background image

18

Uw borstkolf klaarmaken en monteren. (zie schema B)

1. Plaats de antireflux-klep 5 in het mondstuk 6, met de punt naar boven.

2. Plaats de pomp 1 op het mondstuk 6.

3. Draai de verbindingsring 7 van onderaf op de pomp 1.

4. Plaats de antioverloop-klep 8 van onderaf op het mondstuk 6.

5. Monteer de gemonteerde pomp 1 en de fles 9 door ze aan elkaar vast te draaien.

6. Om de borstpomp te gebruiken met zuigflessen met standaard flessenhals, begint u met het vastschroeven van de adaptor

15 onder het mondstuk 6, voordat u de zuigfles met standaard flessenhals op de adaptor schroeft.

7. Stroomtoevoer: Open het batterijvakje door op de kliksluiting te duwen.

Voor een werking op netspanning steekt u het netsnoer in het plugje onder het compartiment en verbindt u vervolgens de ne-

tadapter aan het stopcontact. Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter.

Voor een werking op batterijen heeft u 3 batterijen nodig van het type AAA, 1,5 V. Let erop dat u de batterijen goed plaatst vol-

gens de sy en - die u ziet aan de binnenkant van het vakje. Werking met oplaadbare batterijen wordt afgeraden, om-

dat de borstkolf niet zijn volledige toerental haalt met de lagere spanning van oplaadbare batterijen.

Sluit het vakje: schuif de twee "gleuven" van het deksel in het bijbehorende gat omlaag en sluit het deksel zodat de klikslui-

ting hoorbaar vast klikt.

Opmerking: gebruik het apparaat niet als het deksel van het batterijvak niet teruggeplaatst is.

Uw borstkolf gebruiken. (zie schema C)

Het gebruik van een borstkolf moet wennen en het kan zijn dat u enkele keren nodig heeft. Laat de moed niet zakken als

het de eerste keer niet meteen lukt. Indien u na enkele minuten nog steeds geen resultaat heeft, probeert u het een an-

dere keer opnieuw. Wat er ook gebeurt, het gebruik van de borstkolf mag nooit pijnlijk zijn.

Voor elk gebruikt, wast u uw handen grondig, wast en steriliseert u de borstkolf en zet u hem in elkaar volgens de instructies

uit het voorgaande hoofdstuk.

1. Plaats het mondstuk op de borst op een zodanige manier dat de tepel in het midden zit. Zorg ervoor dat er geen "kieren" zitten

tussen het mondstuk en de huid om een goede zuigkracht mogelijk te maken. Houdt de borstkolf altijd zo verticaal mogelijk.

Opmerking: als u de borstkolf schuin houdt of als hij valt, stopt hij automatisch.

2. Zet de borstkolf aan. Draai zachtjes aan de aan-/uit- en instelknop 4 met de wijzers van de klok mee, totdat u een "klik" hoort.

De borstkolf neemt automatisch een efficiënt zuigritme aan: langzaam en intensief.

3. Regel vervolgens de zuigkracht door aan de instelknop te draaien tot u de optimale kracht heeft bereikt. 

Indien de zuigkracht onvoldoende is, draait u aan de instelknop met de wijzers van de klok mee. Als de zuigkracht pijnlijk of

onaangenaam wordt, verlaagt u de intensiteit door de instelknop in tegengestelde richting te draaien. 

4. Om het kolven te stoppen, draait u aan de aan-/uit- en instelknop tegen de wijzers van de klok in, totdat u een "klik" hoort.

5. Draai voorzichtig het flesje 9 los van de verbindingsring 7 en de pomp. Zorg ervoor dat u de pomp rechtop houdt.

Om de melk te bewaren, plaatst u het afsluitplaatje 13 op de ring 12 en draait u hem stevig op de fles. Houdt u aan de regels

voor het bewaren van melk die hierna worden gegeven.

Om de gekolfde melk te gebruiken, draait u de ring 12 met de speen 11 op de fles.

Tips voor het kolven van melk 

Tijdens het borstvoeden, zorgt het contact tussen de baby en de borst voor het stimuleren van de toeschietreflex. Om te

slagen in het gebruik van een borstkolf is het nodig om dezelfde reflex op te roepen en zo het toeschieten van de melk te

stimuleren.

- Kies een rustige plek waar u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven.

- Ga comfortabel en ontspannen zitten. Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt.

- Het is het beste om uw baby te kunnen zien. Als dit niet mogelijk is, gebruikt u een foto van uw baby of neemt u een kle-

dingstuk mee met zijn geur.

- Voordat u begint met kolven, kunt u enkele minuten een warm kompres op uw borst leggen (bijvoorbeeld het Tigex kal-

merende kussentje), zodat het borstweefsel ontspant wat het toestromen van de melk bevordert. U kunt uw melk ook kol-

ven na een warme douche of bad.

- U kunt ook het toeschieten van de melk opwekken door uw tepel zacht te stimuleren (door hem te strelen of er licht aan

te trekken) of door uw borst te masseren om de eerste melk handmatig te verwijderen. Hiervoor kunt u de volgende tech-

niek gebruiken: masseer uw borst met kleine draaiende bewegingen vanaf de buitenkant van de borst tot aan de tepel.

Streel vervolgens de borst van de buitenkant richting de tepel en buig u vervolgens naar voren en schud uw borsten licht

om het naar buiten komen van de melk door de zwaartekracht te ondersteunen.

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1  02/07/14  11:00  Page18

Summary of Contents for 024 044

Page 1: ...red el ctrica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la poten...

Page 2: ...Sacaleches el ctrico Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny NOTICE TIRE LAIT ELEC...

Page 3: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page3...

Page 4: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page4...

Page 5: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page5...

Page 6: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page6...

Page 7: ...Schutzklasse II Szigetelt k sz l k II rint sv delmi oszt ly D HO HR PL Elektronisches Ger t zur medizinischen Nutzung Typ BF Orvosi c l elektronikus k sz l k BF t pus D HO HR PL Befolgen Sie die Anwe...

Page 8: ...as st riliser ces pi ces directement au micro ondes car cela risque d endommager le mat riau Important Laissez bien s cher et refroidir les pi ces st rilis es correctement avant une nouvelle utilisati...

Page 9: ...ement le bouton de d marrage et de r glage 4 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu entendre le clic Le tire lait adopte automatiquement un rythme de succion efficace lent et intensif 3 R gulez...

Page 10: ...sayez un autre moment Notre rubrique conseils vous aidera aussi vous pr parez dans les meilleures conditions Combien de temps cela prend t il de tirer son lait La dur e d utilisation peut tre tr s var...

Page 11: ...s aux rayons du soleil ou pr s d une source de chaleur ni dans un produit d sinfectant solution de st rilisation plus longtemps que la dur e recommand e par le fabricant car cela pourrait fragiliser l...

Page 12: ...lise these parts directly in a microwave since this risks damaging the material Important Leave the sterilised parts to dry and cool properly before using them again in order to avoid mould or burns T...

Page 13: ...breast pump on Slowly turn the start and suction regulator button 4 clockwise until you hear a click The breast pump automatically adopts an effective suction rhythm slow and intensive 3 Then adjust...

Page 14: ...re yourself in the best possible way How long does it take to express my milk Times can be extremely variable depending on your physiology Allow approximately 10 to 15 minutes for a 150 ml bottle How...

Page 15: ...source of heat Neither should you leave them in a disinfectant product sterilising so lution longer than the time recommended by the manufacturer as this could make the teat brittle Continuous and pro...

Page 16: ...lizar estas piezas directamente en el microondas ya que sto podr a da ar el material Importante Dejar secar y enfriar bien las piezas esterilizadas correctamente antes de una nueva utilizaci n a fin d...

Page 17: ...ga siempre el sacaleches verticalmente Observaci n si se sujeta el sacaleches en bies o si se cae ste se apagar autom ticamente 2 Poner el sacaleches en marcha Girar lentamente el bot n de puesta en m...

Page 18: ...el sacaleches puede que tenga que intentarlo varias veces No se desanime si no lo consigue en el primer intento Si al cabo de unos minutos no obtiene ning n resultado int ntelo en otro momento Nuestra...

Page 19: ...provocar la aparici n de caries dentales Estas pueden sobrevenir en el ni o aunque no consuma l quidos azucarados En efecto las caries pueden aparecer si el beb est autorizado a utilizar el biber n d...

Page 20: ...co de danifica o do material Importante Deixe secar e arrefecer correctamente as pe as esterilizadas antes de uma nova utiliza o para evitar o surgi mento de bolor ou queimaduras Descri o da bomba de...

Page 21: ...leite Rode cuidadosamente o bot o de arranque e de regula o 4 no sentido dos ponteiros do rel gio at escutar o clic A bomba de leite adopta automaticamente um ritmo de suc o eficaz lento e intenso 3 D...

Page 22: ...fissional do aleitamento materno N o consigo extrair leite A utiliza o de uma bomba de leite um h bito a adquirir e poss vel que tenha de fazer v rias tentativas N o se sinta des encorajada se n o con...

Page 23: ...idos n o a ucarados Com efeito estas podem aparecer se o beb for deixado a utilizar o biber o por longos per odos de tempo durante o dia e acima de tudo noite quando o fluxo de saliva reduzido ou se o...

Page 24: ...te voorkomen Steriliseer de onderdelen niet rechts treeks in de magnetron Dit kan het materiaal beschadigen Belangrijk Laat de correct gesteriliseerde onderdelen goed drogen en afkoelen voor gebruik o...

Page 25: ...aan Draai zachtjes aan de aan uit en instelknop 4 met de wijzers van de klok mee totdat u een klik hoort De borstkolf neemt automatisch een effici nt zuigritme aan langzaam en intensief 3 Regel vervo...

Page 26: ...eer opnieuw Onze ru briek met tips helpt u ook om u voor te bereiden in de beste omstandigheden Hoeveel tijd kost het om te kolven De gebruikstijd kan sterk verschillen afhankelijk van uw fysiologie R...

Page 27: ...desinfecteerproduct sterilisatieoplossing langer dan de tijd die wordt aanbevolen door de fabrikant aangezien dit de speen kan verzwakken Het continue en langdurig drinken van vloeistoffen kan tandbed...

Page 28: ...iabile non sterilizzarli direttamente nello sterilizzatore microonde poich si rischia di danneggiarne il materiale Importante Lasciare asciugare e raffreddare bene i pezzi sterilizzati prima di utiliz...

Page 29: ...catamente in senso antiorario il pulsante di avvio e di regolazione 4 finch non si percepisce un clic Il tiralatte adotta automaticamente un efficace ritmo di suzione lento e intenso 3 Quindi regolate...

Page 30: ...uestione di abitudine e probabilmente necessario ricominciare ad abituarsi ogni volta dal prin cipio Non scoraggiatevi se non ci riuscite subito Se nel giro di alcuni minuti non ottenete risultati rip...

Page 31: ...danneggiarsi La poppata continua e prolungata di liquidi pu favorire la comparsa di carie dentarie Queste possono presentarsi nel bambino anche se consuma liquidi non zuccherati e se ha il permesso di...

Page 32: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST_Mise en page 1 02 07 14 11 00 Page25...

Page 33: ...schaffen wir Abhilfe f r als solche anerkannte M ngel und Fehler ohne die Zu satzkosten zu berechnen In jedem Fall muss das Ger t zusammen mit der ord nungsgem ausgef llten Garantiebescheinigung oder...

Page 34: ...h nap id szakban p td j n lk l kijav tjuk a k sz l ken jelentkez hib kat A k sz l ket minden esetben a megfelel en kit lt tt garancialev llel vagy a v s r l st bizony t dokumentummal kell visszak lden...

Page 35: ...u i od dana kupnje otklanjamo ustanovljene gre ke kao takve bez obra unavanja dodatnih tro kova U svim slu ajevima aparat treba poslati zajedno s propisno ispunjenim garantnim listom ili blagajni kim...

Page 36: ...cy licz c od daty zakupu naprawiamy rozpoznane wady bez fakturowania koszt w cz ci zamiennych We wszystkich przypad kach urz dzenie nale y odes a z dokumentem potwierdzaj cym gwarancj odpowiednio wype...

Reviews: