background image

RU

42

4.   Однократно нажмите кнопку ROC 8507, в режиме 

которой вы хотите копировать код оригинального 

ПДУ.

5.   Появится надпись 

ОБУЧЕНИЕ ПОДОЖДИТЕ

6.   Пока 

высвечивается 

надпись 

ОБУЧЕНИЕ 

ПОДОЖДИТЕ

, не отпускайте кнопку оригинального 

ПДУ  до  появления  на  дисплее  надписи 

ГОТОВО

 

или 

ОШИБКА  УСТАН.

,  затем  отпустите  кнопку 

оригинального  ПДУ  (как  правило  через  2  -  3 

секунды).

7.   Появится  надпись 

OK–ОБУЧ.ДАЛЕЕ/ВЫхОД

  или. 

Для  копирования  другой  кнопки  однократно 

нажмите 

OK

  и  повторите  процедуру,  начиная  с 

этапа 5 или однократно нажмите 

EXIT

 для выхода 

из режима. 

8.   На  дисплее  на  секунду  появится  надпись 

ОБУЧЕНИЕ  ПОДОЖДИТЕ

,  и  ПДУ  выйдет  из  этого 

режима.

Удаление  функций,  скопированных  в  одном  из 

режимов 

Удаляет  все  скопированные  клавиши  в  одном  из 

режимов 

1.   При  помощи  кнопки 

SETUP 

(нажатие  на  7 

секунд)

  и  кнопок  перемещения 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 

последовательно  выведите  на  дисплей  надпись 

УСТ.КОД

, затем перейдите к 

УСТ.ОБУЧЕН.

 (нажмите 

OK

) и перейдите к 

ПОКАЗ 1 РЕЖИМ

, затем 

СБРОС 

РЕЖИМ ОБУЧ

.

2.   Однократно  нажмите 

OK

  для  вывода  надписи 

НАЖМИТЕ MODE.

3.   Однократно  нажмите  кнопку  нужного  режима 

(

TV,  DVD,  VCR, 

,…)  для  вывода  надписи 

OK  ИЛИ 

СБРОС.

4.   Однократно нажмите кнопку 

OK

.

5.   На  дисплее  на  секунду  появится  надпись 

ПОДОЖДИТЕ

, и ПДУ выйдет из этого режима.

Удаление функций после обучения всем режимам 

Удаление  всех  скопированных  кнопок  (общее 

удаление  рекомендуется  проводить  перед  первым 

обучением) 

1.   При  помощи  кнопки 

SETUP 

(нажатие  на  7 

секунд)

  и  кнопок  перемещения 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 

последовательно  выведите  на  дисплей  надпись 

УСТ.КОД

, затем перейдите к 

УСТ.ОБУЧЕН.

 (нажмите 

OK

) и перейдите к 

СБРОС РЕЖИМ ОБУЧ.

2.   Однократно  нажмите 

OK

  для  вывода  надписи  

OK ИЛИ СБРОС.

3.   Однократно нажмите кнопку 

OK

.

4.   На  дисплее  на  секунду  появится  надпись 

ПОДОЖДИТЕ

, и ПДУ выйдет из этого режима.

Примечания,  касающиеся  обучения

:  Не  проводите 

обучение  непосредственно  под  лампами  дневного 

света  или  энергосберегающими  лампами  -  они 

могут  вызвать  помехи  передаче  ИК-команд. 

Располагайте  ПДУ  на  расстоянии  не  менее  одного 

метра  от  любого  источника  света  •  Не  копируйте 

кнопки  регулировки  громкости  и  отключения  звука 

с  оригинального  пульта,  если  вы  не  уверены,  что 

они посылают именно эти команды на управляемый 

аппарат; например, некоторые ПДУ от ДВД-плееров 

могут  также  включать  кнопки  для  регулировки 

громкости/отключения  звука  телевизора:  такие 

кнопки  могут  иметь  два  типа  разных  кодов  • 

Производите  обучение  кнопок  видеомагнитофона  с 

оригинального пульта, только если вы уверены, что 

они управляют именно этим аппаратом; например, 

у некоторых оригинальных ПДУ от телевизора могут 

также  иметься  кнопки  управления  ВМ:  то  есть  дав 

типа  различных  кодов•  Копирование  одной  кнопки 

занимает  до  3  секунд.  Не  отпускайте  кнопку,  на 

которую вы копируете команду, до появления надписи 

ГОТОВО

” или “

ОШИБКА УСТАН.

”.

Если копирование первой или второй кнопки одного из 

режимов  постоянно  вызывает  ошибку,  поступайте 

как описано ниже:

i.   закончите сеанс обучения нажатием кнопки 

EXIT

.

ii    Удалите  все  команды,  скопированные  в  этом 

режиме.

III.    Убедитесь,  что  ИК-светодиоды  обоих  пультов 

выровнены.

IV.    Измените расстояние между обоими пультами в 

меньшую или большую сторону (от 15 до 50 мм).

v.    Снова  попробуйте  произвести  обучение  с 

оригинального пульта в том же режиме.

Если  проблема  не  исчезла,  убедитесь,  запомнена  ли 

команда от кнопки оригинального пульта; передает 

ли  она  вообще  сигнал?  реагирует  ли  на  ее  нажатие 

управляемый  аппарат?  Попробуйте  скопировать 

эту  кнопку  в  другом  режиме.  Если  обучение  прошло 

успешно, возможно, данный тип кода отличается от 

остальных, и скопировать его в предыдущем режиме 

нельзя.

Макрокоманды

Эта 

функция 

позволяет 

запоминать 

последовательность  команд  благодаря  кнопке 

MACRO

. Мы можете запрограммировать и запомнить 

до  3  последовательностей  последовательного 

нажатия нескольких кнопок по выбору. При нажатии 

на  соответствующую  цифровую  кнопку  Macro  эта 

последовательность  последовательных  нажатий  (ИК-

команд) будет передана. Любую часто встречающуюся 

последовательность 

последовательных 

нажатий 

кнопок можно свести всего к двум командам (кнопка 

MACRO

,  затем  одна  из  кнопок 

1, 2 

или 

3

).  Например, 

нажатием 

MACRO

,  затем  единственной  кнопкой  вы 

можете включить телевизор, перейти на любимый канал, 

включить  видеомагнитофон  и  запустить  запись  и  т.д.  

Вы  можете  запомнить  последовательность  из  10 

команд для каждой из кнопок 1, 2 или 3.

Как готовить макросы? 

Совет

: Подготовьте макрос на листе бумаги, записав 

последовательность  нажатия  не  более  10  кнопок, 

которая  и  будет  его  составлять.  Например,  если  вы 

хотите включить телевизор на третьем канале, затем 

включить  спутниковый  приемник  на  пятом  канале, 

вы  должны  записать  следующее:  MACRO,  1  (чтобы 

запомнить макрос для это кнопки), TV (

), 3, STB (

), 

5, MACRO.

1.   При  помощи  кнопки 

SETUP 

(нажатие  на  7 

секунд)

  и  кнопок  перемещения 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 

последовательно  выведите  на  дисплей  надпись 

УСТ.КОД

, затем перейдите к 

УСТ.МАКРОС

 (нажмите 

OK

),  затем  (нажмите 

OK

),  затем 

ЗАДАТЬ  ВЫБОР 

НОМЕРА

2.   Однократно  нажмите  кнопку 

1,  2

  или 

3

,  для 

которой вы хотите назначить макрос.

3.   Появится надпись 

ВЫБОР РЕЖИМА

.

4.   Однократно нажмите кнопку нужного режима (

TV, 

DVD,  VCR,

  …)  и  выберете  аппарат,  для  которого 

будет  выполняться  макрокоманда 

ВЫБОР 

КЛАВИШИ

.

Примечание

:  Первой  кнопкой  макрокоманды  всегда 

должна быть кнопка режима.

5.   Последовательно нажмите кнопки, составляющие 

макрокоманду.

6.   Запишите  макрос  в  память  нажатием  кнопки 

MACRO.

7.   На  дисплее  на  секунду  появится  надпись 

ПОДОЖДИТЕ

, и ПДУ выйдет из этого режима.

Примечание

: макрос автоматически записывается в 

память после десятого нажатия кнопки.

8.   На дисплее на секунду появится надпись 

ГОТОВО

и ПДУ выйдет из этого режима.

Как удалять макросы? 

1.   При  помощи  кнопки 

SETUP 

(нажатие  на  7 

секунд)

  и  кнопок  перемещения 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 

последовательно  выведите  на  дисплей  надпись 

УСТ.КОД

, затем перейдите к 

УСТ.МАКРОС

 (нажмите 

OK

),  затем 

МАКРОС  СБРОС

  (нажмите 

OK

),  затем 

НОМЕР МАКРОСА.

2.   Однократно  нажмите  кнопку 

1,  2 

или 

3

  макроса, 

который вы хотите удалить, после этого появится 

надпись 

OK ИЛИ СБРОС

3.   Однократно нажмите кнопку 

OK

.

4.   На дисплее на секунду появится надпись 

ГОТОВО

и ПДУ выйдет из этого режима.

Как пользоваться макросами? 

При обычном использовании пульта для исполнения 

макроса  нажмите  и  отпустите  кнопку 

MACRO

,  затем 

(у  вас  есть  на  это  20  секунд)  нажмите  и  отпустите 

кнопку 

1, 2

 или 

для появления надписи 

МАКРОС X

 

-  макрокоманда  будет  исполнена,  а  ПДУ  вернется  в 

обычный режим. Во время исполнения макроса пульт 

должен быть направлен на управляемый аппарат.

Примечание

если 

под 

номером 

нажатой 

цифровой  кнопки  не  записано  ни  одного  макроса, 

кратковременно  появится  надпись  “

НЕВЕР.МАКРОС 

Х

“, и ПДУ вернется в обычный режим.

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: