background image

10

P

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję

należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Uchwyt ścienny TV

Uchwyty do TV (2x)

Zestaw montażowy (zawartość patrz rys.1 )

Instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Ze względu na różnorodność dostępnych na rynku urządzeń końcowych i

konstrukcji ściennych może się zdarzyć, że dołączony zestaw montażowy nie

będzie się nadawał do niektórych sposobów mocowania..

W niektórych rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że śruby do

zamocowania urządzenia końcowego na uchwycie ściennym będą za długie.

Należy pamiętać, że dołączone kołki rozporowe są dopuszczone do

mocowania tylko w ścianach z betonu i cegły pełnej.

Przed montażem należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia

końcowego. Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego

materiału mocującego.

Jeżeli materiał mocujący nie należy do zakresu dostawy dołączonego

zestawu montażowego, w specjalistycznym sklepie należy nabyć

odpowiedni materiał do mocowania urządzenia końcowego.

Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiedni materiał montażowy w

przypadku innego rodzaju materiału i typu konstrukcji ściennej do montażu

urządzenia.

Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to uszkodzić

urządzenie końcowe bądź uchwyt ścienny.

W razie wątpliwości zlecić montaż tego produktu wykwalifikowanym

specjalistom oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać

ludzie.

Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić

dostateczną wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy.

Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał).

Zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności

produktu ani nie mocować ciężaru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne

wymiary.

Nie obciążać produktu asymetrycznie.

Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie

od modelu).

W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie

stosować więcej produktu.

4. Zastosowanie i specyfikacja

Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony

do użytku domowego.

Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem.

Maksymalny udźwig:

00132031: 30 kg
00132033/00132402: 50 kg

Średnica telewizora:

00132031: 25,0 - 117,0 cm (US: 10"- 46")
00132033: 58,0 - 142,0 cm (US: 23" - 56")
00132402: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Głębokość:

2,95 cm

Wymiary modułu

mocowanego do ściany:

00132031: 25,0 x 10,0 cm
00132033: 45,0 x 10,0 cm
00132402: 65,0 x 10,0 cm

Montaż:

00132031: według standardu VESA 200x200
00132033: według standardu VESA 400x400
00132402: według standardu VESA 600x400

5. Przygotowanie montażu i montaż

Wskazówki

Montaż uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Urządzenia końcowe mają różne gniazda do podłączania kabli i innych

urządzeń. Przed instalacją należy sprawdzić, czy po montażu zapewniony

będzie jeszcze dostęp do wymaganych przyłączy.

Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw

montażowy. Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny

jest kompletny zestaw montażowy. Dlatego może się zdarzyć, że nawet

po prawidłowym montażu pozostaną niepotrzebne śruby i inne drobne

części. Przechowywać je wraz z niniejszą instrukcją obsługi w bezpiecznym

miejscu do późniejszego użytku (sprzedaż produktu, przeprowadzka, montaż

uchwytu ściennego w innym miejscu, nowy telewizor itp.).

Ostrzeżenie

Przed montażem należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do zawieszenia

uchwytu oraz, czy w ścianie nie przechodzą żadne przewody elektrycznie,

wodociągowe, gazowe, itp.

UWAGA! Materiał montażowy dołączony do uchwytu przeznaczony jest do

montażu w ścianie wykonanej z pełnej cegły lub betonu.

Podczas montażu należy uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

Podczas montażu należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją obsługi

(rys. 1 ff.).

6. Regulacja uchwytu, konserwacja

Wskazówki

Uchwyt bez możliwości regulacji położenia.

Konstrukcję uchwytu należy kontrolować w stałych odstępach czasu

(przynajmniej raz na kwartał) pod względem wytrzymałości. Uchwyt czyścić

jedynie lekko zwilżoną szmatką.

W celu zabezpieczenia pociągnąć w dół sznurek zabezpieczający, zawiesić

wsporniki na płycie ściennej i zatrzasnąć poprzez zwolnienie. (rys. 5)

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

8. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:

www.hama.com

Summary of Contents for WAB056

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB546 WAB056 WAB075 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 Ø8 5 x4 D3 M8x30 x4 B1 D6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132033 and 132402 only included in 132031 and 132033 only included in 132031 ...

Page 3: ...3 B1 B2 B3 4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 A3 A1 2 1 A3 A2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ... displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Screen size 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 2 95 cm Wall mounting plate dimensions 00132031 25 0 x 10 0 cm 001...

Page 5: ...ique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale d écran 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 2 95 cm Dimension de la plaque de fixation murale...

Page 6: ...nd benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 5...

Page 7: ... utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal de pantalla 00132031 25 0 ...

Page 8: ...ию Максимальная нагрузка 00132031 30 кг 00132033 00132402 50 кг Диагональ экрана 00132031 25 0 117 0 см US 10 46 00132033 58 0 142 0 см US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Глубина 2 95 см Размер стеновой панели 00132031 25 0 x 10 0 см 00132033 45 0 x 10 0 см 00132402 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132031 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132033 соответствуют стандартам VESA 400x40...

Page 9: ...ggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale schermo 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 2 95 c...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 ...

Page 11: ...οιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 ...

Page 12: ...zora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Średnica telewizora 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 2 95 cm Wymiary modułu mocowanego do ...

Page 13: ...khez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Képernyő átmérő 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 2 95 cm ...

Page 14: ...obek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 ...

Page 15: ...až a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0...

Page 16: ...O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal do ecrã 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 2 95 cm Dim...

Page 17: ...anları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 2 95 cm Duv...

Page 18: ...re și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonala ecranului 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm ...

Page 19: ...ten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 ...

Page 20: ...seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 2 95 cm Seinäkiinnity slevyn mitat 00132031 25 ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...00132031 033 402 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: