10
Het bed moet 2 personen gemonteerd worden.
Belangrijk:
Gelieve de gebruiksaanwijzing met de veiligheid- en
waarschuwingsvoorschriften vooraf aandachtig te
lezen en bewaren voor latere naslag.
instructies van de fabrikant moet altijd worden opge-
volgd!
Veiligheidsinstructies:
1. Alle bevestigingsmaterialen voor de montage moe-
ten steeds adequaat worden vastgedraaid. Zorg
ervoor dat er geen beslag los zit.
2. De bovenkant van de matras mag niet verder
reiken dan de markering aan de bedkant.
Om zeker te zijn dat de hoogte van de veiligheidsrail
verder reikt dan de matras, is het paneel “G”
voorzien van een gemarkeerde lijn. Dit is het hoogste
punt dat de matras mag bereiken. Denk aan het
gevaar voor kleine kinderen (onder 6 jaar), dat ze uit
bed kunnen vallen, als het in de hoogste stand
wordt gemonteerd. De maximale dikte van de matras
bedraagt 14 cm. De aangeraden afmetingen van de
matras bedragen 200 x 90 x 14 cm.
3. De hoogslaper mag niet worden gebruikt als er
onderdelen zijn beschadigd of ontbreken.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihrem Kind zeigen,
wie man sicher auf die Leiter klettert. Verwenden Sie
keine Schreibtische oder Regale als Leiter.
5. Het bed is op grond van het verwondingsgevaar
door valpartijen uit het bed niet geschikt voor kinde-
ren jonger dan 6 jaar.
6. Kinderen kunnen worden gewurgd door touwen,
snoeren, kabels, gordels en riemen, die aan een
hoogslaper zijn aangebracht of opgehangen.
7. Zorg ervoor dat de hoogslaper steeds in contact
staat met de muur. Kinderen kunnen geklemd raken
tussen bed en muur. Om het risico op een zwaar
letsel te vermijden, mag de afstand tussen de bo-
venste valbeveiliging en de wand maximaal 75 mm
bedragen. In het andere geval moet de afstand groter
zijn dan 230 mm.
Onderhoudstips:
Zorg ervoor dat u aan uw kind toont, hoe men veilig
op de ladder klautert. Gebruik geen bureaus of
rekken als ladder. Zorg ervoor dat u voldoende ruimte
ventilatie te nemen voor lage luchtvochtigheid, om
schimmelgroei te voorkomen op en rond het bed.
Il faut monter avec 2 Personnes.
Important:
En avant, veuillez bien lire les instructions d‘utilisation
avec les règles de sécurités et d‘avertissements et
les conserver pour référence ultérieure. Les instruc-
tions du fabricant doivent toujours être respectées!
Consignes de sécurité:
1. Tout le matériel de fixation pour le montage doit
toujours être fermement et correctement serré.
Veillez à ce qu’aucune ferrure ne soit dévissée.
2.Pour s‘assurer que la hauteur du rail de sécurité
arrive au-dessus du matelas, il faut tracer une ligne
sur le cache « G ». C‘est le point le plus haut que
peut atteindre le matelas. Pensez au danger pour les
petits enfants (moins de 6 ans) qui peuvent tom-
ber lorsque le lit est installé sur la position la plus
haute.L’épaisseur maximum du matelas est de 14
cm.La taille de matelas recommandée est de 200 x
90 x 14 cm.
3. Le lit superposé ne doit pas être utilisé lorsque des
éléments sont endommagés ou manquants.
4. Assurez-vous de montrer à votre enfant comment
on monte par l’échelle en toute sécurité. N’utilisez
aucun bureau ni aucune étagère comme échelle.
5. En raison du risque de blessure par chute, le lit ne
convient pas à des enfants de moins de 6 ans.
6. Les enfants peuvent s’étrangler si des cordes, des
cordelettes, des ceintures et des courroies sont
accrochées ou suspendues au lit.
7. Faites en sorte que le lit superposé soit toujours en
contact avec le mur. Les enfants peuvent se coincer
entre le lit et le mur. Pour éviter le risque de blessure
grave, la distance entre la sécurité anti-chute du haut
et le mur doit être au maximum de 75 mm. Sinon, elle
doit être supérieure à 230 mm.
Instructions de soins:
Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à
poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas
utiliser de détergent abrasif. Assurez-vous de prendre
la ventilation de l‘espace adéquat pour une faible hu-
midité, pour empêcher la croissance de moisissures
sur et autour du lit.
Gebruikshandleiding hoogslaper -
Kenny
-
Notice de montage de lit mezzanine -
Kenny
-
MVH GmbH & Co. KG
August-Thyssen-Str. 8-10
32278 Kirchlengern
Tel.: +49 5223 - 65335 0
Mail: info@ticaa.de
05 / 2016
Entspricht der DIN EN 747-1/2 2015
Summary of Contents for Kenny
Page 2: ...2 62 Wachs 16 8 8 M 6 x 15 mm 37 10 x 30 mm 4 x 35 mm M 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Page 3: ...3 M M 1 ...
Page 4: ...4 M M 2 ...
Page 5: ...5 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 G G G G G G G G M M M M M M M M 3 ...
Page 6: ...6 4 ...
Page 7: ...7 2xI 5 ...