background image

15

T

Kullanma kılavuzu

Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu

kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu

cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.

1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması

Uyarı

Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek

için kullanılır.

Uyarı

Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır

2. Paketin içindekiler

TV duvar bağlantısı

TV taşıma kolu (2x)

Montaj seti (içeriği için, bkz. Şekil 1)

Bu kullanma kılavuzu

Uyarı

Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduğunu kontrol edin ve içerisinde

hatalı veya hasarlı parça olmadığından emin olun.

3. Güvenlik uyarıları

Uyarı

Piyasada çok sayıda farklı cihaz ve duvar konstrüksiyonu mevcut olduğundan,

birlikte verilen montaj setinin bağlantı olanaklarının hepsinde kullanılması

mümkün değildir.

Bazı ender durumlarda cihazı monte etmek için duvar braketinde bulunan

cıvatalar çok uzun olabilir.

Birlikte gelen dübellerin sadece beton ve tuğla duvarlara uygun olduğunu göz

önünde bulundurunuz.

Montaj öncesi cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzda

genel olarak uygun bağlantı elemanlarının cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler

bulunur.

Birlikte gelen montaj setinin kapsamına dahil olmayan uygun bağlantı

elemanlarını piyasadan temin ediniz.

Montaj için öngörülen duvarın malzemesi ve yapısı farklı ise, uzman

satıcınızdan uygun montaj malzemesi temin edin.

Montaj esnasında asla zorlamayın veya çok fazla kuvvet kullanmayın. Bu

durumda cihazınıza veya duvar bağlantısına zarar verebilirsiniz.

Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve

eğitilmiş bir ustaya monte ettirin!

Bu ürün altında insanların oturduğu yerlere monte edilmemelidir.

Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum

ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz.

Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir.

Bağlanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin bırakın (modele göre değişir).

Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık

kullanmayınız.

4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır,

ticari olarak kullanılmamalıdır.

Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır.

Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız.

Maksimum taşıma

kapasitesi:

00132032: 30 kg
00132034/00132403: 50 kg

Diyagonal ekran boyutu:

00132032: 48,0 - 122,0 cm (US: 19"- 48")
00132034: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")
00132403: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Derinlik:

6,85 cm

Eğim:

+15°/-15° (cihaza b ağlı)

Duvar bağlantı plakasının

boyutu:

00132032: 25,0 x 10,0 cm
00132034: 45,0 x 10,0 cm
00132403: 65,0 x 10,0 cm

Yuva:

00132032: VESA normuna göre 200x200
00132034: VESA normuna göre 400x400

00132403: VESA normuna göre 600x400

5. Montaj hazırlığı ve montaj

Uyarı

TV duvar bağlantısını sadece iki kişi monte edin! Destek ve yardım alın!

Farklı cihazların kablo ve başka cihazlara bağlanma şekilleri de farklıdır.

Gerekli bağlantılara montajdan sonra da erişme olanağı olup olmadığını

monte etmeden önce kontrol edin.

TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir. Ürüne ve

montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez.

Bu sebepten montaj doğru yapıldığında da bazı vidaların ve diğer sarf

malzemeleri artabilir. Bu malzemeleri kullanım kılavuzu ile birlikte ileride

kullanmak üzere (ürünün satılması, taşınma, duvar bağlantısının yerinin

değiştirilmesi, yeni TV vb.) emin bir yerde saklayın.

Uyarı

Bu ürün yalnızca duvar montajına uygundur.

Montaj öncesi duvarın bu ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olduğunu kontrol

ediniz. Monte edileceği yerden elektrik kabloları, su ya da gaz boruları vb.

olmadığını kontrol ediniz.

Birlikte gelen dübellerin sadece beton ve tuğla duvarlara uygun olduğunu göz

önünde bulundurunuz.

Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır.

Resimli montaj kılavuzuna bakarak adım adım monte edin (Şekil 1 ve diğerleri).

Uyarı

Piyasada bulunan uç cihazlarının çeşitliliğinden dolayı montajın tüm türleri

tanımlanamıyor.

Televizyon cihazının arka yüzünde braketin dik ve düz olarak dayanmasına

dikkat ediniz.

Arka TV yüzünün pürüzleri gidermek için ekte bulunan mesafe tutucularını

kullanın.

Tüm vidaların doğru uzunlukta olmasına ve el sıkılığında monte edilmelerine

dikkat ediniz. (bkz. Şek. 3)

6. Ayar ve bakım

Uyarı

TV duvar bağlantısının ayarını sadece iki kişi değiştirin! Destek ve yardım alın!

Eğim ayarı için yanlarda bulunan tespit vidalarını biraz gevşetin, istenen eğimi

ayarlayın ve vidayı tekrar sıkın.

Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla (en az üç ayda bir) kontrol

edilmelidir. Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla

temizlenmelidir.

Her iki taşıma kolunu da tespit etmek için, TV plakasına takın ve her iki vidayı

sıkın.

7. Garanti reddi

Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun

olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik

uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu

durumda garanti hakkı kaybolur.

Summary of Contents for WAB156

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB646 WAB156 WAB175 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 M8 x4 D3 M8x30 x4 B1 M6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132034 and 132403 only included in 132032 and 132034 only included in 132032 ...

Page 3: ...3 4 B2 B3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 2 1 A3 B1 A2 A1 A3 Flat TV backside flache TV Rückseite Curved TV backside gewölbte TV Rückseite B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ...nded purpose Maximum load bearing capacity 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Screen size 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 6 85 cm Angle 15 15 depends on the device Wall mounting plate dimensions 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Mounting holes 00132032 according to the VESA standard 200x...

Page 5: ...ement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonale d écran 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 6 85 cm Inclinaison 15 15 dépend de l appareil Dimension de la plaque de fixation murale 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Fixation 00132032 co...

Page 6: ...r den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Bildschirm diagonale 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Tiefe 6 85 cm Neigung 1...

Page 7: ...éstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonal de pantalla 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidad 6 85 cm Inclinación 15 15 depende del apar...

Page 8: ...are il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonale schermo 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 6 85 cm Inclinazione 15 15 dipendente dall apparecchio Misure della piastra di fissaggio a parete 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 c...

Page 9: ... finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonal do ecrã 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 6 85 cm Inclinação 15 15 em função do aparelho Dimensão da placa de fixação na parede 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Suporte 00132032 de acordo co...

Page 10: ... 0 122 0 см US 19 48 00132034 81 0 165 0 см US 32 65 00132403 91 0 191 0 см US 37 75 Глубина 6 85 см Наклон 15 15 в зависимости от модели Размер стеновой панели 00132032 25 0 x 10 0 см 00132034 45 0 x 10 0 см 00132403 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132032 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132034 соответствуют стандартам VESA 400x400 00132403 соответствуют стандартам VESA 600x400 5 Подг...

Page 11: ...nd voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Diepte 6 85 cm Hellingshoek 15 15 afhankelijk van de apparatuur Afmeting van de wandbe vestigingsplaat 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Houder 0...

Page 12: ...wyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Średnica telewizora 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 6 85 cm Pochylenie 15 15 w zależności od urządzenia Wymiary modułu mocowanego do ściany 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 ...

Page 13: ...ható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Képernyő átmérő 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 6 85 cm Dönthetőség 15 15 készüléktől függően A fali felerősítő lap mérete 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 ...

Page 14: ...ς χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Βάθος 6 85 cm Κλίση 15 15 ανάλογα µε τη συσκευή Διαστάσεις της πλάκας τοίχου 00132032 25 0 x 10 ...

Page 15: ...chého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Hloubka 6 85 cm Sklon 15 15 v závislosti na zařízení Rozměry upevňovací desky 001320...

Page 16: ...stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Hĺbka 6 85 cm Sklon 15 15 v závislosti na zariadení Rozmery upevňovacej dosky 00132032 25 0 x 10 0 cm ...

Page 17: ...n tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 6 85 cm Eğim 15 15 cihaza b ağlı Duvar bağlantı plakasının boyutu 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 1...

Page 18: ...ållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Djup 6 85 cm Lutning 15 15 beroende på apparat Väggfästplattans mått 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45...

Page 19: ...rkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 6 85 cm Lutning 15 15 beroende på apparat Seinäkiinnity slevyn mitat 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65...

Page 20: ...tul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonala ecranului 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Lățime 6 85 cm Înclinație 15 15 în funcție de aparat Dimensiunile plăcii de fixare pe perete 0...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...34 403 11 19 Thomson is a trademark of Technicolor S A or its affiliates used under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: