background image

 

Genucontrol

®

Jäik liigendiga põlveliigese tugi 

Kui olete professionaalne sportlane või vajate lisatuge igapäe-

vaste toimingute juures, siis Townsendi Genucontrol

®

 põlveliigese 

ortoos on loodud selleks, et teid efektiivselt abistada. See toode 

on loodud mugavuse säilitamiseks ja seda on lihtne hooldada ja 

kasutada. Professionaal, kes teile selle ortoosi paigaldab, peab 

esmakordse paigaldamise ajal kontrollima selle sobivust ja 

toimivust. Ta teeb kõik vajalikud kohandused.

Näidustused

•  vigastusejärgne  põlveliigese  ristsidemete  ja/või  kollateraali  

    ebastabiilsus (ACL, PCL, MCL, LCL), 

•  pärast  ristsidemete  (ACL,  PCL,  MCL,  LCL)  või  meniski 

    operatsiooni, 

•  pärast põlvekedra nihestuse operatiivset ravi, 

•  põlveliigese artroos, 

•  põlveliigese vigastuse funktsionaalne teraapia

.

Vastunäidustused

•  Järgnevate  haiguste  korral  on  ortoosi  kasutamine  võimalik 

ainult pärast nõupidamist arstiga: 

  -  nahavigastused-  ja  haigused,  märkimisväärse  paisumisega  

  armid,  naha  punetus  ja  hüpertermia  ortoosiga  kokku 

    puutuval alal, 

  -  raskekujulised  varikoosid  (veenikomud)  koos  gastroösofa- 

    geaalse refluksiga, 

  - tundlikkusehäired jalgade piirkonnas (nt suhkrutõbi),

  - vereringehäired. 

•  Mitte paigaldada ortoosi vahetult tursunud nahapinnale

.

ORTOOSI KINNITAMINE

Genucontrol

®

  ortoosi  põhistruktuur  on  valmistatud  kõrgtuge-

vast alumiiniumist. Alumiiniumraam ei pea liigendist kõrgemal ja 

madalamal järgima täpselt jala kontuuri. Ei ole vajalik, ega ka 

soovitav kinnitada ortoosi liibuvalt või muuta selle kuju. Kontakt 

kogu  jala  ulatuses  ei  ole  oluline,  kuna  põlveliigese  keskkohta 

toestavad ortoosi proksimaalne ja distaalne ots. Ortoosi otstele on 

paigaldatud  rihmade  abil  suurusele  vastavaks  kohandatav 

must polümeerpael. Paksem polster luupea kohal on tõmmatav 

vaakumisse  ja/või  täidetav  õhuga,  et  avaldada  põlveliigesele 

täiendavat survet.

Sünergilise vetruvusega rihm, 

kinnitatakse raami välisosa külge 

ja on mõeldud minema läbi ortoosi alumise osa ja jala vahelt. 

Samuti  on  kohustuslik  järgida  sääremarja  ülemise  osa  kontuuri. 

See rihm peab olema kinnitatud põlve taha, põlve painutatud 

asendis.

Rihmade pikkuse reguleerimine:

Teie ortoosi rihmu saab lõigata igale vajalikule pikkusele. Lihtsalt 

eemaldage hammasklamber rihma otsalt, lõigake rihm soovitud 

pikkusele ja paigaldage klamber rihma otsale tagasi. Vaadake 

ette, et te ei lõikaks rihma liiga lühikeseks. Lisaks sellele saab kõiki 

mugavduspatju,  mis  on  paigaldatud  rihma  alla,  eemaldada 

ja  lühemaks  lõigata,  kui  padi  segab  teid  rihma  täielikul 

pingutamisel.  Te  võite  patju  lühemaks  lõigata  ja  sättida  uuesti 

rihma keskkohta.

Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine:

Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0° all. Kom-

plekt on varustatud takistitega sirutamise tõkestamiseks 5°, 10°, 

15° ja 20° nurgale ja Allen võtmega. Kui teil tekib vajadus siru-

tamise  piirangut  muuta,  järgige  allpool  olevaid  juhendeid.  Kui 

on tellitud komplekt painutamise piiramiseks, siis leiate juhendid 

nende kasutamiseks altpoolt.

JUHENDID SIRUTAMISE TAKISTITE REGULEERIMISEKS

Tehases  on  sirutamise  takistid 

paigaldatud igale TM5+ liigendile 

0° all. Sirutamise takistite regulee-

rimiseks toimige järgmiselt:

1.

 Eemaldage  takistite  paar  soo-

vitud  püsttoelt  koos  kõikide  ole-

mas olevate takistitega. Teil tuleb 

paigaldada  sirutamise  takistid, 

mis identsed mõlema liigendiga.

2.

 Eemaldage  iga  liigendi  küljelt 

kruvi 

(Joon. 1).

3.

 Pärast  kruvide  eemaldamist, 

painutage ortoosi ja eemaldage 

mõlemalt  liigendilt  0°  takistid. 

Pöörake  tähelepanu  iga  takisti 

suunale.

4.

 Paigaldage  soovitud  takistid, 

mulgustatud ots eespool ja konk-

sukujuline  ots  üleval  ning  ümar 

osa  eespool.  Takistite  kohale 

vajutamiseks sirutage ortoos täie-

likult välja. Igas takistis olev väike 

auk  peab  asuma  telgjoonel  ja 

olema  kruvi  august  nähtav,  et  kruvi  oleks  võimalik  lükata  läbi 

takistite.

5.

 Pange  kruvid  tagasi  ja  keerake  kinni.  Painutage  ja  sirutage 

ortoosi mitmeid kordi, et veenduda kas takistid on oma kohal ja 

toimivad õigesti.

JUHENDID PAINUTAMISE TAKISTITE REGULEERIMISEKS (VALIKULINE) 

1.

 Painutamise  piiramiseks  ee-

maldage  metallist  püsttugedelt 

soovitud  takistid  koos  kõikide 

olemasolevate  takistitega.  Iga 

takisti  angulatsioon  on  märgitud 

selle  pinnale.  Teil  tuleb  paigal-

dada  angulatsiooni  takistid,  mis 

identsed mõlema liigendiga.

2.

 Kui  te  paigaldate  takistid, 

mis  sätivad  nurga  110°  alla, 

eemaldage  kummagi  liigen-

di  katte  tagapinnalt  kruvid  

(Joon. 2)

  ja  tehase  poolt  pai-

galdatud  hoidik.  110°  takistis  on 

ainult üks auk. Paigaldage takisti 

lame ots suunaga üles ja paigu-

tage  see  nii,  et  selles  olev  auk 

oleks  nähtav  läbi  katte  alumise 

kruvi  augu.  Kruvi  peab  minema 

läbi  korgi  ja  fikseerima  takisti 

õiges  asendis.  Teine  kruvi  (üle-

mine  kruvi),  tuleb  oma  kohale 

liigendi  kattes  tagasi  panna  ja 

sulgeda sellega tühi auk.

3.

 Kui  te  paigaldate  takistid,  mis 

sätivad nurga 0°, 30°, 45°, 60°, 75° 

või 90° alla, eemaldage kumma-

gi  liigendi  katte  tagapinnalt  kru-

vid ja tehase poolt paigaldatud hoidik. Paigaldage takisti lame 

ots suunaga üles ja paigutage see nii, et selles olevad kaks auku 

oleks nähtavad läbi katte kruvi augu. Keerake kruvid läbi katte 

ja kahe augu ning pingutage üle.

4.

 Painutage  ortoosi,  kuni  püsttugi  puutub  vastu  takisteid,  et 

veenduda selle õiges toimimises. 

J

OON

.1

EST

J

OON

.2

Summary of Contents for Townsend Genucontrol

Page 1: ...ttu polvituki Stel ledad ligament och kn ortos Kolenn ort za s pevn mi dlahami a nastaviteln m rozsahem pohybu Orteza stawu kolanowego funkcjonalna z dwuosiowym zawiasem reguluj cym k t zgi cia i wypr...

Page 2: ...ension pour 5 10 15 et 20 et une cl Allen Suivez les instructions ci dessous si vous avez besoin de changer la limitation de l extension Si le kit de but es de limitation de la flexion a t command les...

Page 3: ...aintien maximal Si apr s un usage prolong les fibres de la sangle accrochent moins bien la patte en Velcro recoupez la sangle de telle fa on que le Velcro s accroche sur une partie de la sangle dont l...

Page 4: ...mit extension to 5 10 15 and 20 and an Allen key is supplied Follow the instructions below if you need to change the extension limitation setting If the kit containing stops to limit flexion has been...

Page 5: ...as well to the Velcro hook tab if possible cut the strap shorter so the Velcro hook tab adheres to a section of the strap that has fresher fibers Otherwise the straps may need to be re placed Pads Yo...

Page 6: ...mit Extensionsstopps bei 5 10 15 und 20 und einem Innensechskantschl ssel mitgeliefert Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen wenn Sie den Extensions stopp auswechseln m ssen Die Anweisungen f r das...

Page 7: ...so zu dass der Klettverschluss auf einem Teil des Gurtes zum Liegen kommt dessen Fasern weniger abgenutzt sind Ist das nicht m glich sind die Gurte zu ersetzen Polster Die Orthese ist gepolstert um e...

Page 8: ...ensie in de scharnieren ingesteld op 0 Er worden extra eindblokjes voor de extensie van 5 10 15 en 20 samen met een Inbussleutel bijgeleverd Volg de onderstaande instructies als u de eindblokjes wilt...

Page 9: ...n en dichtgaan kunt u er enkele druppels synthetisch smeermiddel in doen wat men in doe het zelf winkels kan kopen Banden De banden van de brace zijn niet elastisch om een maximale steun te verzekeren...

Page 10: ......

Page 11: ...ni qui sotto se si vuole modificare la limitazione dell estensione Se stato ordinato il kit con gli arresti di limitazione della flessione le istruzioni per riposizionare questi arresti sono riportate...

Page 12: ...ortesi non sono elastiche per garantire un azione di controllo ottimale Se dopo un uso prolungato le fibre della cinghia aderiscono meno alla linguetta in Velcro tagliare la cinghia in modo tale che...

Page 13: ...Colocacion de los topes de flexion y extension Topes para limitar la extensi n a 0 son colocados por defecto en las articulaciones Se proporciona un kit con topes para limi tar la extensi n a 5 10 15...

Page 14: ...te si se intro duce arena tierra o agua en las articulaciones Si se observa que las articulaciones se vuelven m s duras se pueden depo sitar algunas gotas de lubricante de s ntesis del tipo que se en...

Page 15: ...a 0 s o colocados por defeito nas articula es fornecido um kit com batentes de limita o da extens o para 5 10 15 e 20 e uma chave Allen Siga as instru es abaixo se precisar de modificar a limita o da...

Page 16: ...a nas casas de ferragens Fitas As fitas da ort tese n o s o el sticas de modo a assegu rar o m ximo de conten o Depois de um uso prolongado se as fibras da fita n o prenderem t o bem a patilha Velcro...

Page 17: ...begr nsningen af ekstension Hvis der er bestilt et s t med stop til begr nsning af fleksion er der anvisninger for is t ning af disse stop herunder ANVISNINGER FOR INDSTILLING AF STOP AF EKSTENSION U...

Page 18: ...et mere kan du klippe remmen til s velcrob ndet fastg res p en del af remmen hvor fibrene er mindre slidte Hvis det ikke er muligt skal remmen udskiftes Puder Skinnen er polstret s strukturen f les be...

Page 19: ...ksi Mukana toimitetaan ojennusrajoitinpaketti 5 10 15 ja 20 lle ja kuusiokulma avain Seuraa ohjeita alla jos sinun on muutet tava ojennuksen rajoitusta Jos olet tilannut koukistusrajoitinpa ketin n id...

Page 20: ...sta Hihnat Polvituen hihnat eiv t ole elastisia jotta paras mahdol linen tuki voidaan taata Jos pitk n jatkuneen k yt n j lkeen hihnan kuidut kiinnittyv t huonommin tarroihin leikkaa hihnaa siten ett...

Page 21: ...t helt Kuddarna kan sk ras till och centreras p remmen Placera flexions och extensionsstopp Som standard har 0 flexions och extensionsstopp monterats i le derna En sats medf ljer med stopp som begr n...

Page 22: ...finns att k pa i j rnhan deln Remmar Ortosens remmar r inte elastiska f r att ge maximalt st d Klipp av remmen om remmens fibrer f ster mindre bra p kardborrestroppen efter l ngvarig anv ndning s att...

Page 23: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 4 1 GR 2...

Page 24: ...1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 velcro velcro Townsend Design Townsend Design A...

Page 25: ...e sada vymezovac ch zar ek extenze pro polohy 5 10 15 a 20 v etn imbusov ho kl e k uvoln n roubu Pokud chcete zm nit rozsah extenze dr te se n e popsan ch pokyn Pokud jste si objednali sadu vymezovac...

Page 26: ...p sky ort zy vyrobeny z pru n ho materi lu Pokud po del m u v n zjist te e vl kna na p sku h e p il haj k spodn velcro p sce se zn te p sek tak abyste pou vali m n opot ebovan vl kna Pokud to ji nen m...

Page 27: ...nego z pask w zbyt kr tko Poduszeczki znajduj ce si po wewn trznej stronie pask w powinny zosta zdj te i przyci te je eli uniemo liwiaj prawid owe zapi cie paska Poduszeczki mog zosta przyci te i wy r...

Page 28: ...aru syntetycznego Paski paski ortezy nie s elastyczne co zapewnia optymalne przytrzymywanie ortezy Je eli po d u szym okresie u ytkowania w kna paska mniej solidnie przytrzymuj rzepy nale y przyci pas...

Page 29: ...r iek auti 5 10 15 un 20 atlik anas ierobe ot jbalsti un se st ra atsl ga Ja v laties main t atliek anas ierobe ojumu sekojiet zem k sniegtajiem nor d jumiem Ja tika pas t ts saliek anas ierobe ot jba...

Page 30: ...rn rus ir gr t k pagriezt varat tajos ieliet p ris pilienus sint tisk s e as kuru var ieg d ties m jsaimniec bas veikal Siksnas Lai nodro in tu maksim lo atbalstu ortozes siksnas nav elast gas Ja p c...

Page 31: ...esimo atram naudojimas i tiesimo ribojimo atramos pagal numatytus nustatymus yra 0 pad tyje Rinkinyje taip pat yra 5 10 15 ir 20 i tiesimo ribo jimo atramos bei e iakampis raktas Jei reikia pakeisti i...

Page 32: ...bite kad lankstai sunkiau lankstosi galite ant j u la inti kelis la us sintetinio tepalo kuris parduodamas technin s rangos parduotuv se Dir ai tvaro dir ai n ra elastiniai siekiant u tikrinti maksima...

Page 33: ...patju l hemaks l igata ja s ttida uuesti rihma keskkohta Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0 all Kom plekt on varustatud takisti...

Page 34: ...on maksimaalse kontrolli tagamiseks mitteelastsed Kui p rast pikemaajalist kasutamist teie rihmade kiud ei haaku enam nii h sti kui see on omane Velcro takjaskin nitusele siis v imaluse korral l igak...

Page 35: ...anje omejeval upogibanja in iztezanja Opornica je dobavljena z omejevalom iztezanja 0 Prilo en je komplet omejeval iztezanja na 5 10 15 in 20 in klju imbus e elite spremeniti omejitev iztezanja sledi...

Page 36: ...ga maziva kakr nega se dobi v trgo vinah z eleznino Trakovi Trakovi opornice niso elasti ni zato da zagotavljajo kar najve jo oporo e se po dalj i uporabi vlakna traku slab e spri jemajo s sprijemalno...

Page 37: ...Nastavenie polohy flexie a extenzie K by s prednastaven so zar kou na vymedzenie extenzie na 0 S as ou v robku je s prava vymedzovac ch zar ok extenzie pre polohy 5 10 15 a 20 vr tane imbusov ho k a...

Page 38: ...eri lu Ak po dlh om u van zist te e vl kna na popruhu hor ie priliehaj k such mu zipsu odstrihnite popruh tak aby dokonale priliehal na as popruhu s neopotrebovan mi vl knami Ak to u nie je mo n tak p...

Page 39: ...az z letekben az tk z k az 0 os extensi ra vannak be ll tva Rendelkez s re ll egy k szlet mely az extensi t 5 10 15 s 20 ra korl toz tk z kb l s egy imbuszkulcsb l ll K vesse az al bbi utas t sokat h...

Page 40: ...at sa egyre nehezebb akkor tegyen r juk n h ny cseppet a vasboltokban kaphat szintetikus ken anyagb l P ntok Az ort zis p ntjai nem rugalmasak gy biztos tva a maxi m lis tart st Ha hossz haszn lat ut...

Page 41: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 1 BG 2...

Page 42: ...4 1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 Townsend Design Town send Townsend Design...

Page 43: ...elor de flexiune i de extensie Opritoarele pentru limitarea extensiei la 0 sunt plasate implicit n articula ii Sunt furnizate un set de opritoare de extensie pentru 5 10 15 i 20 i o cheie Allen Urma i...

Page 44: ...pute i s pune i c teva pic turi de lubrifiant sintetic de tipul celui care se g se te la articolele de fier rie Chingile Chingile ortezei nu sunt elastice pentru a asigura o sus inere maxim Dac dup o...

Page 45: ...blic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 420 0 257 216 521 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Baltic Riga Te...

Reviews: