background image

101

100

5561468001

5561468001

1

2

A

B

C

Summary of Contents for Chariot Sport 1

Page 1: ...Thule Chariot Sport 1 2 102010XX Instructions 5561468001 ...

Page 2: ... kg 33 lbs 16 9 kg 37 3 lbs 34 kg 75 lbs 43 kg 94 8 lbs 50 kg 110 lbs 60 kg 132 lbs EN Whichever comes first FR N importe lequel ES Lo que ocurra primero DE Je nach dem was zuerst kommt NL Afhankelijk van wat zich het eerst voordoet PT O que vier primeiro IT A seconda di quale si verifica primai SV Beroende på vad som infaller först DK Uanset hvilken der kommer først NO Det som skjer først FI Kump...

Page 3: ...6 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 115 EN FR ES DE NL PT IT SV DK NO FI IS ET LV LT RU UK PL CS HU RO SK SL BG EL HR MT TR HE AR ZH ZH KO JA TH MS ...

Page 4: ...7 6 5561468001 5561468001 s 25 s 18 s 4 s 10 s 34 s 18 s 5 s 36 s 26 s 7 s 17 s 15 s 21 s 22 s 16 s 3 s 15 0 6 Months ...

Page 5: ...5561468001 5561468001 4 kg 8 8 lbs 4 kg 8 8 lbs 0 5 kg 1 lbs Max Max Max s 32 s 13 s 46 s 14 s 37 MAX 4 kg 8 8 lbs s 47 Max 45 Max 90 s 52 s 51 0 1 kg 0 22 lbs 8 kg 17 6 lbs Min Max s 31 s 41 s 43 s 23 s 40 ...

Page 6: ...11 10 5561468001 5561468001 s 44 s 58 s 50 s 38 s 42 s 27 X2 Max 25 km h 15 mph ...

Page 7: ...and a mild soapy solution Never use harsh cleansers or solvents Clean the wheel axles and apply grease or oil to all exposed moving parts Have the wheels inspected and serviced at least once a year Store your child carrier and accessories in a dry area out of direct sunlight Before storing your child carrier it should be dry to prevent the growth of mold or bacteria Accessories Thule offers severa...

Page 8: ... l eau tiède et un savon doux N utilisez jamais de détergents puissants ni de solvants Nettoyez les essieux de roue et appliquez de la graisse ou de l huile sur les pièces mobiles visibles Les roues doivent être inspectées et entretenues au moins une fois par an Rangez votre remorque pour enfant et vos accessoires dans un endroit sec à l abri de la lumière directe du soleil Avant le rangement votr...

Page 9: ...ntes agresivos Limpie los ejes de las ruedas y aplique grasa o aceite a todas las partes móviles expuestas Haga inspeccionar y revisar las ruedas al menos una vez al año Guarde el remolque y los accesorios en un lugar seco alejado de la luz solar directa Antes de guardar el remolque debe estar totalmente seco para evitar el crecimiento de mohos o bacterias Accesorios Thule ofrece varios accesorios...

Page 10: ...mals aggressive Reinigungs oder Lösungsmittel Reinigen Sie die Radachsen und schmieren Sie alle freiliegenden beweglichen Teile mit Fett oder Öl Kontrollieren Sie stets die Räder und lassen Sie mindestens einmal im Jahr Wartungsarbeiten durchführen Lagern Sie Ihren Kindertransporter und Zubehör an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung Vor der Lagerung muss der Kindertransporter trock...

Page 11: ...ddelen of oplosmiddelen Maak de wielassen schoon en vet alle zichtbare bewegende onderdelen in Laat de wielen minstens een keer per jaar controleren en nakijken Berg uw kinderwagen en de accessoires op een droge plaats en buiten direct zonlicht op Voordat u uw kinderwagen opbergt moet die droog zijn om schimmelvorming en bacteriën te voorkomen Accessoires Thule biedt verschillende accessoires die ...

Page 12: ...mpe os eixos das rodas e aplique graxa ou óleo em todas as peças móveis expostas Inspecione e providencie a manutenção das rodas pelo menos uma vez por ano Guarde seu carrinho infantil e acessórios em uma área seca longe da luz solar direta Antes de guardar seu carrinho infantil seque o para prevenir o surgimento de mofo ou bactérias Acessórios A Thule oferece vários acessórios que são compatíveis...

Page 13: ...va Non utilizzare mai solventi o detergenti aggressivi Pulire gli assi delle ruote e applicare grasso oppure olio su tutte le parti in movimento in vista Le ruote devono essere controllate almeno una volta all anno Conservare il passeggino e i relativi accessori in un area asciutta lontana dalla luce diretta del sole Prima di essere riposto il passeggino deve essere asciutto per prevenire la proli...

Page 14: ...ch varmt vatten Använd inga starka rengörings eller lösningsmedel Rengör hjulaxlarna och olja alla exponerade rörliga delar Se till att hjulen inspekteras och servas minst en gång om året Förvara barnvagnen och tillbehören torrt och utan att utsätta dem för direkt solljus Se till att barnvagnen är helt torr före förvaring för att skydda den mot mögel och bakterier Tillbehör Thule har flera tillbeh...

Page 15: ...eopløsning Brug aldrig skrappe rengøringsmidler eller opløsningsmidler Rengør hjulakslerne og kom fedt eller olie på alle ubeskyttede bevægelige dele Få hjulene efterset og serviceret mindst én gang om året Opbevar vognen og tilbehøret på et tørt sted og ikke i direkte sollys Før opbevaring skal vognen være tør for at forhindre mug eller bakterievækst Tilbehør Thule tilbyder en masse forskelligt t...

Page 16: ...ive rengjøringsmidler eller løsemidler Rengjør hjulakslene og bruk smøremiddel eller olje på alle eksponerte bevegelige deler Få hjulene undersøkt og utført service på minst én gang i året Oppbevar barnevognen og tilbehøret tørt og ikke i direkte sollys Før du skal oppbevare barnevognen må den være tørr slik at du unngår mugg og bakterievekst Tilbehør Thule tilbyr en rekke tilbehør som er kompatib...

Page 17: ...tä koskaan karkeita puhdistusvälineitä tai liuottimia Puhdista pyörien akselit ja voitele kaikki näkyvillä olevat liikkuvat osat rasvalla tai öljyllä Tarkistuta ja huollata pyörät vähintään kerran vuodessa Säilytä lastenkuljetuskärry ja sen lisävarusteet kuivassa paikassa poissa suorasta auringonvalosta Varmista ennen varastointia että lastenkuljetuskärry on kuiva jotta home tai bakteerikasvustoa ...

Page 18: ...ausn Notið aldrei hörð hreinsiefni eða leysiefni Hreinsið hjólöxlana og berið feiti eða olíu á alla óvarða hreyfanlega hluta Látið skoða hjólin og þjónusta þau að minnsta kosti einu sinni á ári Geymið barnastólinn og aukahlutina á þurru svæði fjarrri sólarljósi Áður en barnastóllinn fer í geymslu þarf hann að vera þurr til að koma í veg fyrir vöxt á myglu eða bakteríum Aukabúnaður Thule býður ýmsa...

Page 19: ...lahusteid Puhastage rattateljed ja kandke kõikidele katmata liikuvatele osadele määret või õli Laske rattaid vähemalt kord aastas kontrollida ja hooldada Hoidke oma lapsekäru ja selle tarvikuid kuivas kohas otsesest päikesevalgusest eemal Kui soovite käru hoiule panna siis veenduge hallituse või bakterite tekkimise ärahoidmiseks et käru oleks kuiv Tarvikud Thule pakub mitmeid selle käruga ühilduva...

Page 20: ...jus Notīriet riteņu asis un uzklājiet smērvielu vai eļļu visām atklātajām kustīgajām daļām Riteņu pārbaude un tehniskā apkope jāveic vismaz reizi gadā Glabājiet bērnu pārvietošanas aprīkojumu un piederumus sausā vietā un sargājiet no tiešiem saules stariem Pirms bērnu pārvietošanas aprīkojuma glabāšanas izžāvējiet to lai novērstu pelējuma vai baktēriju augšanu Piederumi Thule piedāvā vairākus pied...

Page 21: ...ekada nenaudokite stiprių valiklių ar tirpiklių Nuvalykite ratų ašis ir sutepkite tepalu arba alyva visas atviras judančias dalis Bent kartą per metus patikrinkite ir apžiūrėkite ratus Vaiko nešyklę ir jos priedus laikykite sausoje vietoje kur nekrenta tiesioginiai saulės spinduliai Prieš pasidėdami savo vaiko nešyklę laikyti patikrinkite kad ji būtų sausa kad ant jos neatsirastų pelėsių ir nesida...

Page 22: ...смазывайте специальной смазкой или машинным маслом все движущиеся части Проводите осмотр колес как минимум один раз в год Храните детскую коляску и аксессуары в сухом месте защищенном от прямых солнечных лучей Перед помещением на хранение детскую коляску необходимо высушить чтобы предотвратить появление плесени и микробов Аксессуары Компания Thule предлагает дополнительные аксессуары для вашей дет...

Page 23: ...те осі коліс і змащуйте всі видимі рухомі частини густим мастилом або змащувальною речовиною Виконуйте технічний огляд та обслуговування коліс принаймні раз на рік Зберігайте дитячий транспортний засіб та аксесуари в сухому й захищеному від прямих сонячних променів місці Перед зберіганням дитячого транспортного засобу його потрібно висушити щоб запобігти росту плісняви або бактерій Аксесуари Thule...

Page 24: ... lub rozpuszczalników Czyść osie kół i smaruj wszystkie ruchome części smarem lub olejem Sprawdzaj stan kół lub oddawaj wózek do serwisu co najmniej raz w roku Przechowuj wózek i akcesoria w suchym miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Przed schowaniem wózka wysusz go aby nie rozwijały się na nim bakterie ani pleśń Akcesoria Firma Thule oferuje wiele akcesoriów przezn...

Page 25: ...zpouštědla Čistěte nápravy kol a pravidelně mažte či olejujte všechny vnější pohyblivé součásti Nejméně jednou za rok nechte kola odborně prohlédnout a provést potřebný servis Dětský vozík i příslušenství skladujte na suchém místě chráněném před přímým sluncem Před uložením by dětský vozík měl být úplně suchý aby se zabránilo růstu plísní a bakterií Příslušenství Společnost Thule nabízí doplňky ko...

Page 26: ...l Ne használjon erős tisztító vagy oldószert Tisztítsa meg a keréktengelyeket és zsírozza be vagy olajozza meg az összes látható mozgó alkatrészt Legalább évente egyszer ellenőriztesse és szervizeltesse a kerekeket A gyermekszállítót és kiegészítőit száraz közvetlen napfénytől védett helyen tárolja A gyermekszállítót tárolás előtt szárítsa meg hogy megelőzze a penész vagy baktériumok megjelenését ...

Page 27: ...Nu folosiți niciodată agenți de curățare agresivi sau solvenți Curățați axele roților și aplicați lubrifiant sau ulei pe toate piesele mobile expuse Prevedeți inspecția și repararea roților cel puțin o dată pe an Depozitați dispozitivul de transport pentru copii și accesoriile acestuia la loc uscat ferit de razele soarelui Înainte de a depozita dispozitivul de transport pentru copii acesta trebuie...

Page 28: ...stite nápravy kolies a na všetky exponované pohyblivé časti namastite alebo naolejujte Kolesá nechajte najmenej raz za rok skontrolovať a opraviť Svoj detský kočík a príslušenstvo uchovávajte na suchom mieste mimo priameho slnečného svetla Pred tým ako odložíte svoj detský kočík mal by uschnúť aby sa zabránilo rastu plesní alebo baktérií Príslušenstvo Spoločnosť Thule ponúka niekoľko príslušenstie...

Page 29: ...opino tople vode in mila Nikoli ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali topil Očistite osi koles in nanesite mazivno sredstvo ali olje na vse izpostavljene premične dele Vsaj enkrat na leto morajo biti kolesa pregledana in servisirana Otroško prikolico in dodatke hranite na suhem stran od neposredne sončne svetlobe Preden otroško prikolico shranite jo posušite da preprečite razvoj plesni ali...

Page 30: ...ители Почиствайте осите на колелата и нанасяйте грес или масло на всички движещи се части Веднъж годишно трябва да се извършва инспекция и сервиз на колелата Съхранявайте раницата за носене на деца и аксесоарите на сухо място без директна слънчева светлина Преди да приберете за съхранение раницата за носене на деца тя трябва да е суха за да се предотврати развитието намухъл или бактерии Аксесоари ...

Page 31: ...ne kotača i podmažite ili nauljite sve izložene pokretne dijelove Kotače pregledajte i servisirajte barem jednom godišnje Spremite dječju prikolicu i dodatnu opremu na suho mjesto podalje od izravnog sunčevog svjetla Prije pohrane dječju prikolicu trebate osušiti kako biste spriječili stvaranje plijesni ili bakterija Dodatna oprema Thule nudi nekoliko dodataka koji su kompatibilni s vašom dječjom ...

Page 32: ...ικά ή διαλύτες Καθαρίζετε τους άξονες των τροχών και απλώνετε γράσο ή λάδι σε όλα τα εκτεθειμένα κινούμενα μέρη Ελέγχετε και συντηρείτε τους τροχούς τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο Φυλάσσετε το παιδικό καρότσι και τα αξεσουάρ του σε μέρος χωρίς υγρασία και μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία Πριν από την αποθήκευση του παιδικού καροτσιού αυτό θα πρέπει να είναι στεγνό ώστε να αποτρέπεται η ανάπτυξη...

Page 33: ...üler kullanmayın Tekerlek akslarını temizleyin ve açıkta kalan tüm hareketli parçalara gres veya yağ sürün Tekerlekleri yılda en az bir kez kontrol ettirin ve bakımını yaptırın Çocuk taşıyıcınızı ve aksesuarlarını doğrudan güneş ışığından uzak kuru bir yerde saklayın Çocuk taşıyıcınızın saklanmadan önce küf veya bakteri üremesini önlemek için kuru olması gerekir Aksesuarlar Thule çocuk taşıyıcınız...

Page 34: ...lventi qawwija Naddaf il fusijiet tar rota u applika l griż jew iż żejt lill partijiet li jiċċaqalqu esposti kollha Ispezzjona r roti u ibgħathom għal servis mill inqas darba fis sena Aħżen il ġarrier tat tfal u l aċċessorji tiegħek f post xott li mhuwiex fid dawl dirett tax xemx Qabel taħżen il ġarrier tat tfal tiegħek ara li jkun xott biex tevita li tikber il moffa jew il batterji Aċċessorji Thu...

Page 35: ...ם בחומרים הנעים החלקים כל את ושמן הגלגלים צירי את נקה בהם ולטפל הגלגלים את לבדוק מומלץ החשופים בשנה פעם לפחות מאור הרחק יבש במקום העגלה את לאחסן יש ישיר שמש למנוע כדי אותה לייבש יש העגלה אחסון לפני חיידקים התרבות או עובש צמיחת אביזרים לקבלת לעגלה תואמים אביזרים מציעה Thule חברת לבקר או המקומי המשווק עם קשר ליצור יש נוסף מידע www thule com באתר קשר צור שאלותיך על ולענות שלך במשוב מעוניינים תמיד אנח...

Page 36: ...محلول حامية مذيبات الزيت أو الشحم ووضع العجالت محاور بتنظيف قم بفحص قم المكشوفة المتحركة األجزاء جميع عىل ا ً ي سنو األقل عىل واحدة مرة وصيانتها العجالت ٍ جاف ٍ مكان في بك الخاص األطفال حامل بتخزين قم الشمس أشعة عن ٍ د وبعي ُ يجب بك الخاص األطفال حامل بتخزين تقوم أن قبل نمو ّب ن تج أجل من وذلك جافة كونها من التأكد عليك بكتيريا أو ٍ عفن ّ أي الملحقات حامل مع تتوافق التي اإلكسسوارات من العديد Thule ...

Page 37: ...查面料是否存在撕裂 磨斑或其他 任何损坏迹象 用含有温和肥皂溶液的温水定期清洗此童 车 请勿使用刺激性清洁剂或溶剂 清洁车轮轴并在所有外露的活动部件上涂抹 润滑剂或润滑油 至少每年检查和保养车轮 一次 将童车存放在干燥位置 避免阳光直射 存放童车之前 应将其晾干以防止霉菌或细 菌滋生 附件 Thule 提供多个与您的童车配套的附件 有关更多信息 请联系您的本地经销商或访问 www thule com 联系信息 我们期望收到您的反馈并为您解答产 品相关问题 以便为您打造最佳体验 请通过 support thule com 联系我们的客服或联系 当地经销商 1 可调节式车把 2 观察窗 3 旋转式手刹 4 遮阳罩 5 防雨罩和网罩 6 反光镜 7 可调节式通风口 8 单匙系统 9 自行车挂臂 10 可拆卸车窗 11 按钮折叠 12 可调节式悬架 13 散步轮可收纳 14 Versawing 1...

Page 38: ...用溫水和溫和的肥皂溶液清洗兒童 背架 切勿使用強效清潔劑或溶液清洗 清潔輪軸 並在所有外露的可移動零件上塗抹 潤滑脂或潤滑油 每年至少要檢查和保養一次 車輪 請將兒童背架及配件存放於不會受到陽光直 接曝曬的乾燥區域 將兒童背架收起不用時 請確保背架乾燥以免 滋生霉菌或細菌 配件 Thule 為兒童背架提供了各式各樣的配件 詳 情請洽您所在當地的經銷商 或上 www thule com 網站查詢 聯絡我們 我們非常重視您的意見 並願意 回答任何有關我們產品的問題 以確保為您提 供最好的使用體驗 請透過 support thule com 聯絡我們的消費者服務 部門 或與您所在當地的經銷商聯絡 1 可調式手把 2 觀察天窗 3 轉動式煞車 4 遮陽罩 5 防雨及網紋護罩 6 反光鏡 7 可調式通風口 8 通用系統鎖 9 自行車臂 10 可拆卸式窗戶 11 按鈕式折疊 12 可調式懸吊系統 13...

Page 39: ...と中性洗剤で洗 浄し 刺激の強いクレンザーや溶剤は使用しないで ください 車輪アクスルの汚れを落とし 露出しているすべて の可動部にグリースかオイルを注油します 少なく とも年に1度は車輪の点検とサービスを実施して く ださい チャイルドキャリアとアクセサリーは 直射日光を避 け 乾いた場所に保管して ください カビや細菌の繁殖を防ぐために チャイルドキャリア を乾燥させてから保管して ください アクセサリー Thuleは チャイルドキャリアに対応するアクセサリー を取り揃えています 詳細については 最寄りの販売 店にお問い合わせいただく か www thule com に アクセスして ください お問い合わせ 当社ではお客様に常に最高の製品やサービスをご 提供するために 製品に関するお客様のご意見 ご感 想 ご質問をお待ちしております お近く の販売店また は support thule...

Page 40: ...드러운 비눗물을 사용해 정기적으로 세척해야 합니다 표면이 거친 청소기나 용제를 사용하지 마십시오 휠 축을 청결하게 하고 외부에 노출된 움직이는 부품에는 그리스나 오일을 바르십시오 휠은 최소 1년에 한 번 정도 서비스 공급업체의 점검을 받으십시오 어린이 캐리어와 액세서리는 직사 광선을 피하고 건조한 장소에 보관하십시오 어린이 캐리어를 보관하기 전에 물기가 없도록 말려 곰팡이나 세균이 번식하지 못하도록 해야 합니다 액세서리 Thule에서 어린이 캐리어와 호환되는 몇 가지 액세서리를 제공합니다 자세한 내용은 가까운 판매 대리점이나 www thule com을 방문하십시오 연락처 최상의 제품 경험을 선사하기 위해 저희는 언제나 제품에 관한 여러분의 의견을 수렴하고 질문에 답변하고자 노력하고 있습니다 support t...

Page 41: ...ความสะอาดหรืือน ำำ ยาที มีีสารทำำ ละลายที มีีฤทธิ รุุนแรงเป นอัันขาด ทำำ ความสะอาดแกนล อและทาจาระบีีหรืือน ำำ มัันลงบนชิ น ส วนที เคลื อนไหวที อยู ภายนอกทั งหมด และควรทำำ การ ตรวจสอบและซ อมบำำ รุุงล ออย างน อยปีีละครั ง จััดเก บรถเข นด กของคุุณรวมถึึงอุุปกรณ เสริิมในพื นที ที แห งและไม มีีแสงแดดส องถึึง ก อนทำำ การจััดเก บรถเข นเด ก ควรเช ดรถเข นให แห งก อน เพื อป องกัันการเจริิญเติิบโตของเชื อราห...

Page 42: ...an larutan sabun ringan Jangan gunakan pembersih atau larutan yang kuat Bersihkan gandar roda dan sapu gris atau minya pada semua bahagian bergerak yang terdedah Periksa roda dan servis sekurang kurangnya sekali setahun Simpan pembawa kanak kanak dan aksesori anda di kawasan kering yang jauh dari cahaya matahari langsung Sebelum menyimpan pembawa kanak kanak anda ia hendaklah kering untuk mencegah...

Page 43: ...tions à toutes autres fins Pour enregistrer votre produit rendez vous sur www thule com register Registro del producto Gracias por su compra Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión Sus datos no serán utilizados con ningún otro fin Para registrar el producto visite www thule com register 50102258_E Produkt...

Page 44: ...87 86 5561468001 5561468001 C 2 A B A B ...

Page 45: ...C 89 88 5561468001 5561468001 30 35 Psi 2 0 2 45 Bar 1 2 1 2 B A D ...

Page 46: ...91 90 5561468001 5561468001 ...

Page 47: ...93 92 5561468001 5561468001 A B A B ...

Page 48: ...95 94 5561468001 5561468001 ...

Page 49: ...97 96 5561468001 5561468001 x6 A B ...

Page 50: ...99 98 5561468001 5561468001 C D ...

Page 51: ...101 100 5561468001 5561468001 1 2 A B C ...

Page 52: ...103 102 5561468001 5561468001 3 4 A C B D ...

Page 53: ...105 104 5561468001 5561468001 A C B A B D C ...

Page 54: ...107 106 5561468001 5561468001 E A B B C D ...

Page 55: ...109 108 5561468001 5561468001 1 B C A C 2 A B A B 3 4 ...

Page 56: ...111 110 5561468001 5561468001 1 2 s 45 3 ...

Page 57: ...113 112 5561468001 5561468001 1 2 ...

Page 58: ...115 114 5561468001 5561468001 B B A 3 4 5 ...

Page 59: ...pas vos informations à toutes autres fins Pour enregistrer votre produit rendez vous sur www thule com register Registro del producto Gracias por su compra Registre el producto para que así podamos ponernos en contacto con usted en caso de una alerta de seguridad o una campaña de revisión Sus datos no serán utilizados con ningún otro fin Para registrar el producto visite www thule com register 501...

Page 60: ...www thule com info thule com 5561468001 Thule Group 2022 All rights reserved Thule Sweden AB Borggatan 5 335 73 Hillerstorp SWEDEN ...

Reviews: