background image

14

O

Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações.

Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se

transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções

de utilização.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção

para perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Suporte TV para a parede

Braços de suporte para televisor (2x)

Kit de montagem (ver fig. 1 para itens)

Estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

Aviso

Devido ao grande número de variantes de aparelhos e construções de

parede disponíveis no mercado, é impossível cobrir todas as possibilidades

com o kit de montagem fornecido.

Em casos extraordinários, pode acontecer que os parafusos de fixação do

aparelho no suporte de parede sejam demasiado longos.

Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas para

paredes de betão e tijolo maciço.

Leia estas instruções de uso antes de montar o seu aparelho. Em regra,

estas apresentam informações sobre o tipo e dimensões dos materiais de

fixação adequados.

Se o material de fixação do aparelho não for incluído no kit de montagem

fornecido, adquira este material no comércio da especialidade.

Em caso de outros tipos de materiais e construções na parede dos previstos

para a instalação, adquira material de instalação adequado no comércio

especializado.

Ao montar o produto, nunca aplique força exagerada. Se o fizer, poderá

danificar o aparelho ou o suporte de parede.

Em caso de dúvida, entre em contacto com técnicos especializados para

efectuar a montagem e não tente montar o produto!

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser

verificados quanto a fixação suficiente e segurança operacional.

Esta verificação deve ser repetida em intervalos regulares (pelo menos uma vez

por trimestre).

Garanta que a carga máxima permitida para o produto não seja ultrapassada e

que não sejam colocadas cargas que excedam as dimensões máximas previstas.

Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.

Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável

em f

unção do modelo).

Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não

continue a utilizar o produto.

4. Área de aplicação e especificações

O suporte destina-se à fixação na parede de ecrãs planos, utilizados para fins

privados.

O suporte é adequado apenas para instalação em interiores.

Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista.

Capacidade máxima de

carga:

00132031: 30 kg
00132033/00132402: 50 kg

Diagonal do ecrã:

00132031: 25,0 - 117,0 cm (US: 10"- 46")
00132033: 58,0 - 142,0 cm (US: 23" - 56")
00132402: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Profundidade:

2,95 cm

Dimensão da placa de

fixação na parede:

00132031: 25,0 x 10,0 cm
00132033: 45,0 x 10,0 cm
00132402: 65,0 x 10,0 cm

Suporte:

00132031: de acordo com o padrão VESA 200x200
00132033: de acordo com o padrão VESA 400x400
00132402: de acordo com o padrão VESA 600x400

5. Trabalho preliminar e instalação

Nota

O suporte de TV deve ser sempre montado por duas pessoas! Peça sempre

ajuda!

Diferentes dispositivos têm diferentes opções de ligação para cabos e

outros aparelhos. Antes da instalação, verifique se as ligações necessárias

continuam acessíveis após a montagem.

Os nossos suportes de parede para televisores são sempre fornecidos

com o mesmo conjunto de montagem. Dependendo do produto e tipo de

montagem, não necessita de todo o conjunto de montagem. Sendo assim, é

possível que mesmo tendo feito uma montagem correcta, sobrem parafusos

e outras peças pequenas desnecessárias. Guarde as mesmas juntamente

com o manual de instruções num local seguro para uma utilização posterior

(venda do produto, mudança de casa, remontagem do suporte de parede,

novo televisor, etc.).

Aviso

Antes da instalação, verifique impreterivelmente a adequação da parede

relativamente ao peso a aplicar e certifique-se de que no local de

montagem na parede não se encontram cabos eléctricos ou tubos de água,

gás ou outras tubagens.

Tenha em atenção que as buchas fornecidas são apenas permitidas para

paredes de betão e tijolo maciço.

Observe os restantes avisos e indicações de segurança.

Efectue todos os passos indicados nas figuras das instruções de instalação (fig.

1 e seguintes).

6. Ajuste e manutenção

Nota

O suporte não é ajustável.

A solidez e a segurança devem ser verificadas regularmente (pelo menos,

trimestralmente). A limpeza deve ser efectuada somente com água ou

detergentes domésticos convencionais.

Para fixar, puxar o fio de fixação para baixo, engatar os braços de suporte na

placa de parede e soltar para encaixar. (fig. 5)

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por

danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do

produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações

de segurança.

8. Servis a podpora

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto

da Hama.

Linha de apoio ao cliente:

+49 9091 502-115 (alemão/inglês)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.

com

Summary of Contents for WAB056

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB546 WAB056 WAB075 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 Ø8 5 x4 D3 M8x30 x4 B1 D6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132033 and 132402 only included in 132031 and 132033 only included in 132031 ...

Page 3: ...3 B1 B2 B3 4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 A3 A1 2 1 A3 A2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ... displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Screen size 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 2 95 cm Wall mounting plate dimensions 00132031 25 0 x 10 0 cm 001...

Page 5: ...ique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale d écran 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 2 95 cm Dimension de la plaque de fixation murale...

Page 6: ...nd benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 5...

Page 7: ... utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal de pantalla 00132031 25 0 ...

Page 8: ...ию Максимальная нагрузка 00132031 30 кг 00132033 00132402 50 кг Диагональ экрана 00132031 25 0 117 0 см US 10 46 00132033 58 0 142 0 см US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Глубина 2 95 см Размер стеновой панели 00132031 25 0 x 10 0 см 00132033 45 0 x 10 0 см 00132402 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132031 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132033 соответствуют стандартам VESA 400x40...

Page 9: ...ggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale schermo 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 2 95 c...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 ...

Page 11: ...οιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 ...

Page 12: ...zora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Średnica telewizora 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 2 95 cm Wymiary modułu mocowanego do ...

Page 13: ...khez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Képernyő átmérő 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 2 95 cm ...

Page 14: ...obek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 ...

Page 15: ...až a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0...

Page 16: ...O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal do ecrã 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 2 95 cm Dim...

Page 17: ...anları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 2 95 cm Duv...

Page 18: ...re și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonala ecranului 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm ...

Page 19: ...ten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 ...

Page 20: ...seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 2 95 cm Seinäkiinnity slevyn mitat 00132031 25 ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...00132031 033 402 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: