background image

Preguntas frecuentes:

La utilización de un sacaleches es dolorosa?

En cualquier caso, la utilización de un sacaleches no debe ser nunca dolorosa. No ajuste la potencia de aspiración a un nivel de-

masiado elevado, ya que esto no genera una cantidad de leche más importante. En caso de dolores, reduzca la intensidad de as-

piración o consulte a un profesional de la lactancia materna. 

- No consigo extraer mi leche

Para acostumbrarse a utilizar el sacaleches puede que tenga que intentarlo varias veces. No se desanime si no lo consigue en el

primer intento. Si al cabo de unos minutos no obtiene ningún resultado, inténtelo en otro momento. Nuestra rúbrica de consejos

le ayudará a preparase en las mejores condiciones .

- Cuánto tiempo es necesario para extraer su leche?

El tiempo necesario puede ser muy variable, según su fisiología. Prevea de 10 a 15 minutos aproximadamente para un biberón de

150 ml.

- Con qué frecuencia se puede extraer su leche? 

Si deja usted de amamantar a su bebé o si no tiene posibilidad de hacerlo, pero desea mantener la producción de leche, debe man-

tener el ritmo natural de lactancia. Por consiguiente, extraiga la leche al menos de 4 a 5 veces al día.

En todos los demás casos, puede extraerla de forma totalmente individual y según sus necesidades.

- Cuando extraigo leche de un seno pierdo mucha leche por el otro ¿qué hacer?

Esto es normal, ya que al utilizar un sacaleches se estimula el reflejo de eyección de la leche en ambos senos al mismo tiempo.

Tigex le aconseja que utilice conchas de lactancia protectoras. Colocadas en el otro seno durante la utilización del sacaleches, per-

miten recoger y conservar las secreciones de leche. Previamente es necesario esterilizarlas y transvasar inmediatamente la leche

recogida. 

- De qué seno puedo extraer la leche?

De igual modo que en la lactancia con el seno, la leche puede ser extraída alternativamente de ambos senos. Cambie de seno si

el flujo de leche es menor o disminuye. La aspiración debe durar el tiempo suficiente para estar segura de recoger la leche de fin

de toma, que es la más nutritiva para el bebé.

- En qué momento debo extraer mi leche?

Para extraer su leche con el fin de constituir reservas, es mejor esperar a que su lactación esté bien establecida, al cabo de 4 ó 5

semanas aproximadamente. Extraiga su leche preferentemente entre 30 y 60 minutos después de la toma y al menos 1 hora antes

de la próxima toma, a fin de asegurarse de que haya leche suficiente para el bebé en el momento de amamantarlo. Si continúa

dando el pecho, no extraiga nunca su leche antes de una toma.

- Mi sacaleches no funciona

Verifique que las pilas estén colocadas correctamente y que funcionen o que el adaptador de corriente esté bien conectado.

Sepa que el sacaleches se para automáticamente si está demasiado inclinado, a fin de evitar que la leche escurra en el biberón:

coloque el sacaleches en posición vertical.

Sepa igualmente que si el biberón está demasiado lleno y la leche cubre la válvula anti-desbordamiento, esto puede bloquear el

funcionamiento del sacaleches: reemplácelo por un biberón vacío.

Verifique igualmente que la válvula anti-desbordamiento esté bien colocada y que no esté rasgada o perforada: si este fuera el

caso, contacte con nuestro servicio de atención al cliente para reemplazarla.

Significado de los símbolos 
utilizados en el aparato:

Enlaunidad del motor (compartimentode pilas)

Simbolo

Significado

• Observar la polaridad correcta al

insertar las pilas

• ¡No desechar las pilas y el aparato

juntamente con la basura doméstica!

• Tener en cuenta las instrucciones de

usa

• Número de fábrica

En la unidad del motor

• Nombre del modelo

• Se cumplen todos los requisitos de las
  directivas CE aplicables

• Aparato con aislamiento de protección, 

protección Clase II

• Observar la documentación adjunta

Observar la documentación adjunta

• Corriente continua 4,5V, máx. 0,5 A

 

 

80001103

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1  02/12/16  14:11  Page11

Summary of Contents for 80600029

Page 1: ...Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny TIRE LAIT ELECTRIQUE NOTICE TIRE LAIT ELECT...

Page 2: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page2...

Page 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...

Page 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...

Page 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...

Page 6: ...nform ment aux symboles et figurant l int rieur du compartiment Le fonctionnement avec des piles rechargeables n est pas conseill car le tire lait n atteint pas son plein r gime avec la tension plus f...

Page 7: ...votre b b ou amenez avec vous un v tement qui porte son odeur Avant de commencer le pr l vement au tire lait vous pouvez poser une compresse chaude sur votre sein durant quelques minutes par exemple l...

Page 8: ...sant pour b b A quel moment dois je tirer mon lait Pour tirer votre lait afin d en faire des r serves mieux vaut attendre que votre lactation soit bien tablie au bout de 4 5 se maines environ Tirez vo...

Page 9: ...biberon directement au soleil ou la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit d sinfectant solution de st rilisation pendant plus longtemps que la dur e recommand e car cela pourrait frag...

Page 10: ...atteries in accordance with the and symbols shown inside compartment Operation with rechargeable batteries is not recommended since the breast pump will not achieve full operation with the lower volta...

Page 11: ...thing carrying your baby s scent with you Before starting the breast pump you can place a warm compress on your breast for a few minutes for example Tigex s soothing compresses to relax the breast tis...

Page 12: ...uld I use for pumping milk As for breastfeeding milk may be expressed alternately from both breasts Change breast when milk flow is less or reduces Suction must be long enough to make sure you collect...

Page 13: ...rilize prior to first use Place the feeding bottles teats and accessories in boiling water for 5 minutes and allow to cool before use This is to ensure hygiene Clean before each use Carefully clean al...

Page 14: ...pilas conforme a los s mbolos y que fi guran en el interior del compartimento El funcionamiento con pilas recargables no est aconsejado ya que el sacaleches no al canza su pleno r gimen con la tensi n...

Page 15: ...cosas Lo mejor es tener un contacto visual con su beb Si sto no es posible utilice una foto del beb o ll vese con usted una prenda que tenga su olor Antes de comenzar la extracci n con el sacaleches p...

Page 16: ...rnativamente de ambos senos Cambie de seno si el flujo de leche es menor o disminuye La aspiraci n debe durar el tiempo suficiente para estar segura de recoger la leche de fin de toma que es la m s nu...

Page 17: ...e la primera utilizaci n Colocar biberones tetinas y accesorios en agua hirviendo durante 5 minutos y dejar enfriar antes de la utilizaci n Esto es para garantizar la higiene Limpiar antes de cada uti...

Page 18: ...ciona as pilhas em confor midade com os s mbolos e gravados no interior do compartimento desaconselh vel o funcionamento com pilhas recar reg veis dado que a bomba de leite n o atinge o seu regime ple...

Page 19: ...m que facilita inclinarem se ligeira mente para a frente O melhor ter contacto visual com o beb Se tal n o for poss vel utilize uma fotografia do beb ou tenha consigo uma pe a de roupa com o cheiro de...

Page 20: ...fere o leite recolhido de imediato De que peito que devo extrair o leite Tal como para o aleitamento ao peito o leite pode ser recolhido de forma alternada a partir dos dois peitos Mude de peito quand...

Page 21: ...e 5 minutos e deixe arrefecer antes de utilizar Esta opera o garante uma maior higiene Lave tudo antes de cada utiliza o Lave tudo cuidadosamente em gua com sab o ou utilize o compartimento superior d...

Page 22: ...t stopcontact Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter Voor een werking op batterijen heeft u 3 batterijen nodig van het type AAA 1 5 V Let erop dat u de batterijen goed plaatst vol gens de symbolen...

Page 23: ...u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven Ga comfortabel en ontspannen zitten Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt Het is het beste om uw baby te kunnen zien...

Page 24: ...gevangen melk onmiddellijk over giet Welke borst moet ik kolven Net zoals bij borstvoeding kan de melk wisselend gekolfd worden uit de borsten Wissel van borst als de toevoer minder is of af neemt De...

Page 25: ...i utilizzo Pulire accuratamente tutte le parti con acqua calda saponata o utilizzare il cestello superiore della lavastoviglie Per le tettarelle Non utilizzare la lavastoviglie per la pulizia Se lo de...

Page 26: ...cidere con i simboli e indicati all interno del vano Il funzionamento con batterie ricaricabili non consigliato poich la minore tensione di queste pile non consente un funzionamento ottimale del tiral...

Page 27: ...rre un impacco caldo sul seno per alcuni minuti ad es il cuscinetto cal mante TIGEX in modo da rilassare il tessuto mammario e facilitare la fuoriuscita del latte Potete aspirare il latte anche dopo u...

Page 28: ...e prelevato alternando i due seni Passate all altro seno quando la quantit di latte minore o diminuisce L aspirazione deve durare sufficientemente a lungo per essere sicure di raccogliere bene il latt...

Page 29: ...uigflessen spenen en accessoires 5 minuten in kokend water en laat ze met het oog op een optimale hygi ne afkoelen alvorens ze in gebruik te nemen Reinigen voor ieder gebruik Reinig alle onderdelen do...

Page 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...

Page 31: ...r den Batteriebetrieb setzen Sie 3 Batterien von Typ AAA 1 5 V entsprechend den Symbolen und im In nern des Batteriefachs ein Es wird davon abgeraten aufladbare Batterien zu verwenden Schlie en Sie da...

Page 32: ...dernimmt Diese Elemente au er halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Der breite Trinksauger kann mit anderen Flaschen aus breite den Linien Tigex verwendet werden Technische Kennwerte Stromversor...

Page 33: ...lnak egym st l Tartsa t vol a gyereket az sszes fel nem haszn lt r szekt l A sz les alap Tigex etet cumi sz les sz j Tigex cumis veggel haszn land M szaki adatok T pfesz lts g zemel s h l zati fesz l...

Page 34: ...a irokim donjim dijelom upotrebljava se sa bocama Tigex sa irokim otvorom Tehni ke specifikacije Elektri no napajanje Rad preko mre nog adaptera ulaz 100 240 V 50 Hz izlaz 4 5 V 800 mA priklju ak pola...

Page 35: ...cz si Przechowywa wszystkie cz ci niniejszego artyku u poza zasi giem dzieci Smoczek o szerokiej podstawie Tigex nale y u ywa z butelkami z szerok podstaw Tigex Specyfikacje techniczne Zasilanie elekt...

Page 36: ...rica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la potencia de as...

Reviews:

Related manuals for 80600029