background image

18

L

Käyttöohje

Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen.

Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä

käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos

luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin

vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

Television seinäteline

Johtoliitäntä

Asennuspaketti (sisältö, ks. kuva 1)

Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

Varning

Koska markkinoilla on lukuisia päätelaitteita ja seinärakenteita, mukana

tuleva asennuspaketti ei voi kattaa kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja

Joskus voi käydä niin, että ruuvit, joilla päätelaite kiinnitetään

seinätelineeseen, ovat liian pitkiä.

Huomaa, että toimitukseen kuuluvat vaarnat on hyväksytty ainoastaan

betoni- ja täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin.

Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä

tietoja sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista.

Hanki päätelaitteen asennukseen sopivat kiinnitystarvikkeet erikoisliikkeestä,

jos ne eivät sisälly mukana tulevaan asennuspakettiin.

Hanki sopivat asennustarvikkeet erikoisliikkeestä, jos seinän materiaalina tai

rakenteena on jokin muu.

Älä käytä asennukseen koskaan väkivaltaa tai suuria voimia. Muuten

päätelaite tai seinäteline voi vaurioitua.

Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön

tehtäväksi äläkä yritä suoriutua siitä itse!

Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä.

Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että

ne ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.

Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään

neljännesvuosittain).

Varmista, ettei tuotteen suurin sallittu kuormitus ylity eikä siihen kiinnitetä

kuormaa, joka ylittää suurimmat sallitut mitat.

Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti.

Varmista säätöjä tehdessäsi, ettei tuotetta kuormiteta epäsymmetrisesti eikä sen

suurin sallittu kuormitus ylity.

Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista).

Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä

tuotetta enää.

4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät

Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä, ei-

kaupallisessa kotikäytössä.

Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa.

Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Kestää enintään:

20 kg

Kuvaruudun halkaisija:

25,0 - 117,0 сm (US: 10" - 46")

Syvyys:

5,7 - 18,4 cm

Kallistus:

+/- 15° (riippuu laitteesta)

Kääntöalue:

enintään 180° 2 niveltä, 1 kannatinvarsi (riippuu

laitteesta)

Seinäkiinnity-slevyn mitat:

5,0 x 15,0 cm

Liitäntä:

VESA-standardin mukainen 200x200

5. Asennuksen valmistelu ja asennus

Ohje

TV:n seinätelineen asennukseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi tukea

ja apua!

Erilaisissa laitteissa on erilaisia liitäntävaihtoehtoja johdoille ja muille

laitteille. Tarkista ennen asennusta, että tarvittavat liitännät ovat

asennuksen jälkeen edelleen käytettävissä.

Seinälle tarkoitettujen TV-telineidemme mukana tulee aina sama

asennussarja. Jokaiselle tuotteelle ja asennustavalle ei tarvita koko

asennussarjaa. Siksi on mahdollista, että oikein tehdyn asennuksen jälkeen

jää yli tarpeettomia ruuveja ja muita pieniä osia. Säilytä ne yhdessä tämän

käyttöohjeen kanssa varmassa tallessa myöhempää tarvetta (tuotteen

myyntiä, muuttoa, seinätelineen siirtämistä, uutta televisiota jne.) varten.

Varoitus

Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, että seinä kestää telineeseen

tulevan painon, ja varmista, ettei seinässä ole asennuskohdassa

sähköjohtoja tai vesi-, kaasu- tai muita putkia.

Huomaa, että toimitukseen kuuluvat vaarnat on hyväksytty ainoastaan

betoni- ja täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin.

Noudata muita varoituksia ja turvaohjeita.

Noudata kuva kuvalta kuvitettua asennusohjetta (kuvat 1 -).

Asennuksen ajaksi nämä nivelet on säädettävä siten, että TV pääsee liikkumaan

sivusuunnassa.

6. Säätö ja huolto

Varoitus

TV:n seinätelineen säätämiseen tarvitaan aina kaksi! Varaa itsellesi tukea ja

apua!

Avaa kallistuksen säätämistä varten sivujen kiinnitysruuvit, aseta haluamasi

kallistus ja kiinnitä ruuvit jälleen tukevasti.

Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin

(vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä

olevilla kotipuhdistusaineilla.

7. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat

epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai

turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

8. Huolto ja tuki

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan

puoleen.

Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)

Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com

Summary of Contents for WAB7465

Page 1: ...Uchwyt ścienny TV TV Wall Bracket TV Wandhalterung WAB7465 Instrukcja obsługi Operating Instructions Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...kit A1 6 3x55 x2 D1 M8x12 x4 A2 Ø10x50 x2 D2 M8x20 x4 D3 M8x30 x4 A3 Ø6 5 x2 E1 M4x12 x4 B1 D6 x4 E2 M4x20 x4 B2 Ø8x10 x4 E3 M4x45 x4 B3 Ø8x20 x4 F1 x1 C1 M6x12 x4 F2 M6 M8 x1 C2 M6x20 x4 Required tools 1 2 A1 A2 A3 ...

Page 3: ... F1 F2 2 mm 3a 3b 2 mm B2 B3 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 E1 E3 B2 C2 D2 E2 E3 B3 D3 E3 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 E1 E3 B2 C2 D2 E2 E3 B3 D3 E3 ...

Page 4: ...cowany ciężar i nie stosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 20 kg Średnica telewizora 25 0 117 0 сm US 10 46 Głębokość 5 7 18 4 cm Pochylenie 15 w zal...

Page 5: ...ifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 20 kg Screen size 25 0 117 0 cm US 10 46 Depth 5 7 18 4 cm Angle 15 depends on the device Pivoting range Up to 180 on 2 joints and 1 carrier arm depends on the ...

Page 6: ...chädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck M...

Page 7: ... domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 20 kg Diagonale d écran 25 0 117 0 cm US 10 46 Profondeur 5 7 18 4 cm Inclinaison 15 dépend de l appareil Plage de pivotement jusqu à 180 sur 2 articulations avec 1 bras porteur dépend de l appareil Dimensi...

Page 8: ...ire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 20 kg Diagonal de pantalla 25 ...

Page 9: ...йн вне помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 20 кг Диагональ экрана 25 0 117 0 см US 10 46 Глубина 5 7 18 4 см Наклон 15 в зависимости от модели Зона поворота 1 кронштейн и 2 сочленения угол поворота до 180 в зависимости от устройства Размер стеновой панели 5 0 x 15 0 cм Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA 200x200 5 Подготовка к монтажу и...

Page 10: ...azione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 20 kg Diagonale schermo 25 0 117 0 сm US 10 46 Profondità 5 7 18 4 cm Inclinazione 15 dipendente dall apparecch...

Page 11: ...t product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 20 kg Beeldscherm diagonaal 25 0 117 0 сm US 10 46 Diepte 5 7 18 4 cm Hellingshoek 15 afhankelijk van de ap...

Page 12: ...φορτίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 20 kg Διαγώνιος οθόνης 25 0 117 0 сm US 10 46 Βάθος 5 7 18 4 cm Κλ...

Page 13: ...Ez a fali tartó szerelvény lapképernyős tv készülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 20 kg Képernyő átmérő 25 0 117 0 сm US 10 46 Mélysége 5 7 18 4 cm Dönthetőség 15 készüléktől függően Elfordíthatóság...

Page 14: ... na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 20 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 117 0 сm US 10 46 Hloubka 5 7 18 4 cm Sklon 1...

Page 15: ... závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 20 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 117 0 сm US 10 46 Hĺbka 5 7...

Page 16: ...ficações O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 20 kg Diagonal do ecrã 25 0 117 0 сm US 10 46 Profundidade 5 7 18 4 cm Inclinação 15 em função do aparelho Amplitude de oscilação até 180 em 2 articulações com 1 braço...

Page 17: ...nız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 20 kg Diyagonal ekran boyutu 25 0 117 0 сm US 10 46 Derinlik 5 7 18 4 cm Eğim 15 cihaza bağl...

Page 18: ...rodus și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 20 kg Diagonala ecranului 25 0 117 0 сm US 10 46 Lățime 5 7 18 4 cm ...

Page 19: ...lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 20 kg Bildskärmsmått diagonalt 25 0 117 0 сm US 10 46 Djup 5 7 18 4 cm Lutn...

Page 20: ...tekniset eritelmät Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 20 kg Kuvaruudun halkaisija 25 0 117 0 сm US 10 46 Syvyys 5 7 18 4 cm Kallistus 15 riippuu laitteesta Kääntöalue enintään 180 2 niveltä 1 kannatinvarsi ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...99132409 04 18 www thomson av accessories eu Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany ...

Reviews: