

ROC8507 / DE_rst/fr/ Parleclair - rst / 05-2007

2.   Betätigen  Sie  einmal  die  Taste 

1,  2 

ou 

3

  des  zu 

löschenden  Makros,  um 

DURCH  OK  LOESCHEN?

 

anzuzeigen

3.   Drücken Sie einmal auf 

OK.

4.   Einen  Moment  lang  wird 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt, bevor Sie diesen Modus verlassen.

Wie wird ein Makro verwendet? 

Um bei normaler Verwendung ein Makro zu aktivieren, 

drücken  Sie  einmal  kurz  die  Taste 

MACRO

.  Drücken 

Sie  dann  (innerhalb  von  20  Sekunden)  die  Taste 

1,  2

 

oder 

MACRO X

 wird angezeigt, während die Makro-

Reihe  ausgeführt  wird.  Die  Fernbedienung  nimmt  ihre 

normale Funktion wieder auf. Während der Ausführung 

des  Makros  muss  die  Fernbedienung  zu  den  Geräten 

gerichtet sein, die bedient werden sollen.

Hinweis

:  Ist  für  die  gewählte  Zifferntaste  kein  Makro 

gespeichert, wird kurz «

Makro X ungueltig

» angezeigt und 

die  Fernbedienung  nimmt  ihre  normale  Funktion  wieder 

auf.

Hinweise  zu  Makros

:  Das  Intervall  zwischen  jedem 

automatischen  Befehl  bei  der  Verwendung  eines  Makros 

beträgt 0,5 Sekunden.
Bei  manchen  Befehlen  müsssen  Sie  in  einer  Makro-Reihe 

evtl.  Wartezeiten  hinzufügen  (beispielsweise  für  das 

Vorglühen des Fernsehgeräts).

Diese  Pausen  können  hinzugefügt  werden,  indem  Sie 

die  Taste 

PAUSE

  und  dann  die  Sekundenanzahl  (1  bis  9 

Sek.)  drücken.  Bei  der  ersten  gespeicherten  Taste  in  einer 

Makro-Reihe muss es sich um eine Mode-Taste handeln (

TV, 

VCR

…).  Die  Tasten 

SETUP,  HOME  CINEMA

  und 

MACRO

 

können nicht in ein Makro eingefügt werden. Drücken Sie 

auf 

SETUP

, um 

Makros definieren

 zu verlassen.

Home Cinema Funktion

Mit der Home Cinema Funktion können Sie 5 Geräte mit 

einer  einzigen  Mode-Taste  bedienen:  Der  Taste 

HOME 

CINEMA

.  Die  5  Geräte  entsprechen  5  Modustasten  (

TV, 

DVD,  AMP  …)

,  denen  vordefinierte  Funktionstasten 

zugeordnet  sind.  In  den  unten  beschriebenen 

Einstellungen können Sie die Geräte auswählen, die den 

vordefinierten Funktionstasten zugeordnet werden: 

a.   Die 2 Programmtasten 

PROG +/-.

b.    Die  3  Tasten  für  Lautstärke 

VOL  +/-

  und 

Stummschaltung 

 .

c.    Die 6 Tasten für Lesen, Speichern, Standbild, schnellen 

Vor- oder Rücklauf, Stopp 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

d.    Die Navigationstasten oben, unten, rechts und links 

5

,

6

,

4

,

3

 sowie die Tasten 

MENU, EXIT, OK

.

e.    Für  die  übrigen  Tasten:  «Grundmodus» 

HOME 

CINEMA

 (einen beliebigen der anderen Modi). 

Beispiel

:  Im  Modus  Home  Cinema  können  Sie  die  Tasten 

PROG+/-

  so  einstellen,  dass  sie  den  Satellitenempfänger 

bedienen.  Die  Tasten 

VOLUME  +/- 

und 

(

)

  können  so 

eingestellt  werden,  dass  Sie  den  Verstärker  bedienen,  mit 

den Tasten (

PLAY, PAUSE

 …) kann der DVD-Player bedient 

werden, mit den Tasten 

MENU, EXIT

, der DVD-Player und 

mit den anderen Tasten das Fernsehgerät.

Wie wird die Home Cinema Funktion programmiert? 

1.   Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP

  (7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, wird 

CODE EINSTELLEN

 angezeigt. 

Gehen  Sie  dann  weiter  bis 

FONCTION  HOME 

CINEMA

 (bestätigen Sie mit 

OK

) und 

HOME CINEMA 

EINSTELLEN 

(bestätigen  Sie  mit 

OK

)  und 

MODUS 

PROG. TASTEN?

2.   Wählen  Sie  eine  Mode-Taste  (

TV,  DVD, VCR,

  …)  für 

die Tasten 

PROG +/-

.

 

MODUS VOL TASTEN ?

 wird angezeigt.

3.   Wählen Sie eine Mode-Taste (

TV, SAT, AMP, AUDIO...

für die Tasten 

VOL +/- 

und (

)

 

 > 

MODUS PFEILTASTEN 

wird angezeigt.

4.   Wählen  Sie  eine  Mode-Taste  (

TV,  DVD, VCR,

  …)  für 

die Tasten 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

 

 > Der  Hinweis 

MODUS  xxx  OK  MENU  EXIT

wird 

angezeigt.

5.   Wählen  Sie  eine  Mode-Taste  (

TV,  DVD, VCR,

  …)  für 

die Navigationstasten 

MENU, EXIT, OK.

 

 > 

ANDERE MODUS TASTEN? 

wird angezeigt.

6.   Wählen Sie eine Mode-Taste (

TV, DVD, VCR

 …) für die 

anderen  Tasten  der  Fernbedienung,  die  im  Modus 

Home Cinema verwendet werden.

 

 Einen kurzen Moment wird 

BITTE WARTEN

 angezeigt, 

dann 

OPERATION GEGLÜCKT

 und schließlich wieder 

CODE EINSTELLEN

.

Verwenden 

Sie 

nie 

Batterien 

unterschiedlicher .

Marken  bzw.  verbrauchte  und  neue 

Batterien.  Keine  wiederaufladbaren  Batterien  einsetzen.  Achten 

Sie  stets  beim  Einlegen  der  Batterien  auf  die  Angabe  der 

Polarisierungsrichtung.  Batterien  dürfen  nicht  in  offenes  Feuer 

geworfen  werden.  Wenn  Sie  Ihre  Fernbedienung  über  längere 

Zeit  nicht  benutzen,  nehmen  Sie  bitte  die  Batterien  heraus. 

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie 

gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie 

können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen 

in  ihrer  Gemeinde  oder  überall  dort  abgeben,  wo  Batterien  der 

betreffenden Art verkauft werden.

  Österreich  (AT)  •  Schweiz  (CH)  •  Ihr  Produkt  wurde 

entworfen  und  hergestellt  mit  qualitativ  hochwertigen 

Materialien  und  Komponenten,  die  recycelt  und 

wiederverwendet  werden  können  •  Dieses  Symbol 

bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer 

Nutzungsdauer  von  Hausmüll  getrennt  entsorgt  werden  sollen 

•Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen 

Sammelstelle oder im kommunalen Recycling Center • Helfen Sie 

uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben! • In Österreich 

ist es auch möglich das Gerät Ihrem Händler zur Entsorgung zu 

überlassen,  vorrausgesetzt  Sie  kaufen  gleichzeitig  ein 

vergleichbares neues Gerät.

Wie wird die Home Cinema Funktion gelöscht? 

1.   Wählen  Sie  mit  den  Tasten   

SETUP

  (7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

,  affichez 

CODE  EINSTELLEN

 

und  gehen  Sie  dann  weiter  bis 

HOME  CINEMA 

FUNKTION

(drücken  Sie  auf 

OK

)

 

und  bis 

HOME 

CINEMA RESET.

2.   Drücken  Sie  einmal  auf 

OK

,  um 

DURCH  OK 

LOESCHEN? 

anzuzeigen

.

3.   Drücken Sie einmal auf 

OK.

4.   Einen kurzen Moment wird 

BITTE WARTEN

 angezeigt, 

dann 

OPERATION GEGLÜCKT

 und schließlich wieder 

CODE EINSTELLEN

.

Hinweise  zur  Home  Cinema  Funktion

:  Mit  den  Mode-

Tasten 

SETUP

 und 

MACRO

 können Sie den Modus 

HOME 

CINEMA

 verlassen. Lernvorgang oder Makros funktionieren 

im Modus 

HOME CINEMA

 nicht.

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: