background image

NAVODILA ZA UPORABO ZA PACIENTE

določitev središča kolena:

Na  začetku  nameščanja  opornice  je  po-

membno, da so zglobi poravnani s središčem 

kolena. To pomeni, da je središče zglobov, ki 

pritiska na stranske dele kolena, poravnano z 

zgornjo tretjino vaše pogačice. Ko boste zate-

gnili trak za sinergično vzmetenje v kolenski ko-

tanji na zadnji strani kolena, boste tako lahko 

prepričani,  da  so  zglobi  nameščeni  ustrezno 

visoko na nogo.

1.

 Nameščanje opornice: Opornice Townsend 

Genucontrol

®

  nameščajte  v  sedečem  položaju,  z  nogo  upo-

gnjeno  pod  kotom  45°.  Preden  zategnete  trakove,  pravilno 

namestite kolensko opornico na nogo. Patentirani zglobi Town-

send posnemajo anatomsko gibanje kolena, tako da opornica 

najbolje opravlja svojo vlogo, če so zglobi pravilno nameščeni 

na središče kolena. Štirje trakovi, ki se ovijejo okoli zadnjega dela 

noge, niso pritrjeni. Nataknite okvir opornice na nogo. Sklepne 

blazinice, ki so pritrjene na notranjo stran zglobov, morajo pritis-

kati na stranske dele kolena. Če ste opornico in zglobe namestili 

dovolj visoko na nogo, je središče sklepnih blazinic poravnano z 

zgornjo tretjino vaše pogačice. Če zdravstveni delavec, ki vam 

je  izdelek  izročil,  ni  naravnal  dolžine  trakov  in  blazinic  na  njih, 

boste potrebovali škarje, da jih boste odrezali na dolžino, ki vam 

ustreza. POMNI: Bolje je, če je opornica nameščena previsoko 

kot prenizko.

2.

 Zategnite zgornji trak za meča (patentirani trak za sinergično 

vzmetenje), ki se nahaja tik za kolenom. Trak za sinergično vzme-

tenje, ki poteka nad meči, je pritrjen na zunanjo stran okvirja in 

je zasnovan tako, da poteka med notranjo zgradbo opornice 

in nogo. Trak je poševen, da sledi naravni ukrivljenosti zgornjega 

dela  meč.  Ta  trak  mora  potekati  čez  kotanjo  na  zadnji  strani 

kolena.  To  je  najpomembnejši  trak,  ki  drži  opornico  na  nogi  in 

preprečuje, da bi zdrsnila.

3.

 Zategnite  spodnji  trak  na  mečih,  in  tako  pritrdite  spodnji 

golenični  jermen  na  nogo.  Notranja  stran  spodnjega  jermena 

opornice  se  prilagodi  sploščenemu  delu  golenice,  in  s  tem 

učinkovito preprečuje rotacijo.

4.

 Potem  zategnite  oba  zgornja  trakova,  in  tako  pritrdite  del 

opornice, ki objema stegno. Odprtine, skozi katere tečeta tra-

kova, je mogoče nagniti, da se lepše prilegajo zadnjemu delu 

noge.

5.

 Nazadnje pritisnite na opornico navzdol, in tako preverite, da 

je dobro pritrjena in ostane na mestu. Za najboljšo oporo vam 

svetujemo, da iztegnete nogo in znova zategnete spodnji trak 

stegna.

Rezanje trakov

Trakove opornice lahko poljubno skrajšate. 

Snemite zaponko na koncu traku, odrežite 

trak,  kot  vam  ustreza,  in  znova  namestite 

zaponko.  Pazite,  da  trakov  ne  skrajšate 

preveč. Če blazinice na notranji strani tra-

kov (glej risbo) ovirajo zategnitev trakov, jih 

snemite  in  skrajšajte.  Blazinice  je  mogoče 

prikrojiti in namestiti nazaj na trakove.

VZDRŽEVANJE 

OPORNICE

Zglobi:

  Zglobi  opornice  so  tovarniško  namazani.  Če  v  zglobe 

zaide  pesek,  zemlja  ali  voda,  jih  boste  morda  morali  znova 

namazati. Če ste opazili, da so zglobi postali trši, jih namažite z 

nekaj kapljicami sintetičnega maziva, kakršnega se dobi v trgo-

vinah z železnino.

Trakovi:

 Trakovi opornice niso elastični, zato da zagotavljajo kar 

največjo oporo. Če se po daljši uporabi vlakna traku slabše spri-

jemajo s sprijemalno površino, odrežite trak tako, da se bo sprije-

malna površina prijemala na del traku, ki je manj obrabljen. Če 

to ni mogoče, trakove zamenjajte.

Blazinice :

  Opornica  je  podložena  in  podloga  zagotavlja 

udoben vmesnik med nogo in ogrodjem. Tudi trakovi so opreml-

jeni  z  blazinicami.  Blazinic  ne  snemajte  s  trakov  ali  z  opornice. 

Po vsaki uporabi jih obrišite, da odstranite vlago in pustite, da se 

posušijo na zraku. Blazinice lahko čistite z blagim antibakterijskim 

milom in jih sperete s toplo vodo. Ne perite jih v pralnem stroju in 

jih ne sušite v sušilniku.

NADOMESTNI DELI IN POPRODAJNE STORITVE

Podloga,  sklepne  blazinice,  maske  zglobov,  trakovi  in  drugi 

sestavni deli opornice se obrabijo. Morda jih boste morali dati 

popraviti ali jih zamenjati. V tem primeru se obrnite na zdravstve-

nega delavca, ki vam je naročil in prilagodil opornico. Nekateri 

deli imajo omejeno garancijo (

glej spodaj

).

Zaščitna prevleka

Opornica je podložena z mehkim materialom, zato da se lahko 

nosi neposredno na koži. Če želite, lahko naročite neoprensko 

ali  bombažno  nogavico,  da  jo  boste  nosili  pod  opornico.  No-

gavica poveča občutek udobja, a zaradi nje opornica hitreje 

zdrsne po nogi. Pri določenih aktivnostih, ko je opornica izpos-

tavljena  predmetom,  ki  lahko  poškodujejo  premaz  ogrodja, 

vam  priporočamo,  da  prosite  zdravstvenega  delavca,  ki  vam 

je izročil opornico, naj vam naroči zaščitno prevleko. To boste 

potrebovali tudi pri ekipnih športih.

GARANCIJA

Školjke in zglobi opornice imajo enoletno garancijo proti napa-

kam in zlomom. Trakovi, maske zglobov in drugi zamenljivi deli 

imajo garancijo šest mesecev. V primeru težav s prilagajanjem 

ali delovanjem opornice se obrnite na zdravstvenega delavca, 

ki vam je izdelek izročil.

IZKLJUČITEV 

ODGOVORNOSTI

Ta opornica je izdelek, ki ga predpiše zdravnik, in jo je treba upo-

rabljati v skladu s temi navodili v okviru celostne skrbi za zdravje. 

Čeprav se je ta vrsta opornic izkazala za učinkovito pri številnih 

pacientih, so rezultati med drugim odvisni od starosti pacienta, 

njegovega  zdravstvenega  stanja  in  upoštevanja  navodil  za 

nošenje in uporabo izdelka. Zaradi razlik v zdravstvenem stanju 

med  pacienti  Townsend  Design  ne  daje  nobenih  specifičnih 

navodil  glede  aktivnosti,  prilagojenih  za  uporabnike  te  opor-

nice. Čeprav kolenska opornica Townsend lahko zmanjša tve-

ganje za ali resnost poškodb noge, Townsend Design ne more 

jamčiti,  da  bo  učinkovito  preprečila  vse  nestabilnosti  in  more-

bitne poškodbe.

Previdnostni ukrepi

-  Upoštevamo nasvete strokovnjaka, ki je predpisal ali dobavil 

ta  izdelek.  V  primeru  neudobja  se  posvetujemo  s  strokovnja-

kom.

-  Hranimo  pri  sobni  temperaturi,  po  možnosti  v  originalni 

embalaži.

-  Zaradi težav s higieno in učinkovitostjo je ponovna uporaba 

tega  izdelka  za  zdravljenje  drugega  bolnika  strogo  odsveto-

vana

.

Vzdrževanje

-  Pred pranjem zapreti samodejna zapirala.

-  Ni dovoljeno prati s čistilnimi sredstvi, mehčali in agresivnimi 

proizvodi (kloriranimi).

-  Močno ožmemo. 

-  Suh trak zvijemo s kaveljčki navznoter

.

Shranimo ta navodila.

Summary of Contents for Townsend Genucontrol

Page 1: ...ttu polvituki Stel ledad ligament och kn ortos Kolenn ort za s pevn mi dlahami a nastaviteln m rozsahem pohybu Orteza stawu kolanowego funkcjonalna z dwuosiowym zawiasem reguluj cym k t zgi cia i wypr...

Page 2: ...ension pour 5 10 15 et 20 et une cl Allen Suivez les instructions ci dessous si vous avez besoin de changer la limitation de l extension Si le kit de but es de limitation de la flexion a t command les...

Page 3: ...aintien maximal Si apr s un usage prolong les fibres de la sangle accrochent moins bien la patte en Velcro recoupez la sangle de telle fa on que le Velcro s accroche sur une partie de la sangle dont l...

Page 4: ...mit extension to 5 10 15 and 20 and an Allen key is supplied Follow the instructions below if you need to change the extension limitation setting If the kit containing stops to limit flexion has been...

Page 5: ...as well to the Velcro hook tab if possible cut the strap shorter so the Velcro hook tab adheres to a section of the strap that has fresher fibers Otherwise the straps may need to be re placed Pads Yo...

Page 6: ...mit Extensionsstopps bei 5 10 15 und 20 und einem Innensechskantschl ssel mitgeliefert Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen wenn Sie den Extensions stopp auswechseln m ssen Die Anweisungen f r das...

Page 7: ...so zu dass der Klettverschluss auf einem Teil des Gurtes zum Liegen kommt dessen Fasern weniger abgenutzt sind Ist das nicht m glich sind die Gurte zu ersetzen Polster Die Orthese ist gepolstert um e...

Page 8: ...ensie in de scharnieren ingesteld op 0 Er worden extra eindblokjes voor de extensie van 5 10 15 en 20 samen met een Inbussleutel bijgeleverd Volg de onderstaande instructies als u de eindblokjes wilt...

Page 9: ...n en dichtgaan kunt u er enkele druppels synthetisch smeermiddel in doen wat men in doe het zelf winkels kan kopen Banden De banden van de brace zijn niet elastisch om een maximale steun te verzekeren...

Page 10: ......

Page 11: ...ni qui sotto se si vuole modificare la limitazione dell estensione Se stato ordinato il kit con gli arresti di limitazione della flessione le istruzioni per riposizionare questi arresti sono riportate...

Page 12: ...ortesi non sono elastiche per garantire un azione di controllo ottimale Se dopo un uso prolungato le fibre della cinghia aderiscono meno alla linguetta in Velcro tagliare la cinghia in modo tale che...

Page 13: ...Colocacion de los topes de flexion y extension Topes para limitar la extensi n a 0 son colocados por defecto en las articulaciones Se proporciona un kit con topes para limi tar la extensi n a 5 10 15...

Page 14: ...te si se intro duce arena tierra o agua en las articulaciones Si se observa que las articulaciones se vuelven m s duras se pueden depo sitar algunas gotas de lubricante de s ntesis del tipo que se en...

Page 15: ...a 0 s o colocados por defeito nas articula es fornecido um kit com batentes de limita o da extens o para 5 10 15 e 20 e uma chave Allen Siga as instru es abaixo se precisar de modificar a limita o da...

Page 16: ...a nas casas de ferragens Fitas As fitas da ort tese n o s o el sticas de modo a assegu rar o m ximo de conten o Depois de um uso prolongado se as fibras da fita n o prenderem t o bem a patilha Velcro...

Page 17: ...begr nsningen af ekstension Hvis der er bestilt et s t med stop til begr nsning af fleksion er der anvisninger for is t ning af disse stop herunder ANVISNINGER FOR INDSTILLING AF STOP AF EKSTENSION U...

Page 18: ...et mere kan du klippe remmen til s velcrob ndet fastg res p en del af remmen hvor fibrene er mindre slidte Hvis det ikke er muligt skal remmen udskiftes Puder Skinnen er polstret s strukturen f les be...

Page 19: ...ksi Mukana toimitetaan ojennusrajoitinpaketti 5 10 15 ja 20 lle ja kuusiokulma avain Seuraa ohjeita alla jos sinun on muutet tava ojennuksen rajoitusta Jos olet tilannut koukistusrajoitinpa ketin n id...

Page 20: ...sta Hihnat Polvituen hihnat eiv t ole elastisia jotta paras mahdol linen tuki voidaan taata Jos pitk n jatkuneen k yt n j lkeen hihnan kuidut kiinnittyv t huonommin tarroihin leikkaa hihnaa siten ett...

Page 21: ...t helt Kuddarna kan sk ras till och centreras p remmen Placera flexions och extensionsstopp Som standard har 0 flexions och extensionsstopp monterats i le derna En sats medf ljer med stopp som begr n...

Page 22: ...finns att k pa i j rnhan deln Remmar Ortosens remmar r inte elastiska f r att ge maximalt st d Klipp av remmen om remmens fibrer f ster mindre bra p kardborrestroppen efter l ngvarig anv ndning s att...

Page 23: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 4 1 GR 2...

Page 24: ...1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 velcro velcro Townsend Design Townsend Design A...

Page 25: ...e sada vymezovac ch zar ek extenze pro polohy 5 10 15 a 20 v etn imbusov ho kl e k uvoln n roubu Pokud chcete zm nit rozsah extenze dr te se n e popsan ch pokyn Pokud jste si objednali sadu vymezovac...

Page 26: ...p sky ort zy vyrobeny z pru n ho materi lu Pokud po del m u v n zjist te e vl kna na p sku h e p il haj k spodn velcro p sce se zn te p sek tak abyste pou vali m n opot ebovan vl kna Pokud to ji nen m...

Page 27: ...nego z pask w zbyt kr tko Poduszeczki znajduj ce si po wewn trznej stronie pask w powinny zosta zdj te i przyci te je eli uniemo liwiaj prawid owe zapi cie paska Poduszeczki mog zosta przyci te i wy r...

Page 28: ...aru syntetycznego Paski paski ortezy nie s elastyczne co zapewnia optymalne przytrzymywanie ortezy Je eli po d u szym okresie u ytkowania w kna paska mniej solidnie przytrzymuj rzepy nale y przyci pas...

Page 29: ...r iek auti 5 10 15 un 20 atlik anas ierobe ot jbalsti un se st ra atsl ga Ja v laties main t atliek anas ierobe ojumu sekojiet zem k sniegtajiem nor d jumiem Ja tika pas t ts saliek anas ierobe ot jba...

Page 30: ...rn rus ir gr t k pagriezt varat tajos ieliet p ris pilienus sint tisk s e as kuru var ieg d ties m jsaimniec bas veikal Siksnas Lai nodro in tu maksim lo atbalstu ortozes siksnas nav elast gas Ja p c...

Page 31: ...esimo atram naudojimas i tiesimo ribojimo atramos pagal numatytus nustatymus yra 0 pad tyje Rinkinyje taip pat yra 5 10 15 ir 20 i tiesimo ribo jimo atramos bei e iakampis raktas Jei reikia pakeisti i...

Page 32: ...bite kad lankstai sunkiau lankstosi galite ant j u la inti kelis la us sintetinio tepalo kuris parduodamas technin s rangos parduotuv se Dir ai tvaro dir ai n ra elastiniai siekiant u tikrinti maksima...

Page 33: ...patju l hemaks l igata ja s ttida uuesti rihma keskkohta Painutamise ja sirutamise takistite paigaldamine Sirutamise takistid on vaikimisi paigaldatud liigendile 0 all Kom plekt on varustatud takisti...

Page 34: ...on maksimaalse kontrolli tagamiseks mitteelastsed Kui p rast pikemaajalist kasutamist teie rihmade kiud ei haaku enam nii h sti kui see on omane Velcro takjaskin nitusele siis v imaluse korral l igak...

Page 35: ...anje omejeval upogibanja in iztezanja Opornica je dobavljena z omejevalom iztezanja 0 Prilo en je komplet omejeval iztezanja na 5 10 15 in 20 in klju imbus e elite spremeniti omejitev iztezanja sledi...

Page 36: ...ga maziva kakr nega se dobi v trgo vinah z eleznino Trakovi Trakovi opornice niso elasti ni zato da zagotavljajo kar najve jo oporo e se po dalj i uporabi vlakna traku slab e spri jemajo s sprijemalno...

Page 37: ...Nastavenie polohy flexie a extenzie K by s prednastaven so zar kou na vymedzenie extenzie na 0 S as ou v robku je s prava vymedzovac ch zar ok extenzie pre polohy 5 10 15 a 20 vr tane imbusov ho k a...

Page 38: ...eri lu Ak po dlh om u van zist te e vl kna na popruhu hor ie priliehaj k such mu zipsu odstrihnite popruh tak aby dokonale priliehal na as popruhu s neopotrebovan mi vl knami Ak to u nie je mo n tak p...

Page 39: ...az z letekben az tk z k az 0 os extensi ra vannak be ll tva Rendelkez s re ll egy k szlet mely az extensi t 5 10 15 s 20 ra korl toz tk z kb l s egy imbuszkulcsb l ll K vesse az al bbi utas t sokat h...

Page 40: ...at sa egyre nehezebb akkor tegyen r juk n h ny cseppet a vasboltokban kaphat szintetikus ken anyagb l P ntok Az ort zis p ntjai nem rugalmasak gy biztos tva a maxi m lis tart st Ha hossz haszn lat ut...

Page 41: ...Genucontrol Genucontrol Townsend ACL PCL MCL LCL ACL PCL MCL LCL Genucontrol 0 5 10 15 20 0 TM5 1 2 1 3 0 4 5 1 2 110 2 110 3 0 30 45 60 75 90 1 BG 2...

Page 42: ...4 1 Townsend Genucontrol 45 Townsend 2 3 4 5 Townsend Design Town send Townsend Design...

Page 43: ...elor de flexiune i de extensie Opritoarele pentru limitarea extensiei la 0 sunt plasate implicit n articula ii Sunt furnizate un set de opritoare de extensie pentru 5 10 15 i 20 i o cheie Allen Urma i...

Page 44: ...pute i s pune i c teva pic turi de lubrifiant sintetic de tipul celui care se g se te la articolele de fier rie Chingile Chingile ortezei nu sunt elastice pentru a asigura o sus inere maxim Dac dup o...

Page 45: ...blic Praha Tel 420 0 257 189 850 Fax 420 0 257 216 521 Thuasne Hungary Budapest Tel Fax 36 1 2091143 36 1 2099131 Thuasne SK s r o Tel 421 0 2 4910 4088 89 Fax 421 0 2 4445 0080 Thuasne Baltic Riga Te...

Reviews: