background image

PACIENTIEM 

PAREDZĒTI NORĀDĪJUMI UZVILKŠANAI

Ceļa locītavas centra noteikšana:

Pirms  ortozes  uzvilkšanas  ir  svarīgi  pārlie-

cināties,  ka  šarnīri  ir  centrēti  attiecībā  uz 

ceļa  locītavas  centru.  Tas  nozīmē,  ka  šarnīru 

centriem, kas spiež uz ceļa locītavas sāniem, 

jābūt  centrētiem  uz  ceļa  kaula  augšējās 

trešdaļas.  Bez  tam,  kad  ieliekat  sinerģisko 

pakaramo  siksnu,  saliekšanas  ielocē  aiz  ceļa 

locītavas,  tas  ļaus  nodrošināt,  ka  šarnīri  atro-

das nepieciešamā augstumā uz kājas.

1.

 Ortozes uzvilkšana: Townsend ortozes Genucontrol

®

 ir jāuzvelk 

sēdus pozīcijā, kad kāja ir viegli saliekta apmēram 45° leņķī. Pirms 

siksnu aiztaisīšanas ir svarīgi pareizi novietot ceļa locītavas ortozi 

uz kājas. Patentēti Townsend šarnīri atveido ceļa locītavas ana-

tomisko kustību tā, ka ortoze funkcionē optimāli, ja tā ir pareizi 

novietota  ceļa  locītavas  centrā.  Pārbaudiet,  lai  četras  siksnas, 

kas atrodas aiz kājas, būtu attaisītas. Uzvelciet ortozes korpusu uz 

kājas. Pauguru spilventiņiem, kuri ir piestiprināti šarnīru iekšpusē, 

jāspiež uz ceļa locītavas sāniem. Ja novietojāt ortozi un šarnīrus 

pareizā  augstumā  uz  kājas,  pauguru  spilventiņu  centriem 

jābūt centrētiem ceļa kaula augšējā trešdaļā. Ja profesionālis, 

kurš  Jums  ir  nodrošinājis  šo  ortozi,  nav  noregulējis  siksnu  un  to 

spilventiņu garumu, Jums būs nepieciešamas šķēres, lai tos no-

grieztu līdz vēlamajam garumam. PIEZĪME: Vienmēr ir labāk, ja 

ortoze atrodas nedaudz augstāk nevis zemāk.

2.

 Aiztaisiet ikra augšējo siksnu (patentētu sinerģisko pakaramo 

siksnu, kas atrodas tieši aiz ceļa locītavas. Sinerģiskā pakaramā 

siksna (siksna, kura iet virs ikra) ir piestiprināta korpusa ārējai daļai 

un paredzēta tam, lai to izlaistu starp apakšējo ortozes daļu un 

kāju.  Tā  arī  ir  greiza,  lai  sekotu  ikra  augšējās  daļas  kontūrai.  Šī 

siksna  jāievieto  saliekšanas  ielocē  ceļa  locītavas  aizmugurējā 

daļā. Tā ir vissvarīgākā siksna, kas tur ortozi uz kājas un neļauj tai 

noslīdēt.

3.

 Aiztaisiet apakšējo siksnu uz ikra, lai fiksētu apakšējo lielā lie-

lakaula  joslu  uz  kājas.  Ortozes  apakšējās  jostas  iekšējā  virsma 

ir  izveidota  tā,  lai  piegulētu  lielā  lielakaula  plakanai  zonai  un 

maksimāli nepieļautu griešanos.

4.

 Tad aiztaisiet divas augšējās siksnas, lai fiksētu ortozes daļu, kas 

iet apkārt augšstilbam. Siksnu sprādzes var noliekt tā, lai tās cieši 

piegulētu kājas aizmugurējai daļai.

5.

 Visbeidzot  nospiediet  uz  ortozes  no  augšas  uz  apakšu,  lai 

pārbaudītu,  vai  tā  ir  labi  aiztaisīta  un  paliek  uz  vietas.  Mēs 

iesakām  izstiept  kāju  un  no  jauna  aiztaisīt  apakšējo  siksnu  uz 

augšstilba, lai iegūtu maksimālo atbalstu.

Siksnu apgriešana:

Ortozes siksnas var apgriezt līdz vēlamajam 

garumam.  Nepieciešams  tikai  noņemt 

no  gala  aligatora  tipa  spaili,  apgriezt 

siksnu  līdz  vēlamajam  garumam  un  atkal 

piestiprināt  aligatora  tipa  spaili  galam. 

Raugieties,  lai  nepadarītu  siksnu  pārāk  īsu. 

Ja  blīvējumspilventiņi,  kuri  ir  piestiprināti 

siksnu  iekšpusē  (sk.  attēlu),  neļauj  pilnīgi 

aiztaisīt siksnu, tie ir jānoņem un jāapgriež. 

Spilventiņu izmēru var pielāgot un atkal uz-

likt siksnas vidū.

ORTOZES KOPŠANA

Šarnīri:  Ortozes  šarnīri  tika  ieeļļoti  rūpnīcā.  Tos  var  būt 

nepieciešams  ieeļļot  no  jauna,  ja  šarnīros  ir  iekļuvušas  smiltis, 

zeme  vai  ūdens.  Ja  pamanāt,  ka  šarnīrus  ir  grūtāk  pagriezt, 

varat  tajos  ieliet  pāris  pilienus  sintētiskās  eļļas,  kuru  var 

iegādāties mājsaimniecības veikalā.

Siksnas:

  Lai  nodrošinātu  maksimālo  atbalstu,  ortozes  siksnas 

nav elastīgas. Ja pēc ilgstošas lietošanas līplenta sāk sliktāk pie-

lipt siksnai, apgrieziet siksnu tā, lai līplenta pieliptu siksnas daļai, 

kura  ir  mazāk  nelietojusies.  Ja  tas  nav  iespējams,  siksnas  būs 

jānomaina.
Spilventiņi: Ortoze ir mīksta, lai veidotu ērtu virsmu starp kāju un 

segmentu. Uz siksnām arī atrodas spilventiņi. Tos nedrīkst noņemt 

no ortozes vai siksnām. Noslauciet tos pēc katras lietošanas, lai 

neveidotos  mitrums,  un  ļaujiet  izžūt  pakarinot.  Spilventiņus  arī 

var mazgāt ar antibakteriālām ziepēm un skalot svaigā ūdenī. 

Nemazgājiet ieliktņus veļas mašīnā un nesusiniet tos žāvētājā.

DETAĻAS UN PĒCPĀRDOŠANAS APKALPOŠANA

Blīvējumspilventiņi, pauguru spilventiņi, šarnīru pārsegi, siksnas un 

citas  detaļas  nolietojas  un  tām  var  būt  nepieciešams  remonts 

vai nomaiņa. Ja tas notiek, sazinieties ar profesionāli, kas Jums ir 

pasūtījis un pielāgojis ortozi. Dažas detaļas sedz ierobežota ga-

rantija (sk. informāciju augstāk).
Zeķes

Šai ortozei ir odere no mīksta materiāla un to ir paredzēts valkāt 

uz ādas. Tomēr, ja vēlaties, Jūs varat pasūtīt neoprēna vai kok-

vilnas zeķi, lai to valkātu zem ortozes. Zeķes valkāšana var uzla-

bot komfortu, bet tās dēļ ortoze var slīdēt uz kājas. Veicot dažas 

aktivitātes, kuru laikā ortoze var pakļauties objektu iedarbībai, kuri 

var bojāt ortozes krāsojumu, mēs iesakām Jums pakonsultēties 

ar profesionāli, kurš Jums ir nodrošinājis šo ortozi, lai viņš pasūtītu 

aizsardzības  zeķi.  Ortoze  ir  jāapsedz  arī  piedaloties  kolektīvās 

sporta spēlēs.

GARANTIJA

Normālos lietošanas apstākļos ortozes segmentu un šarnīru de-

fektus un bojājumus sedz garantija. Siksnas, šarnīru pārsegus un 

citas nomaināmas detaļas sedz sešu mēnešu garantija. Ja Jums 

rodas problēmas ar ortozes pielāgošanu vai funkcionēšanu, sazi-

nieties ar profesionāli, kurš Jums to ir nodrošinājis.

ATBILDĪBAS IEROBEŽOŠANA

Šī ortoze ir produkts, kuru izraksta ārsts un kuru jālieto saskaņā ar 

šeit sniegtajiem norādījumiem vispārēja ārstēšanās režīma ietva-

ros. Lai gan šī ortoze ir nodemonstrējusi savu efektivitāti daudziem 

pacientiem, rezultāti var atšķirties atkarībā no pacienta vecuma, 

veselības  stāvokļa  un/vai  uzvilkšanas  un  lietošanas  norādījumu 

ievērošanas, kā arī citiem faktoriem. Tā kā pacientiem var būt 

atšķirīgs veselības stāvoklis, TownsendDesign nesniedz specifiskas 

rekomendācijas par aktivitātēm, kuras ir piemērotas personām, 

kas valkā šīs ortozes. Lai gan šī Townsend ceļa locītavas ortoze 

var samazināt kājas traumu risku vai traumu smagumu, kad tā ir 

uzvilkta, TownsendDesign nespēj garantēt, ka novērsīs jebkuras 

nestabilitātes vai traumu rašanos.

Piesardzības pasākumi

-  Ievērojiet  speciālista,  kas  šo  izstrādājumu  parakstījis  vai 

piegādājis, norādījumus. Diskomforta gadījumā griezieties pie 

speciālista.

-  Uzglabājiet istabas temperatūrā, vēlams, oriģināliepakojumā.

-  Higiēnas apsvērumu dēļ, kā arī, lai nodrošinātu tā efektivitāti, 

šī izstrādājuma atkārtota izmantošana cita pacienta ārstēšanai 

ir ļoti nevēlama.

Norādījumi mazgāšanai

-  Pirms mazgāšanas aiztaisiet saķerošas siksnas.

-  Nelietojiet dezinfekcijas līdzekļus, mīkstinātājus vai agresīvus 

mazgāšanas līdzekļus (hloru saturošus).

-  Izspiediet lieko ūdeni. 

Žāvējiet neizmantojot sildierīces

.

Saglabājiet šo instrukciju.

Summary of Contents for Townsend Genucontrol

Page 1: ...ttu polvituki Stel ledad ligament och kn ortos Kolenn ort za s pevn mi dlahami a nastaviteln m rozsahem pohybu Orteza stawu kolanowego funkcjonalna z dwuosiowym zawiasem reguluj cym k t zgi cia i wypr...

Page 2: ...ension pour 5 10 15 et 20 et une cl Allen Suivez les instructions ci dessous si vous avez besoin de changer la limitation de l extension Si le kit de but es de limitation de la flexion a t command les...

Page 3: ...aintien maximal Si apr s un usage prolong les fibres de la sangle accrochent moins bien la patte en Velcro recoupez la sangle de telle fa on que le Velcro s accroche sur une partie de la sangle dont l...

Page 4: ...mit extension to 5 10 15 and 20 and an Allen key is supplied Follow the instructions below if you need to change the extension limitation setting If the kit containing stops to limit flexion has been...

Page 5: ...as well to the Velcro hook tab if possible cut the strap shorter so the Velcro hook tab adheres to a section of the strap that has fresher fibers Otherwise the straps may need to be re placed Pads Yo...

Page 6: ...mit Extensionsstopps bei 5 10 15 und 20 und einem Innensechskantschl ssel mitgeliefert Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen wenn Sie den Extensions stopp auswechseln m ssen Die Anweisungen f r das...

Page 7: ...so zu dass der Klettverschluss auf einem Teil des Gurtes zum Liegen kommt dessen Fasern weniger abgenutzt sind Ist das nicht m glich sind die Gurte zu ersetzen Polster Die Orthese ist gepolstert um e...

Page 8: ...ensie in de scharnieren ingesteld op 0 Er worden extra eindblokjes voor de extensie van 5 10 15 en 20 samen met een Inbussleutel bijgeleverd Volg de onderstaande instructies als u de eindblokjes wilt...

Page 9: ...n en dichtgaan kunt u er enkele druppels synthetisch smeermiddel in doen wat men in doe het zelf winkels kan kopen Banden De banden van de brace zijn niet elastisch om een maximale steun te verzekeren...

Page 10: ......

Page 11: ...ni qui sotto se si vuole modificare la limitazione dell estensione Se stato ordinato il kit con gli arresti di limitazione della flessione le istruzioni per riposizionare questi arresti sono riportate...

Page 12: ...ortesi non sono elastiche per garantire un azione di controllo ottimale Se dopo un uso prolungato le fibre della cinghia aderiscono meno alla linguetta in Velcro tagliare la cinghia in modo tale che...

Page 13: ...Colocacion de los topes de flexion y extension Topes para limitar la extensi n a 0 son colocados por defecto en las articulaciones Se proporciona un kit con topes para limi tar la extensi n a 5 10 15...

Page 14: ...te si se intro duce arena tierra o agua en las articulaciones Si se observa que las articulaciones se vuelven m s duras se pueden depo sitar algunas gotas de lubricante de s ntesis del tipo que se en...

Page 15: ...a 0 s o colocados por defeito nas articula es fornecido um kit com batentes de limita o da extens o para 5 10 15 e 20 e uma chave Allen Siga as instru es abaixo se precisar de modificar a limita o da...

Page 16: ...a nas casas de ferragens Fitas As fitas da ort tese n o s o el sticas de modo a assegu rar o m ximo de conten o Depois de um uso prolongado se as fibras da fita n o prenderem t o bem a patilha Velcro...

Page 17: ...begr nsningen af ekstension Hvis der er bestilt et s t med stop til begr nsning af fleksion er der anvisninger for is t ning af disse stop herunder ANVISNINGER FOR INDSTILLING AF STOP AF EKSTENSION U...

Page 18: ...et mere kan du klippe remmen til s velcrob ndet fastg res p en del af remmen hvor fibrene er mindre slidte Hvis det ikke er muligt skal remmen udskiftes Puder Skinnen er polstret s strukturen f les be...

Page 19: ...ksi Mukana toimitetaan ojennusrajoitinpaketti 5 10 15 ja 20 lle ja kuusiokulma avain Seuraa ohjeita alla jos sinun on muutet tava ojennuksen rajoitusta Jos olet tilannut koukistusrajoitinpa ketin n id...

Page 20: ...sta Hihnat Polvituen hihnat eiv t ole elastisia jotta paras mahdol linen tuki voidaan taata Jos pitk n jatkuneen k yt n j lkeen hihnan kuidut kiinnittyv t huonommin tarroihin leikkaa hihnaa siten ett...

Page 21: ...t helt Kuddarna kan sk ras till och centreras p remmen Placera flexions och extensionsstopp Som standard har 0 flexions och extensionsstopp monterats i le derna En sats medf ljer med stopp som begr n...

Page 22: ...finns att k pa i j rnhan deln Remmar Ortosens remmar r inte elastiska f r att ge maximalt st d Klipp av remmen om remmens fibrer f ster mindre bra p kardborrestroppen efter l ngvarig anv ndning s att...

Page 23: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 4 1 GR 2...

Page 24: ...1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 velcro velcro Townsend Design Townsend Design A...

Page 25: ...e sada vymezovac ch zar ek extenze pro polohy 5 10 15 a 20 v etn imbusov ho kl e k uvoln n roubu Pokud chcete zm nit rozsah extenze dr te se n e popsan ch pokyn Pokud jste si objednali sadu vymezovac...

Page 26: ...p sky ort zy vyrobeny z pru n ho materi lu Pokud po del m u v n zjist te e vl kna na p sku h e p il haj k spodn velcro p sce se zn te p sek tak abyste pou vali m n opot ebovan vl kna Pokud to ji nen m...

Page 27: ...nego z pask w zbyt kr tko Poduszeczki znajduj ce si po wewn trznej stronie pask w powinny zosta zdj te i przyci te je eli uniemo liwiaj prawid owe zapi cie paska Poduszeczki mog zosta przyci te i wy r...

Page 28: ...aru syntetycznego Paski paski ortezy nie s elastyczne co zapewnia optymalne przytrzymywanie ortezy Je eli po d u szym okresie u ytkowania w kna paska mniej solidnie przytrzymuj rzepy nale y przyci pas...

Page 29: ...r iek auti 5 10 15 un 20 atlik anas ierobe ot jbalsti un se st ra atsl ga Ja v laties main t atliek anas ierobe ojumu sekojiet zem k sniegtajiem nor d jumiem Ja tika pas t ts saliek anas ierobe ot jba...

Page 30: ...rn rus ir gr t k pagriezt varat tajos ieliet p ris pilienus sint tisk s e as kuru var ieg d ties m jsaimniec bas veikal Siksnas Lai nodro in tu maksim lo atbalstu ortozes siksnas nav elast gas Ja p c...

Page 31: ...esimo atram naudojimas i tiesimo ribojimo atramos pagal numatytus nustatymus yra 0 pad tyje Rinkinyje taip pat yra 5 10 15 ir 20 i tiesimo ribo jimo atramos bei e iakampis raktas Jei reikia pakeisti i...

Page 32: ...bite kad lankstai sunkiau lankstosi galite ant j u la inti kelis la us sintetinio tepalo kuris parduodamas technin s rangos parduotuv se Dir ai tvaro dir ai n ra elastiniai siekiant u tikrinti maksima...

Page 33: ...patju l hemaks l igata ja s ttida uuesti rihma keskkohta Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0 all Kom plekt on varustatud takisti...

Page 34: ...on maksimaalse kontrolli tagamiseks mitteelastsed Kui p rast pikemaajalist kasutamist teie rihmade kiud ei haaku enam nii h sti kui see on omane Velcro takjaskin nitusele siis v imaluse korral l igak...

Page 35: ...anje omejeval upogibanja in iztezanja Opornica je dobavljena z omejevalom iztezanja 0 Prilo en je komplet omejeval iztezanja na 5 10 15 in 20 in klju imbus e elite spremeniti omejitev iztezanja sledi...

Page 36: ...ga maziva kakr nega se dobi v trgo vinah z eleznino Trakovi Trakovi opornice niso elasti ni zato da zagotavljajo kar najve jo oporo e se po dalj i uporabi vlakna traku slab e spri jemajo s sprijemalno...

Page 37: ...Nastavenie polohy flexie a extenzie K by s prednastaven so zar kou na vymedzenie extenzie na 0 S as ou v robku je s prava vymedzovac ch zar ok extenzie pre polohy 5 10 15 a 20 vr tane imbusov ho k a...

Page 38: ...eri lu Ak po dlh om u van zist te e vl kna na popruhu hor ie priliehaj k such mu zipsu odstrihnite popruh tak aby dokonale priliehal na as popruhu s neopotrebovan mi vl knami Ak to u nie je mo n tak p...

Page 39: ...az z letekben az tk z k az 0 os extensi ra vannak be ll tva Rendelkez s re ll egy k szlet mely az extensi t 5 10 15 s 20 ra korl toz tk z kb l s egy imbuszkulcsb l ll K vesse az al bbi utas t sokat h...

Page 40: ...at sa egyre nehezebb akkor tegyen r juk n h ny cseppet a vasboltokban kaphat szintetikus ken anyagb l P ntok Az ort zis p ntjai nem rugalmasak gy biztos tva a maxi m lis tart st Ha hossz haszn lat ut...

Page 41: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 1 BG 2...

Page 42: ...4 1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 Townsend Design Town send Townsend Design...

Page 43: ...elor de flexiune i de extensie Opritoarele pentru limitarea extensiei la 0 sunt plasate implicit n articula ii Sunt furnizate un set de opritoare de extensie pentru 5 10 15 i 20 i o cheie Allen Urma i...

Page 44: ...pute i s pune i c teva pic turi de lubrifiant sintetic de tipul celui care se g se te la articolele de fier rie Chingile Chingile ortezei nu sunt elastice pentru a asigura o sus inere maxim Dac dup o...

Page 45: ...blic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 420 0 257 216 521 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Baltic Riga Te...

Reviews: