background image

8

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.

Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als

naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht

u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe

eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op

bijzondere gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

TV-wandhouder

TV-draagarmen (2x)

Montageset (inhoud, zie afb.1 )

Deze gebruiksaanwijzing

3. Veiligheidsinstructies

Waarschuwing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur en

wandconstructies kan de meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden

afdekken.

In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor het

bevestigen van de eindapparatuur op de wandhouder te lang zijn.

Houd er rekening mee dat de meegeleverde pluggen alleen geschikt zijn

voor montage in betonnen en bakstenen wanden.

Lees vóór de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatuur.

Normaliter vermelden deze instructies informatie over de soort en

afmetingen van de geschikte montagematerialen.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigings-

materiaal aan voor de montage van de eindapparatuur, voor zover het

geen bestand-

deel van de meegeleverde montageset is.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan bij andere

soorten materialen en constructies van de voor de installatie bedoelde

wand.

Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan

uw eindapparatuur of de wandhouder beschadigen.

Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan

een vakspecialist over en probeert u het niet zelf!

Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen

begeven.

Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op

voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.

Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie

maanden).

Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt

overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal

toelaatbare afmetingen hiervoor overschreidt.

Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.

Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van

het model).

Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en

gebruik het product het niet meer.

4. Toepassingsgebied en specificaties

De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé-en

huishoudelijk gebruik.

De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen.Gebruik de houder

uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.

Maximale belasting:

00132031: 30 kg
00132033/00132402: 50 kg

Beeldscherm-diagonaal:

00132031: 25,0 - 117,0 cm (US: 10"- 46")
00132033: 58,0 - 142,0 cm (US: 23" - 56")
00132402: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Diepte:

2,95 cm

Afmeting van de wandbe-

vestigingsplaat:

00132031: 25,0 x 10,0 cm
00132033: 45,0 x 10,0 cm
00132402: 65,0 x 10,0 cm

Houder:

00132031: conform VESA-standaard 200x200
00132033: conform VESA-standaard 400x400
00132402: conform VESA-standaard 600x400

5. Montagevoorbereiding en montage

Aanwijzing

Monteer de tv-wandhouder alleen met zijn tweeën! Zorg voor

ondersteuning en hulp!

Verschillende eindapparatuur heeft verschillende aansluitmogelijkheden

voor kabels en overige apparatuur. Controleer voor de installatie of de

benodigde aansluitingen na de montage nog bereikbaar zijn.

Bij onze tv-wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd.

U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete

montageset nodig. Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage

de niet benodigde schroeven en andere kleine onderdelen overblijven.

Bewaar deze onderdelen samen met deze bedieningsinstructies op een

veilige plaats voor gebruik op een later tijdstip (verkoop van het product,

verhuizing, wandhouder verplaatsen, nieuwe tv enz.).

Waarschuwing

Controleer altijd vóór de installatie of de wand, waaraan de houder wordt

bevestigd het gewicht van het toestel kan dragen en controleer of er

bij de montageplaats in de wand geen elektrische leidingen, water- en

gasleidingen of andere leidingen zitten.

De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor montage in beton- en

massieve baksteen wanden.

Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen

(afb.1 ff.).

6. Instelling & onderhoud

Avvertenza

Houder is niet verstelbaar.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten

en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar

reinigingsmiddel.

Voor de zekerheid het borgsnoer omlaag trekken, draagarmen in de wandplaat

hangen en door losmaken laten vastklikken. (Afb. 5)

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims

voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en

ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in

acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van

HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier:

www.hama.com

Summary of Contents for WAB056

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB546 WAB056 WAB075 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 Ø8 5 x4 D3 M8x30 x4 B1 D6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132033 and 132402 only included in 132031 and 132033 only included in 132031 ...

Page 3: ...3 B1 B2 B3 4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 A3 A1 2 1 A3 A2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ... displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Screen size 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 2 95 cm Wall mounting plate dimensions 00132031 25 0 x 10 0 cm 001...

Page 5: ...ique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale d écran 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 2 95 cm Dimension de la plaque de fixation murale...

Page 6: ...nd benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 5...

Page 7: ... utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal de pantalla 00132031 25 0 ...

Page 8: ...ию Максимальная нагрузка 00132031 30 кг 00132033 00132402 50 кг Диагональ экрана 00132031 25 0 117 0 см US 10 46 00132033 58 0 142 0 см US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Глубина 2 95 см Размер стеновой панели 00132031 25 0 x 10 0 см 00132033 45 0 x 10 0 см 00132402 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132031 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132033 соответствуют стандартам VESA 400x40...

Page 9: ...ggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale schermo 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 2 95 c...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 ...

Page 11: ...οιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 ...

Page 12: ...zora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Średnica telewizora 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 2 95 cm Wymiary modułu mocowanego do ...

Page 13: ...khez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Képernyő átmérő 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 2 95 cm ...

Page 14: ...obek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 ...

Page 15: ...až a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0...

Page 16: ...O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal do ecrã 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 2 95 cm Dim...

Page 17: ...anları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 2 95 cm Duv...

Page 18: ...re și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonala ecranului 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm ...

Page 19: ...ten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 ...

Page 20: ...seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 2 95 cm Seinäkiinnity slevyn mitat 00132031 25 ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...00132031 033 402 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: