background image

4

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise

zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an

einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten

Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen

Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um

Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu

kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

TV Wandhalterung

TV-Tragearme (2x)

Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1 )

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Warnung

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte und

Wandkonstruktionen kann der beigelegte Montagesatz nicht alle

Möglichkeiten abdecken.

In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schrauben zur Anbringung

des Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und

Vollziegelwände zugelassen sind.

Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese

gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten

Befestigungsmaterialien

Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des

Endgerätes im Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten

Montagesatzes ist.

Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel bei anderen

Material- und Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen

Wand.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies

kann Ihr Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen.

Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu

ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten

könnten.

Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf

ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.

Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens

vierteljährlich).

Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht

überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen

Maße hierfür überschreitet.

Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.

Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig

vom Modell).

Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und

benutzen Sie das Produkt nicht weiter.

4. Anwendungsbereich und Spezifikationen

Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den

privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.

Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.

Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Maximale Trage-kraft:

00132031: 30 kg
00132033/00132402: 50 kg

Bildschirm-diagonale:

00132031: 25,0 - 117,0 cm (US: 10"- 46")
00132033: 58,0 - 142,0 cm (US: 23" - 56")
00132402: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Tiefe:

2,95 cm

Abmessung der Wandbe-

festigungsplatte:

00132031: 25,0 x 10,0 cm
00132033: 45,0 x 10,0 cm
00132402: 65,0 x 10,0 cm

Aufnahme:

00132031: nach VESA-Standard 200x200
00132033: nach VESA-vStandard 400x400
00132402: nach VESA-vStandard 600x400

5. Montagevorbereitung und Montage

Hinweis

Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich

Unterstützung und Hilfe!

Unterschiedliche Endgeräte haben unterschied-liche

Anschlussmöglichkeiten für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor

der Installation, ob sich die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch

erreichen lassen.

Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten

Montagesatz. Es ist daher möglich, dass auch bei korrekter Montage nicht

benötigte Schrauben und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Sie

diese zusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz

für einen späteren Gebrauch (Verkauf des Produktes, Umzug, Umbau der

Wandhalterung, neuer TV etc.) auf.

Warnung

Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen

Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich

an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-,

Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und

Vollziegelwände zugelassen sind.

Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.

Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor (Abb.

1 ff.).

6. Einstellung & Wartung

Hinweis

Halterung ist nicht verstellbar.

Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen

(mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder

handelsüblichen Haushaltsreinigern.

Zur Sicherung die Sicherungsschnur nach unten ziehen, Tragearme in

Wandplatte einhängen und durch lösen einrasten lassen. (Abb. 5)

7. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem

Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/

oder der Sicherheitshinweise resultieren.

8. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-

Produktberatung.

Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen finden sie hier:

www.hama.com

Summary of Contents for WAB056

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB546 WAB056 WAB075 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 Ø8 5 x4 D3 M8x30 x4 B1 D6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132033 and 132402 only included in 132031 and 132033 only included in 132031 ...

Page 3: ...3 B1 B2 B3 4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 A3 A1 2 1 A3 A2 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ... displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Screen size 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 2 95 cm Wall mounting plate dimensions 00132031 25 0 x 10 0 cm 001...

Page 5: ...ique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale d écran 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 2 95 cm Dimension de la plaque de fixation murale...

Page 6: ...nd benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 5...

Page 7: ... utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal de pantalla 00132031 25 0 ...

Page 8: ...ию Максимальная нагрузка 00132031 30 кг 00132033 00132402 50 кг Диагональ экрана 00132031 25 0 117 0 см US 10 46 00132033 58 0 142 0 см US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Глубина 2 95 см Размер стеновой панели 00132031 25 0 x 10 0 см 00132033 45 0 x 10 0 см 00132402 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132031 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132033 соответствуют стандартам VESA 400x40...

Page 9: ...ggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonale schermo 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 2 95 c...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 ...

Page 11: ...οιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 ...

Page 12: ...zora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Średnica telewizora 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 2 95 cm Wymiary modułu mocowanego do ...

Page 13: ...khez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Képernyő átmérő 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 2 95 cm ...

Page 14: ...obek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 ...

Page 15: ...až a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0...

Page 16: ...O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonal do ecrã 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 2 95 cm Dim...

Page 17: ...anları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 2 95 cm Duv...

Page 18: ...re și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Diagonala ecranului 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm ...

Page 19: ...ten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 ...

Page 20: ...seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132031 30 kg 00132033 00132402 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132031 25 0 117 0 cm US 10 46 00132033 58 0 142 0 cm US 23 56 00132402 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 2 95 cm Seinäkiinnity slevyn mitat 00132031 25 ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...00132031 033 402 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: