background image

19

Bron: ANSES gegevens, juli 2005. Gegevens geldig voor het bewaren thuis en voor kinderen die voldragen zijn en in goede

gezondheid

Veelgestelde vragen:

- Doet het gebruik van een borstkolf pijn?

Wat er ook gebeurt, het gebruik van de borstkolf mag nooit pijnlijk zijn. Stel de zuigkracht niet te hoog in, hierdoor wordt niet meer

melk gekolfd. Indien u pijn heeft, verlaagt u de zuigkracht of vraagt u advies aan een lactatiekundige. 

- Het lukt me niet mijn melk te kolven

Het gebruik van een borstkolf moet wennen en het kan zijn dat u enkele keren nodig heeft. Laat de moed niet zakken als het de eerste

keer niet meteen lukt. Indien u na enkele minuten nog steeds geen resultaat heeft, probeert u het een andere keer opnieuw. Onze ru-

briek met tips helpt u ook om u voor te bereiden in de beste omstandigheden.

- Hoeveel tijd kost het om te kolven?

De gebruikstijd kan sterk verschillen afhankelijk van uw fysiologie. Reken op gemiddeld 10 tot 15 minuten voor een fles van 150 ml.

- Hoe vaak moet ik kolven? 

Als u uw kind niet meer de borst geeft of het onmogelijk is om dit te doen, maar u wilt uw melkproductie op gang houden, moet het

natuurlijke voedingsritme aangehouden worden. Kolf de melk daarom minimaal 4 tot 5 keer per dag.

In alle andere gevallen, kunt u de melk helemaal volgens uw behoeften kolven.

- Als ik mijn ene borst kolf, verlies ik veel melk uit mijn andere borst. Wat kan ik hieraan doen?

Dit is normaal, want als u de borstkolf gebruikt stimuleert u de toeschietreflex in beide borsten tegelijkertijd. Tigex raadt u aan be-

schermende melkopvangers te gebruiken. Deze plaatst u op de andere borst tijdens het gebruik van de kolf. Zo kunt u de melk op-

vangen en vervolgens bewaren. Let erop dat u de opvanger vooraf goed steriliseert en dat u de opgevangen melk onmiddellijk over-

giet. 

- Welke borst moet ik kolven?

Net zoals bij borstvoeding kan de melk wisselend gekolfd worden uit de borsten. Wissel van borst als de toevoer minder is of af-

neemt. De zuiging moet voldoende lang duren, zodat de melk uit de diepere gedeelten van de borst goed wordt afgekolfd. Deze melk

is het meest voedzaam voor de baby.

- Op welk moment moet ik kolven?

Als u melk wilt kolven voor een reservevoorraad, kunt u beter wachten tot uw borstvoeding goed op gang is gekomen, na ongeveer

4 tot 5 weken. Kolf uw melk bij voorkeur 30 tot 60 minuten na de borstvoeding en minimaal 1 uur voor de volgende voeding, zodat er

voldoende melk is voor de baby op het voedingsmoment. Kolf nooit vlak voor het geven van de borst, als u borstvoeding blijft geven.

- Mijn borstkolf werkt niet.

Controleer of de batterijen juist geplaatst zijn en werken en of de netadapter goed is ingestoken.

Uw borstkolf stopt automatisch als hij te schuin gehouden wordt om te voorkomen dat de melk niet in de fles loopt: houd de borst-

kolf weer in verticale positie.

Als de fles te vol is en de melk de antioverloop-klep bedekt, kan dit de werking van de borstkolf blokkeren: vervang door een lege fles.

Controleer ook of de antioverloop-klep goed geplaatst is en geen scheuren of gaten heeft: neem in dat geval contact op met de klan-

tenservice om hem te vervangen.

Betekenis van de 

symbolen op 

het apparaat: 

Op de motor (batterijvak)

• Let erop dat u de batterijen op de 

juiste manier plaatst (+ en -)

 • De batterijen en het apparaat niet bij 
  het huishoudelijk afval doen

• Lees de gebruiksaanwijzing 
  aandachtig door

• Productienummer

Op de motor

• Modelnaam

• Er is voldaan aan alle vereisten 
  van de toepasselijke CE-richtlijnen 

• Geïsoleerd apparaat, 
   beschermingsklasse II 

• Volg de instructies uit de 
   gebruiksaanwijzing op

• Volg de instructies uit de
  gebruiksaanwijzing op

• Gelijkstroom 4,5 V, max. 0,5 A 

80001103

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1  02/12/16  14:11  Page19

Summary of Contents for 80600029

Page 1: ...Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny TIRE LAIT ELECTRIQUE NOTICE TIRE LAIT ELECT...

Page 2: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page2...

Page 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...

Page 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...

Page 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...

Page 6: ...nform ment aux symboles et figurant l int rieur du compartiment Le fonctionnement avec des piles rechargeables n est pas conseill car le tire lait n atteint pas son plein r gime avec la tension plus f...

Page 7: ...votre b b ou amenez avec vous un v tement qui porte son odeur Avant de commencer le pr l vement au tire lait vous pouvez poser une compresse chaude sur votre sein durant quelques minutes par exemple l...

Page 8: ...sant pour b b A quel moment dois je tirer mon lait Pour tirer votre lait afin d en faire des r serves mieux vaut attendre que votre lactation soit bien tablie au bout de 4 5 se maines environ Tirez vo...

Page 9: ...biberon directement au soleil ou la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit d sinfectant solution de st rilisation pendant plus longtemps que la dur e recommand e car cela pourrait frag...

Page 10: ...atteries in accordance with the and symbols shown inside compartment Operation with rechargeable batteries is not recommended since the breast pump will not achieve full operation with the lower volta...

Page 11: ...thing carrying your baby s scent with you Before starting the breast pump you can place a warm compress on your breast for a few minutes for example Tigex s soothing compresses to relax the breast tis...

Page 12: ...uld I use for pumping milk As for breastfeeding milk may be expressed alternately from both breasts Change breast when milk flow is less or reduces Suction must be long enough to make sure you collect...

Page 13: ...rilize prior to first use Place the feeding bottles teats and accessories in boiling water for 5 minutes and allow to cool before use This is to ensure hygiene Clean before each use Carefully clean al...

Page 14: ...pilas conforme a los s mbolos y que fi guran en el interior del compartimento El funcionamiento con pilas recargables no est aconsejado ya que el sacaleches no al canza su pleno r gimen con la tensi n...

Page 15: ...cosas Lo mejor es tener un contacto visual con su beb Si sto no es posible utilice una foto del beb o ll vese con usted una prenda que tenga su olor Antes de comenzar la extracci n con el sacaleches p...

Page 16: ...rnativamente de ambos senos Cambie de seno si el flujo de leche es menor o disminuye La aspiraci n debe durar el tiempo suficiente para estar segura de recoger la leche de fin de toma que es la m s nu...

Page 17: ...e la primera utilizaci n Colocar biberones tetinas y accesorios en agua hirviendo durante 5 minutos y dejar enfriar antes de la utilizaci n Esto es para garantizar la higiene Limpiar antes de cada uti...

Page 18: ...ciona as pilhas em confor midade com os s mbolos e gravados no interior do compartimento desaconselh vel o funcionamento com pilhas recar reg veis dado que a bomba de leite n o atinge o seu regime ple...

Page 19: ...m que facilita inclinarem se ligeira mente para a frente O melhor ter contacto visual com o beb Se tal n o for poss vel utilize uma fotografia do beb ou tenha consigo uma pe a de roupa com o cheiro de...

Page 20: ...fere o leite recolhido de imediato De que peito que devo extrair o leite Tal como para o aleitamento ao peito o leite pode ser recolhido de forma alternada a partir dos dois peitos Mude de peito quand...

Page 21: ...e 5 minutos e deixe arrefecer antes de utilizar Esta opera o garante uma maior higiene Lave tudo antes de cada utiliza o Lave tudo cuidadosamente em gua com sab o ou utilize o compartimento superior d...

Page 22: ...t stopcontact Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter Voor een werking op batterijen heeft u 3 batterijen nodig van het type AAA 1 5 V Let erop dat u de batterijen goed plaatst vol gens de symbolen...

Page 23: ...u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven Ga comfortabel en ontspannen zitten Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt Het is het beste om uw baby te kunnen zien...

Page 24: ...gevangen melk onmiddellijk over giet Welke borst moet ik kolven Net zoals bij borstvoeding kan de melk wisselend gekolfd worden uit de borsten Wissel van borst als de toevoer minder is of af neemt De...

Page 25: ...i utilizzo Pulire accuratamente tutte le parti con acqua calda saponata o utilizzare il cestello superiore della lavastoviglie Per le tettarelle Non utilizzare la lavastoviglie per la pulizia Se lo de...

Page 26: ...cidere con i simboli e indicati all interno del vano Il funzionamento con batterie ricaricabili non consigliato poich la minore tensione di queste pile non consente un funzionamento ottimale del tiral...

Page 27: ...rre un impacco caldo sul seno per alcuni minuti ad es il cuscinetto cal mante TIGEX in modo da rilassare il tessuto mammario e facilitare la fuoriuscita del latte Potete aspirare il latte anche dopo u...

Page 28: ...e prelevato alternando i due seni Passate all altro seno quando la quantit di latte minore o diminuisce L aspirazione deve durare sufficientemente a lungo per essere sicure di raccogliere bene il latt...

Page 29: ...uigflessen spenen en accessoires 5 minuten in kokend water en laat ze met het oog op een optimale hygi ne afkoelen alvorens ze in gebruik te nemen Reinigen voor ieder gebruik Reinig alle onderdelen do...

Page 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...

Page 31: ...r den Batteriebetrieb setzen Sie 3 Batterien von Typ AAA 1 5 V entsprechend den Symbolen und im In nern des Batteriefachs ein Es wird davon abgeraten aufladbare Batterien zu verwenden Schlie en Sie da...

Page 32: ...dernimmt Diese Elemente au er halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Der breite Trinksauger kann mit anderen Flaschen aus breite den Linien Tigex verwendet werden Technische Kennwerte Stromversor...

Page 33: ...lnak egym st l Tartsa t vol a gyereket az sszes fel nem haszn lt r szekt l A sz les alap Tigex etet cumi sz les sz j Tigex cumis veggel haszn land M szaki adatok T pfesz lts g zemel s h l zati fesz l...

Page 34: ...a irokim donjim dijelom upotrebljava se sa bocama Tigex sa irokim otvorom Tehni ke specifikacije Elektri no napajanje Rad preko mre nog adaptera ulaz 100 240 V 50 Hz izlaz 4 5 V 800 mA priklju ak pola...

Page 35: ...cz si Przechowywa wszystkie cz ci niniejszego artyku u poza zasi giem dzieci Smoczek o szerokiej podstawie Tigex nale y u ywa z butelkami z szerok podstaw Tigex Specyfikacje techniczne Zasilanie elekt...

Page 36: ...rica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la potencia de as...

Reviews: