background image

9

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt

gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de

nieuwe eigenaar.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere

gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

TV-wandhouder

Montageset (inhoud, zie afb.1 )

Deze gebruiksaanwijzing

Aanwijzing

Controleer voor het installeren van de houder of de montageset volledig is en of er geen

defecte of beschadigde onderdelen bij de verpakking zijn inbegrepen.

3. Veiligheidsinstructies

Waarschuwing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur en

wandconstructies kan de meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken.

In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor het bevestigen

van de eindapparatuur op de wandhouder te lang zijn.

Houd er rekening mee dat de meegeleverde pluggen alleen geschikt zijn voor

montage in betonnen en bakstenen wanden.

Lees vóór de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatuur. Normaliter

vermelden deze instructies informatie over de soort en afmetingen van de geschikte

montagematerialen.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan voor de montage

van de eindapparatuur, voor zover het geen bestanddeel van de meegeleverde

montageset is.

Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan bij andere soorten

materialen en constructies van de voor de installatie bedoelde wand.

Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden. Dit kan uw

eindapparatuur of de wandhouder beschadigen.

Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een

vakspecialist over en probeert u het niet zelf!

Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.

Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op

voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.

Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden).

Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt

overschreden en dat er geen last wordt aangebracht, welke de maximaal toelaatbare

afmetingen hiervoor overschreidt.

Let erop het product niet asymmetrisch te belasten.

Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van het

model).

Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het

product het niet meer.

4. Toepassingsgebied en specificaties

De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé-en huishoudelijk

gebruik.

De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen.

Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.

Maximale belasting:

30 kg

Beeldscherm-diagonaal:

81 – 165 cm (US: 32" – 65")

Diepte:

1,5 cm

Afmeting van de wandbe-

vestigingsplaat:

22,0 x 22,0 cm

Houder:

conform VESA-standaard tot: 400x400

5. Montagevoorbereiding en montage

Aanwijzing

Monteer de tv-wandhouder alleen met zijn tweeën! Zorg voor ondersteuning en hulp!

Verschillende eindapparatuur heeft verschillende aansluitmogelijkheden voor kabels

en overige apparatuur. Controleer voor de installatie of de benodigde aansluitingen

na de montage nog bereikbaar zijn.

Bij onze tv-wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd. U heeft

naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig.

Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage de niet benodigde schroeven

en andere kleine onderdelen overblijven. Bewaar deze onderdelen samen met deze

bedieningsinstructies op een veilige plaats voor gebruik op een later tijdstip (verkoop

van het product, verhuizing, wandhouder verplaatsen, nieuwe tv enz.).

Waarschuwing

Dit product is uitsluitend geschikt voor wandmontage.

Controleer altijd vóór de installatie of de wand, waaraan de houder wordt bevestigd

het gewicht van het toestel kan dragen en controleer of er bij de montageplaats

in de wand geen elektrische leidingen, water- en gasleidingen of andere leidingen

zitten.

De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor montage in beton- en massieve

baksteen wanden.

Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen (afb.1

ff.).

Aanwijzing

Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindtoestellen kunnen niet alle

montagevarianten worden beschreven.

Let erop dat de houder zich recht en vlak tegen de achterkant van het televisietoestel

bevindt.

Maak gebruik van de meegeleverde afstandhouders om oneffenheden van de

achterkant van het televisietoestel te compenseren.

Let erop dat alle schroeven de juiste lengte hebben en handvast worden

aangedraaid. (zie afb. 4)

6. Instelling & onderhoud

Aanwijzing

Houder is niet verstelbaar.

De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten
en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar
reinigingsmiddel.

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor

schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig

gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

Summary of Contents for WAB2437

Page 1: ...TV Bracket Support mural pour écran TV Wandhalterung WAB2437 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ion kit A1 6x50 x2 D2 M8x20 x4 A2 Ø8x40 x2 D3 M8x30 x4 D4 M8x45 x4 B1 M6 x4 E1 M4x12 x4 B2 Ø8x10 x4 E2 M4x20 x4 B3 Ø8x20 x4 F1 M6x12 x4 C1 M6x12 x4 F2 M6 x4 C2 M6x20 x4 F3 M6 x4 D1 M8x12 x4 8 mm 1 2 A2 A1 50mm Ø8mm 2 3mm 8 mm 10 ...

Page 3: ...3 4 5 F2 F1 F3 OK NO Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 B2 B3 B1 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 ...

Page 4: ... product remove the attached load and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 30 kg Screen size 81 165 cm US 32 65 Depth 1 5 cm Wall mounting plate dimens...

Page 5: ...rge installée et cessez d utiliser le produit 4 Domaine d application et spécifications Ce support est utilisé pour le montage mural d écrans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 30 kg Diagonale d écran 81 165 cm US ...

Page 6: ...tand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Ve...

Page 7: ...rededor de la carga colocada en función del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para l...

Page 8: ... applicato e non utilizzare più il prodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 30 kg Diagonale schermo 81 165 cm US 32 65 Profond...

Page 9: ... remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto 4 Área de aplicação e especificações O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 30 kg Diagonal do ecrã 81 165 cm US 32 65 Profundidade 1 5 cm Di...

Page 10: ...я плоских мониторов только в жилых помещениях Запрещается применять кронштейн вне помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 30 kg Диагональ экрана 81 165 cm US 32 65 Глубина 1 5 cm Размер стеновой панели 22 0 x 22 0 cm Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA до 400x400 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Монтаж выполнять только с помощнико...

Page 11: ... aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 30 kg Beeldscherm diagonaal 81 165 cm US 32 65 Di...

Page 12: ...żar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 30 kg Średnica telewizora 81 165 cm US 32 65 Głębokość 1 5 cm Wymiary modułu mocowanego do ściany 22...

Page 13: ...helyezett terhet és ne használja tovább a terméket 4 Alkalmazhatóság és műszaki adatok Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv készülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 30 kg Képernyő átmérő 81 165 ...

Page 14: ...έλο Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλ...

Page 15: ...cky V blízkosti umístěné zátěže udržujte bezpečnostní odstup v závislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 30 k...

Page 16: ...zdialenosť v okolí umiestnenej záťaže v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 30 kg Uhlopříčka obr...

Page 17: ...ü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 30 kg Diyagonal ekran boyutu 81 165 cm US 32 65 D...

Page 18: ...ånd runt den pålagda lasten styrs av modellen Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 30...

Page 19: ...innitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää 4 Käyttöalue ja tekniset eritelmät Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 30 kg Kuvaruudun halkaisija 81 165 cm US 32 65 Syvyys 1 5 cm Seinäkiinnity slevy...

Page 20: ...e greutatea plasată în funcție de model În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a f...

Page 21: ...го използвате 4 Предназначение за ползване и спецификации Стойката се използва за монтаж на стена на плски дисплеи за некомерсиална домашна употреба Стойката е предназначена да се ползва в сгради Използвайте стойката само по предназначение Максимален капацитет на товар 30 kg Размер на дисплея 81 165 cm US 32 65 Дълбочина 1 5 cm Размер на стойката за стена 22 0 x 22 0 cm Монтажни отвори VESA standa...

Page 22: ...14 11 19 Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Thomson is a trademark of Technicolor S A or its affiliates used under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: