background image

3

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.

Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter

en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas

échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer

votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des

remarques importantes.

2. Contenu de l‘emballage

Support mural TV

Bras porteurs TV (2 unités)

Kit de montage (contenu, voir fig. 1)

Mode d‘emploi

Remarque

Avant d’entreprendre l’installation du support, veuillez vérifier que le kit de

montage livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou

endommagées.

3. Consignes de sécurité

Avertissement

En raison de la quantité d‘appareils et constructions murales disponibles sur

le marché, le kit de montage fourni ne peut convenir à toutes les possibilités.

Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour

fixer l‘appareil au support mural.

Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent

uniquement aux murs en béton ou en briques.

Veuillez lire le mode d‘emploi de votre appareil avant le montage. Ce mode

d‘emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le type et

les dimensions des matériaux de fixation.

Procurez-vous le matériel de fixation adapté à votre appareil dans un commerce

spécialisé dans où celui-ci n‘est pas inclus dans le kit de montage fourni.

Procurez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commerce spécialisé

si la paroi sur laquelle vous envisagez installer votre appareil exige un autre

type de matériel ou de construction.

N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage ; une force

excessive est susceptible d‘endommager votre appareil ou le support mural.

En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de

réaliser le montage de ce produit et ne tentez par de l‘installer par vos

propres moyens.

N‘installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de

se tenir.

Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et

la sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.

Refaites ce contrôle à intervalles réguliers

(au moins trimestriels).

Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n‘y fixer

aucune charge dépassant les dimensions maximales autorisées.

Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.

Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction

du modèle).

En cas de détérioration du produit, retirez immédiatement la charge installée et

cessez d‘utiliser le produit.

4. Domaine d'application et spécifications

Ce support est utilisé pour le montage mural d‘écrans plats dans une installation

domestique non commerciale.

Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment.

Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.

Charge

maximale:

00132032: 30 kg

00132034/00132403: 50 kg

Diagonale d‘écran:

00132032: 48,0 - 122,0 cm (US: 19"- 48")

00132034: 81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")

00132403: 94,0 - 191,0 cm (US: 37" - 75")

Profondeur:

6,85 cm

Inclinaison:

+15°/-15° (dépend de l’appareil)

Dimension de la plaque de

fixation murale:

00132032: 25,0 x 10,0 cm

00132034: 45,0 x 10,0 cm

00132403: 65,0 x 10,0 cm

Fixation:

00132032: conforme au standard VESA 200x200

00132034: conforme au standard VESA 400x400

00132403: conforme au standard VESA 600x400

5. Préparatifs de montage et installation

Remarque

Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support mural TV.

Assurez-vous de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.

Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de

câblage et de connexion à d‘autres appareils. Avant l‘installation, veuillez

contrôler que vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires

après le montage.

Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV.

En fonction du produit et du type de montage, vous n‘aurez pas besoin de

l‘intégralité du kit de montage pour installer le support. Il est donc possible

qu‘il vous reste des vis ou d‘autres petites pièces non utilisées, même en cas

de montage correct. Veuillez conserver ces pièces avec le mode d‘emploi en

lieu sûr pour toute utilisation ultérieure (vente du produit, déménagement,

transformation du support mural, nouveau téléviseur, etc.).

Avertissement

Ce produit convient uniquement pour un montage mural.

Avant l‘installation, vérifiez impérativement que le mur prévu pour recevoir

le support dispose d‘une force portante suffisante pour supporter le poids de

l‘appareil et qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autre

conduite ne passe dans cette partie de la cloison.

Tenez bien compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement

aux murs en béton ou en briques.

Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.

Procédez étape par étape conformément à la notice de montage (fig. 1 et suivantes).

Remarque

En raison de la quantité d’appareils disponibles sur le marché, toutes les

variantes de montage ne peuvent être décrites ici.

Veillez à ce que le support soit bien droit et posé à plat sur la face arrière

du téléviseur.

Utilisez les écarteurs fournis pour compenser les inégalités de la face arrière

du téléviseur.

Veillez à ce que toutes les vis présentent la bonne longueur et soient

fermement serrées (voir fig. 3).

6. Réglage & entretien

Remarque

Deux personnes sont nécessaires pour ajuster le support mural TV. Assurez-vous

de l‘aide et de l‘assistance d‘une autre personne.

Pour ajuster l‘inclinaison, desserrez les vis de fixation latérales, réglez

l‘inclinaison souhaitée, puis resserrez les vis à fond.

Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation

à intervalles réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez

uniquement de l‘eau ou un détergent ménager courant.

Afin de sécuriser la fixation, suspendez les deux bras porteurs dans le plateau TV

et serrez les deux vis.

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du

produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi

et/ou des consignes de sécurité.

Summary of Contents for WAB156

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB646 WAB156 WAB175 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 M8 x4 D3 M8x30 x4 B1 M6 x4 D4 M8x45 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 Required tools only included in 132034 and 132403 only included in 132032 and 132034 only included in 132032 ...

Page 3: ...3 4 B2 B3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 2 1 A3 B1 A2 A1 A3 Flat TV backside flache TV Rückseite Curved TV backside gewölbte TV Rückseite B1 B1 C1 D1 D4 E1 E3 B2 C2 D2 D4 E2 E3 B3 D3 D4 E3 ...

Page 4: ...nded purpose Maximum load bearing capacity 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Screen size 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Depth 6 85 cm Angle 15 15 depends on the device Wall mounting plate dimensions 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Mounting holes 00132032 according to the VESA standard 200x...

Page 5: ...ement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonale d écran 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondeur 6 85 cm Inclinaison 15 15 dépend de l appareil Dimension de la plaque de fixation murale 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Fixation 00132032 co...

Page 6: ...r den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Trage kraft 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Bildschirm diagonale 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Tiefe 6 85 cm Neigung 1...

Page 7: ...éstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonal de pantalla 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidad 6 85 cm Inclinación 15 15 depende del apar...

Page 8: ...are il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonale schermo 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profondità 6 85 cm Inclinazione 15 15 dipendente dall apparecchio Misure della piastra di fissaggio a parete 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 c...

Page 9: ... finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonal do ecrã 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Profundidade 6 85 cm Inclinação 15 15 em função do aparelho Dimensão da placa de fixação na parede 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Suporte 00132032 de acordo co...

Page 10: ... 0 122 0 см US 19 48 00132034 81 0 165 0 см US 32 65 00132403 91 0 191 0 см US 37 75 Глубина 6 85 см Наклон 15 15 в зависимости от модели Размер стеновой панели 00132032 25 0 x 10 0 см 00132034 45 0 x 10 0 см 00132403 65 0 x 10 0 см Крепежные отверстия 00132032 соответствуют стандартам VESA 200x200 00132034 соответствуют стандартам VESA 400x400 00132403 соответствуют стандартам VESA 600x400 5 Подг...

Page 11: ...nd voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Beeldscherm diagonaal 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Diepte 6 85 cm Hellingshoek 15 15 afhankelijk van de apparatuur Afmeting van de wandbe vestigingsplaat 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 0 cm Houder 0...

Page 12: ...wyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Średnica telewizora 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Głębokość 6 85 cm Pochylenie 15 15 w zależności od urządzenia Wymiary modułu mocowanego do ściany 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 10 ...

Page 13: ...ható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Képernyő átmérő 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Mélysége 6 85 cm Dönthetőség 15 15 készüléktől függően A fali felerősítő lap mérete 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 ...

Page 14: ...ς χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Διαγώνιος οθόνης 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Βάθος 6 85 cm Κλίση 15 15 ανάλογα µε τη συσκευή Διαστάσεις της πλάκας τοίχου 00132032 25 0 x 10 ...

Page 15: ...chého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Hloubka 6 85 cm Sklon 15 15 v závislosti na zařízení Rozměry upevňovací desky 001320...

Page 16: ...stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Uhlopříčka obrazovky 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Hĺbka 6 85 cm Sklon 15 15 v závislosti na zariadení Rozmery upevňovacej dosky 00132032 25 0 x 10 0 cm ...

Page 17: ...n tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diyagonal ekran boyutu 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Derinlik 6 85 cm Eğim 15 15 cihaza b ağlı Duvar bağlantı plakasının boyutu 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65 0 x 1...

Page 18: ...ållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Bildskärmsmått diagonalt 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Djup 6 85 cm Lutning 15 15 beroende på apparat Väggfästplattans mått 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45...

Page 19: ...rkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Kuvaruudun halkaisija 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Syvyys 6 85 cm Lutning 15 15 beroende på apparat Seinäkiinnity slevyn mitat 00132032 25 0 x 10 0 cm 00132034 45 0 x 10 0 cm 00132403 65...

Page 20: ...tul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00132032 30 kg 00132034 00132403 50 kg Diagonala ecranului 00132032 48 0 122 0 cm US 19 48 00132034 81 0 165 0 cm US 32 65 00132403 94 0 191 0 cm US 37 75 Lățime 6 85 cm Înclinație 15 15 în funcție de aparat Dimensiunile plăcii de fixare pe perete 0...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...34 403 11 19 Thomson is a trademark of Technicolor S A or its affiliates used under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: