background image

4

D

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise

zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an

einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten

Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen

Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um

Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu

kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

TV Wandhalterung

Montagesatz (Inhalt siehe Abb.1)

diese Bedienungsanleitung

Hinweis

Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung den Montagesatz auf

Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten

Teile enthalten sind.

3. Sicherheitshinweise

Warnung

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte und Wandkonstruk-

tionen kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken.

In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Schrauben zur Anbringung

des Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegel-

wände zugelassen sind.

Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese

gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten

Befestigungsmaterialien.

Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial zur Montage des

Endgerätes im Fachhandel, sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten

Montagesatzes ist.

Besorgen Sie sich geeignetes Montagematerial im Fachhandel bei anderen

Material- und Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen Wand.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Dies kann

Ihr Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen.

Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu

ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten

könnten.

Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf

ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen.

Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens

vierteljährlich).

Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht

überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen

Maße hierfür überschreitet.

Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten.

Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein (abhängig

vom Modell).

Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und

benutzen Sie das Produkt nicht weiter.

4. Anwendungsbereich und Spezifikationen

Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den

privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch.

Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.

Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Maximale Tragekraft:

25 kg

Bildschirmdiagonale:

48 – 122 cm (US: 19" – 48")

Tiefe:

0,9 cm

Abmessung der

Wandbefestigungsplatte:

22,0 x 22,0 cm

Aufnahme:

nach VESA-Standard bis: 200x200

5. Montagevorbereitung und Montage

Hinweis

Montieren Sie die TV-Wandhalterung nur zu zweit! Holen Sie sich

Unterstützung und Hilfe!

Unterschiedliche Endgeräte haben unterschiedliche Anschlussmöglichkeiten

für Verkabelung und weitere Geräte. Prüfen Sie vor der Installation, ob sich

die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen.

Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten

Montagesatz. Es ist daher möglich, dass auch bei korrekter Montage nicht

benötigte Schrauben und andere Kleinteile übrig bleiben. Bewahren Sie

diese zusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz

für einen späteren Gebrauch (Verkauf des Produktes, Umzug, Umbau der

Wandhalterung, neuer TV etc.) auf.

Warnung

Dieses Produkt ist ausschließlich für die Montage an Wänden geeignet.

Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand

für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der

Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder

sonstige Leitungen befinden.

Beachten Sie, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und

Vollziegelwände zugelassen sind.

Beachten Sie die übrigen Warn- und Sicherheitshinweise.

Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor (Abb.

1 ff.).

Hinweis

Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte können nicht alle

Varianten der Montage beschrieben werden.

Achten Sie darauf, dass die Halterung gerade und eben auf der Rückseite des

Fernsehgeräts aufliegt.

Nutzen Sie die beiliegenden Abstandhalter, um Unebenheiten der TV-Rückseite

auszugleichen.

Beachten Sie, dass alle Schrauben die richtige Länge haben und handfest

montiert werden (siehe Abb. 3).

6. Einstellung & Wartung

Hinweis

Halterung ist nicht verstellbar.

Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen

(mindestens vierteljährlich) zu überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder

handelsüblichen Haushaltsreinigern.

7. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem

Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/

oder der Sicherheitshinweise resultieren.

Summary of Contents for WAB2427

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB2427 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Required tools 10 Installation kit A1 6x50 x2 C2 M6x20 x4 A2 Ø8x40 x2 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 B1 M6 x4 D3 M8x30 x4 B2 Ø8x10 x4 E1 M4x12 x4 B3 Ø8x20 x4 E2 M4x20 x4 C1 M6x12 x4 E3 M4x45 x4 8 mm ...

Page 3: ... Wand 1 2 3 4 A1 A1 50mm Ø8mm OK NO A2 2 3mm 8 mm 10 B2 B3 B1 C1 C2 D1 D2 D3 E1 E2 E3 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 E1 E3 B2 C2 D2 E2 E3 B3 D3 E3 ...

Page 4: ... product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 25 kg Screen size 48 122 cm US 19 48 Depth 0 9 cm Wall mounting plate dimens...

Page 5: ...rge installée et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce support est utilisé pour le montage mural d écrans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 25 kg Diagonale d écran 48 122 cm US ...

Page 6: ...tand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Ve...

Page 7: ...rededor de la carga colocada en función del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para l...

Page 8: ... applicato e non utilizzare più il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 25 kg Diagonale schermo 48 122 cm US 19 48 Profond...

Page 9: ... remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto 4 Área de aplicação e especificações O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 25 kg Diagonal do ecrã 48 122 cm US 19 48 Profundidade 0 9 cm Di...

Page 10: ...я плоских мониторов только в жилых помещениях Запрещается применять кронштейн вне помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 25 kg Диагональ экрана 48 122 cm US 19 48 Глубина 0 9 cm Размер стеновой панели 22 0 x 22 0 cm Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA до 200x200 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощнико...

Page 11: ...jder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 25 kg Beeldscherm diagonaa...

Page 12: ...żar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 25 kg Średnica telewizora 48 122 cm US 19 48 Głębokość 0 9 cm Wymiary modułu mocowanego do ściany 22...

Page 13: ...helyezett terhet és ne használja tovább a terméket 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv készülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 25 kg Képernyő átmérő 48 122 ...

Page 14: ...έλο Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλ...

Page 15: ...cky V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup v závislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 25 k...

Page 16: ...zdialenosť v okolí umiestnenej záťaže v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 25 kg Uhlopříčka obr...

Page 17: ...ü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 25 kg Diyagonal ekran boyutu 48 122 cm US 19 48 D...

Page 18: ...ånd runt den pålagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 25...

Page 19: ...innitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 25 kg Kuvaruudun halkaisija 48 122 cm US 19 48 Syvyys 0 9 cm Seinäkiinnity slevy...

Page 20: ...e greutatea plasată în funcție de model În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a f...

Page 21: ...го използвате 4 Предназначение за ползване и спецификации Стойката се използва за монтаж на стена на плски дисплеи за некомерсиална домашна употреба Стойката е предназначена да се ползва в сгради Използвайте стойката само по предназначение Максимален капацитет на товар 25 kg Размер на дисплея 48 122 cm US 19 48 Дълбочина 0 9 cm Размер на стойката за стена 22 0 x 22 0 cm Монтажни отвори VESA standa...

Page 22: ...13 11 19 Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Thomson is a trademark of Technicolor S A or its affiliates used under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: