background image

 

Genucontrol

®

Stel ledad ligament- och knäortos

Oavsett om du är en professionell idrottare eller helt enkelt har 

behov av stöd i dagliga aktiviteter, är ortosen Genucontrol

® 

från Townsend utformad för att hjälpa dig på ett effektivt sätt. 

Den sätter standarden för komfort, stöd och enkel användning. 

Den specialist som anpassar din ortos bör vid första utprovnin-

gen kontrollera dess anpassning och funktionsduglighet. Vid 

detta tillfälle utförs alla nödvändiga justeringar.

Indikationer

•  instabilitet  i  knäleden  efter  korsbandsskador  och/eller 

    kollateralligamentskador (ACL, PCL, MCL, LCL),

•  efter efter korsband och/eller kollateralligament- (ACL, PCL,  

    MCL, LCL) eller meniskoperationer,

•  efter en kirurgisk behandling av patellaluxation,

•  knäledsartros,

•  funktionell terapi av knäskador

.

Kontraindikationer

•  Vid  följande  sjukdomar  får  ortosen  endast  användas  efter  

att du har konsulterat din läkare:

  - hudskador och hudsjukdomar, större svullna ärr, hudrodnader  

    och hypertermi i området som är i kontakt med ortosen,

  - åderbråck (varicer) med försvårat återflöde,

  - känslighetsstörningar i benen (t.ex. diabetes mellitus),

  - dålig blodcirkulation.

•  Placera inte produkten direkt på skadad hud

.

ORTOSENS STRUKTUR

Den  centrala  strukturen  av  ortosen  Genucontrol®  är  gjord  i 

höghållfast  aluminium.  Aluminiumramen  bör  inte  ligga  för  tätt 

mot benets kontur strax ovanför och under gångjärnen. Det är 

inte nödvändigt eller tillrådligt att forma om ortosen. Kontakten 

med benet, när det gäller stöd, är endast viktigt i mitten på knäet 

och vid de proximala och distala ändarna av ortosen. Ortosens 

ändar, i svart polymer, anpassar sig till benet vid åtdragning av 

remmarna. En tjockare stoppning finns vid ledhuvudena för att 

fylla upp tomrum och/eller sätta extra tryck på sidorna av knäet.

Den synergiska upphängningsremmen 

sitter fast på utsidan av 

ramen  och  är  utformad  för  att  passera  mellan  ortosens  undre 

skal och benet. Remmen är dessutom sned för att följa vadens 

naturliga kontur. Den dras åt i böjvecket bakom knäet.

Justera remmarnas längd:

Ortosens remmar kan klippas av till önskad längd. Ta bort kroko-

dilklämman från remmens ända och klipp av remmen till önskad 

längd. Sätt tillbaka klämman på remmens ända. Se till att ingen 

rem klipps av för mycket. Madrasseringskuddarna på insidan av 

remmarna ska tas bort och klippas av om de gör att remmen 

inte kan dras åt helt. Kuddarna kan skäras till och centreras på 

remmen.

Placera flexions- och extensionsstopp:

Som standard har 0° flexions- och extensionsstopp monterats i le-

derna. En sats medföljer med stopp som begränsar extensionen 

till 5°, 10°, 15° och 20° inklusive en sexkantsnyckel. Följ anvisnin-

garna nedan om du behöver ändra extensionsbegränsningen. 

Anvisningar för placering av flexionsstopp ges nedan om du har 

beställt en sats med stopp som begränsar flexionen.

ANVISNINGAR FÖR INSTÄLLNING AV EXTENSIONSSTOPP

Vid  tillverkningen  monteras  0° 

extensionsstopp i varje TM5+-led. 

Följ  anvisningarna  nedan  för  att 

byta extensionsstoppen:

1.

 Ta  loss  valfritt  par  stopp  från 

plaststödet  med  alla  tillgängliga 

stopp.  Montera  identiska  exten-

sionsstopp  måste  monteras  på 

både lederna.

2.

 Ta  bort  skruven  som  sitter  på 

sidan av varje led 

(Fig. 1).

3.

 Vik  ortosen  efter  att  ha  tagit 

bort skruven och ta bort 0° stop-

pet vid varje led. Observera rikt-

ningen för varje stopp.

4.

 Infoga  önskade  stopp  med 

den  perforerade  ändan  framåt 

och  den  krokformade  ändan 

ovanför och vrid framåt. Räta ut 

ortosen helt och tryck in stoppen. 

Det  lilla  hålet  på  varje  stopp 

måste vara i huvdlinjen och synas 

genom  skruvhålet  så  att  skruven 

kan föras in i stoppet.

5.

 För  in  och  dra  åt  skruven.  Vik  ihop  och  vik  ut  ortosen  flera 

gånger för att kontrollera att stoppet sitter på plats och fungerar 

på rätt sätt.

ANVISNINGAR FÖR INSTÄLLNING AV FLEXIONSSTOPP (TILLVAL)

1.

 För  att  begränsa  flexionen,  ta 

loss valfria stopp från de två me-

tallstöden  med  alla  tillgängliga 

stopp.  Vinkeln  för varje  stopp  är 

ingraverat  på  ytan.  Stopp  med 

samma  vinkel  måste  monteras  i 

båda lederna.

2.

 Ta  bort  de  två  skruvarna  på 

baksidan  av  varje  ledskydd 

(Fig. 2)

  om  du  monterar  110° 

flexionsstopp  och  ta  bort  kilen 

som  monterats  i  fabriken.  Det 

finns  bara  ett  hål  i  110°  stopp. 

Infoga  stoppet  med  den  platta 

ändan uppåt och placera det så 

att hålet syns genom hålet i den 

undre skruven i skyddet. Skruven 

måste  gå  igenom  korken  och 

ända in för att fixera stoppet i rätt 

läge.  Den  andra  (övre)  skruven 

kan  sättas  tillbaka  i  ledskyddet 

för att fylla det tomma hålet.

3.

 Ta  bort  de  två  skruvarna  på 

baksidan  av  varje  ledskydd  om 

du monterar 0°, 30°, 45°, 60°, 75° 

eller 90° flexionsstopp och ta bort 

kilen  som  monterats  i  fabriken. 

Infoga  stoppet  med  den  platta 

ändan uppåt och placera det så att de två hålen syns genom 

hålen  i  skyddets  skruv.  Trä  skruvarna  genom  skyddet  och  in  i 

stoppets två hål och dra åt.

4.

 Vik ortosen tills stödet kommer i kontakt med stoppen för att 

kontrollera att de fungerar på rätt sätt. 

F

IG

.1

S

F

IG

.2

Summary of Contents for Townsend Genucontrol

Page 1: ...ttu polvituki Stel ledad ligament och kn ortos Kolenn ort za s pevn mi dlahami a nastaviteln m rozsahem pohybu Orteza stawu kolanowego funkcjonalna z dwuosiowym zawiasem reguluj cym k t zgi cia i wypr...

Page 2: ...ension pour 5 10 15 et 20 et une cl Allen Suivez les instructions ci dessous si vous avez besoin de changer la limitation de l extension Si le kit de but es de limitation de la flexion a t command les...

Page 3: ...aintien maximal Si apr s un usage prolong les fibres de la sangle accrochent moins bien la patte en Velcro recoupez la sangle de telle fa on que le Velcro s accroche sur une partie de la sangle dont l...

Page 4: ...mit extension to 5 10 15 and 20 and an Allen key is supplied Follow the instructions below if you need to change the extension limitation setting If the kit containing stops to limit flexion has been...

Page 5: ...as well to the Velcro hook tab if possible cut the strap shorter so the Velcro hook tab adheres to a section of the strap that has fresher fibers Otherwise the straps may need to be re placed Pads Yo...

Page 6: ...mit Extensionsstopps bei 5 10 15 und 20 und einem Innensechskantschl ssel mitgeliefert Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen wenn Sie den Extensions stopp auswechseln m ssen Die Anweisungen f r das...

Page 7: ...so zu dass der Klettverschluss auf einem Teil des Gurtes zum Liegen kommt dessen Fasern weniger abgenutzt sind Ist das nicht m glich sind die Gurte zu ersetzen Polster Die Orthese ist gepolstert um e...

Page 8: ...ensie in de scharnieren ingesteld op 0 Er worden extra eindblokjes voor de extensie van 5 10 15 en 20 samen met een Inbussleutel bijgeleverd Volg de onderstaande instructies als u de eindblokjes wilt...

Page 9: ...n en dichtgaan kunt u er enkele druppels synthetisch smeermiddel in doen wat men in doe het zelf winkels kan kopen Banden De banden van de brace zijn niet elastisch om een maximale steun te verzekeren...

Page 10: ......

Page 11: ...ni qui sotto se si vuole modificare la limitazione dell estensione Se stato ordinato il kit con gli arresti di limitazione della flessione le istruzioni per riposizionare questi arresti sono riportate...

Page 12: ...ortesi non sono elastiche per garantire un azione di controllo ottimale Se dopo un uso prolungato le fibre della cinghia aderiscono meno alla linguetta in Velcro tagliare la cinghia in modo tale che...

Page 13: ...Colocacion de los topes de flexion y extension Topes para limitar la extensi n a 0 son colocados por defecto en las articulaciones Se proporciona un kit con topes para limi tar la extensi n a 5 10 15...

Page 14: ...te si se intro duce arena tierra o agua en las articulaciones Si se observa que las articulaciones se vuelven m s duras se pueden depo sitar algunas gotas de lubricante de s ntesis del tipo que se en...

Page 15: ...a 0 s o colocados por defeito nas articula es fornecido um kit com batentes de limita o da extens o para 5 10 15 e 20 e uma chave Allen Siga as instru es abaixo se precisar de modificar a limita o da...

Page 16: ...a nas casas de ferragens Fitas As fitas da ort tese n o s o el sticas de modo a assegu rar o m ximo de conten o Depois de um uso prolongado se as fibras da fita n o prenderem t o bem a patilha Velcro...

Page 17: ...begr nsningen af ekstension Hvis der er bestilt et s t med stop til begr nsning af fleksion er der anvisninger for is t ning af disse stop herunder ANVISNINGER FOR INDSTILLING AF STOP AF EKSTENSION U...

Page 18: ...et mere kan du klippe remmen til s velcrob ndet fastg res p en del af remmen hvor fibrene er mindre slidte Hvis det ikke er muligt skal remmen udskiftes Puder Skinnen er polstret s strukturen f les be...

Page 19: ...ksi Mukana toimitetaan ojennusrajoitinpaketti 5 10 15 ja 20 lle ja kuusiokulma avain Seuraa ohjeita alla jos sinun on muutet tava ojennuksen rajoitusta Jos olet tilannut koukistusrajoitinpa ketin n id...

Page 20: ...sta Hihnat Polvituen hihnat eiv t ole elastisia jotta paras mahdol linen tuki voidaan taata Jos pitk n jatkuneen k yt n j lkeen hihnan kuidut kiinnittyv t huonommin tarroihin leikkaa hihnaa siten ett...

Page 21: ...t helt Kuddarna kan sk ras till och centreras p remmen Placera flexions och extensionsstopp Som standard har 0 flexions och extensionsstopp monterats i le derna En sats medf ljer med stopp som begr n...

Page 22: ...finns att k pa i j rnhan deln Remmar Ortosens remmar r inte elastiska f r att ge maximalt st d Klipp av remmen om remmens fibrer f ster mindre bra p kardborrestroppen efter l ngvarig anv ndning s att...

Page 23: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 4 1 GR 2...

Page 24: ...1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 velcro velcro Townsend Design Townsend Design A...

Page 25: ...e sada vymezovac ch zar ek extenze pro polohy 5 10 15 a 20 v etn imbusov ho kl e k uvoln n roubu Pokud chcete zm nit rozsah extenze dr te se n e popsan ch pokyn Pokud jste si objednali sadu vymezovac...

Page 26: ...p sky ort zy vyrobeny z pru n ho materi lu Pokud po del m u v n zjist te e vl kna na p sku h e p il haj k spodn velcro p sce se zn te p sek tak abyste pou vali m n opot ebovan vl kna Pokud to ji nen m...

Page 27: ...nego z pask w zbyt kr tko Poduszeczki znajduj ce si po wewn trznej stronie pask w powinny zosta zdj te i przyci te je eli uniemo liwiaj prawid owe zapi cie paska Poduszeczki mog zosta przyci te i wy r...

Page 28: ...aru syntetycznego Paski paski ortezy nie s elastyczne co zapewnia optymalne przytrzymywanie ortezy Je eli po d u szym okresie u ytkowania w kna paska mniej solidnie przytrzymuj rzepy nale y przyci pas...

Page 29: ...r iek auti 5 10 15 un 20 atlik anas ierobe ot jbalsti un se st ra atsl ga Ja v laties main t atliek anas ierobe ojumu sekojiet zem k sniegtajiem nor d jumiem Ja tika pas t ts saliek anas ierobe ot jba...

Page 30: ...rn rus ir gr t k pagriezt varat tajos ieliet p ris pilienus sint tisk s e as kuru var ieg d ties m jsaimniec bas veikal Siksnas Lai nodro in tu maksim lo atbalstu ortozes siksnas nav elast gas Ja p c...

Page 31: ...esimo atram naudojimas i tiesimo ribojimo atramos pagal numatytus nustatymus yra 0 pad tyje Rinkinyje taip pat yra 5 10 15 ir 20 i tiesimo ribo jimo atramos bei e iakampis raktas Jei reikia pakeisti i...

Page 32: ...bite kad lankstai sunkiau lankstosi galite ant j u la inti kelis la us sintetinio tepalo kuris parduodamas technin s rangos parduotuv se Dir ai tvaro dir ai n ra elastiniai siekiant u tikrinti maksima...

Page 33: ...patju l hemaks l igata ja s ttida uuesti rihma keskkohta Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0 all Kom plekt on varustatud takisti...

Page 34: ...on maksimaalse kontrolli tagamiseks mitteelastsed Kui p rast pikemaajalist kasutamist teie rihmade kiud ei haaku enam nii h sti kui see on omane Velcro takjaskin nitusele siis v imaluse korral l igak...

Page 35: ...anje omejeval upogibanja in iztezanja Opornica je dobavljena z omejevalom iztezanja 0 Prilo en je komplet omejeval iztezanja na 5 10 15 in 20 in klju imbus e elite spremeniti omejitev iztezanja sledi...

Page 36: ...ga maziva kakr nega se dobi v trgo vinah z eleznino Trakovi Trakovi opornice niso elasti ni zato da zagotavljajo kar najve jo oporo e se po dalj i uporabi vlakna traku slab e spri jemajo s sprijemalno...

Page 37: ...Nastavenie polohy flexie a extenzie K by s prednastaven so zar kou na vymedzenie extenzie na 0 S as ou v robku je s prava vymedzovac ch zar ok extenzie pre polohy 5 10 15 a 20 vr tane imbusov ho k a...

Page 38: ...eri lu Ak po dlh om u van zist te e vl kna na popruhu hor ie priliehaj k such mu zipsu odstrihnite popruh tak aby dokonale priliehal na as popruhu s neopotrebovan mi vl knami Ak to u nie je mo n tak p...

Page 39: ...az z letekben az tk z k az 0 os extensi ra vannak be ll tva Rendelkez s re ll egy k szlet mely az extensi t 5 10 15 s 20 ra korl toz tk z kb l s egy imbuszkulcsb l ll K vesse az al bbi utas t sokat h...

Page 40: ...at sa egyre nehezebb akkor tegyen r juk n h ny cseppet a vasboltokban kaphat szintetikus ken anyagb l P ntok Az ort zis p ntjai nem rugalmasak gy biztos tva a maxi m lis tart st Ha hossz haszn lat ut...

Page 41: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 1 BG 2...

Page 42: ...4 1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 Townsend Design Town send Townsend Design...

Page 43: ...elor de flexiune i de extensie Opritoarele pentru limitarea extensiei la 0 sunt plasate implicit n articula ii Sunt furnizate un set de opritoare de extensie pentru 5 10 15 i 20 i o cheie Allen Urma i...

Page 44: ...pute i s pune i c teva pic turi de lubrifiant sintetic de tipul celui care se g se te la articolele de fier rie Chingile Chingile ortezei nu sunt elastice pentru a asigura o sus inere maxim Dac dup o...

Page 45: ...blic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 420 0 257 216 521 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Baltic Riga Te...

Reviews: