506-7063_01
10 of 17
EN
A. Place arm assembly vertically onto bar mount. Internal pin
in arm will rest on lip of bar mount. DO NOT LET GO AS
ARM COULD FALL OFF BAR MOUNT.
B. Hold arm in left hand and pull back slightly. Align holes in
bar mount with holes in arm and install pivot pin from right
side.
C. Pin must go through all holes and rotate flat against bar
mount before releasing arm.
D. Rotate arm closed onto bar mount. Squeeze and release
handle and ensure arm latches to bar mount.
ES
A. Coloque el brazo de manera vertical sobre el montaje de
barra. El pasador interno del brazo descansará sobre el
reborde del montaje de la barra. NO LO DEJE SUELTO, YA
QUE EL BRAZO PODRÍA CAERSE DEL MONTAJE DE LA
BARRA.
B. Sostenga el brazo con la mano izquierda y tírelo
ligeramente hacia atrás. Alinee los orificios en el montaje
de la barra con los orificios en el brazo e introduzca el
pasador de pivote desde el lado derecho.
C. El pasador debe atravesar todos los orificios y girar
fácilmente contra el montaje de barra antes de liberar
el brazo.
D. Gire el brazo hasta que quede cerrado sobre el montaje
de barra. Presione la manija para liberarla y asegure los
cerrojos del brazo en el montaje de barra.
FR
A. Installez le bras à la verticale sur le montant de barre.
La goupille interne du bras sera appuyée sur le rebord
du montant de barre. NE LÂCHEZ PAS LE BRAS; IL
POURRAIT TOMBER DU MONTANT.
B. Tenez le bras de la main gauche et tirez légèrement.
Alignez les trous du montant de barre avec ceux du bras et
installez l’axe de pivot par le côté droit.
C. L’axe de pivot doit traverser tous les trous et tourner à plat
contre le montant de barre avant de relâcher le bras.
D. Fermez le bras sur le montant de barre en le faisant
pivoter. Serrez et relâchez la poignée et assurez-vous que
le bras est fixé au montant de barre.
PT
A. Coloque o braço verticalmente sobre o suporte da barra. O
pino interno do braço ficará apoiado na borda do suporte
da barra. NÃO SOLTE, POIS O BRAÇO PODE CAIR DO
SUPORTE DA BARRA.
B. Segure o braço com a mão esquerda e puxe levemente
para trás. Alinhe os furos nos suportes da barra com os
furos do braço e instale o pino pivotante a partir do
lado direito.
C. O pino deve passar por todos os furos e girar alinhado
contra o suporte da barra antes de liberar o braço.
D. Gire o braço para fechá-lo sobre o suporte da barra.
Aperte e solte a alavanca e certifique-se de que o braço
está bem preso ao suporte da barra.
A
B
C
D
x2
8
EN
FINAL ASSEMBLY OF CARRIER
/
ES
ENSAMBLAJE FINAL DEL SOPORTE
/
FR
ASSEMBLAGE FINAL DU PORTE-CHARGES
/
PT
MONTAGEM FINAL DO SUPORTE