24
EN
Cut the bandage carefully in the spring chamber
UA
Обережно розріжте бандаж у касеті
RU
Аккуратно разрежьте бандаж в кассете
DE
Schneiden Sie die Bandage im Band vorsichtig durch
FR
Coupez soigneusement le cerclage à l’intérieur de chambre
ES
Corte puntualmente la banda en el contenedor
CN
小心地剪下炸弹箱中的绷带
KR
띠를 조심스럽게 잘라 주십시오
JP
カセットの包帯を慎重に切断します
AR
ةظفاحلا لخاد ةيانعب ةدامضلا عطقب مق
EN
Remove the bandage from the spring chamber
UA
Витягніть бандаж пружини з касети
RU
Извлеките бандаж пружины из кассеты
DE
Entfernen Sie die Bandage der Aufzugsfeder
aus dem Band
FR
Retirez le cerclage de la spirale de la chambre
ES
Retire la banda del resorte del contenedor
CN
从炸弹箱上取下弹簧带
KR
스프링의 띠를 빼 주십시오
JP
カセットからスプリングバンドを取り外します
AR
ةظفاحلا نم ضبانلا ةدامض جرختسا
EN
Slightly bend the eyelets back
UA
Трохи відігніть вушка від себе
RU
Немного отогните ушки от себя
DE
Ösen leicht nach hinten biegen
FR
Pliez légèrement les extrémités vers vous
ES
Doble ligeramente los orejas hacia atrás
CN
把耳子向前弯曲一点
KR
구멍을 살짝 뒤로 구부리십시오
JP
小穴の後方をわずかに曲げます
AR
كسفن نم لايلق لبحلا ءانحإب مق
A
B
№
3
Summary of Contents for Dazzling Steamline
Page 1: ...Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje...
Page 2: ......
Page 10: ...10 2 3 x2 x2 x2...
Page 11: ...11 2...
Page 12: ...12 3 1 x2 x2 x2 x2 x3 x3 2 3...
Page 13: ...13...
Page 14: ...14 1 x2 x2 x2 x3 x3 2 3...
Page 15: ...15 1 1 x2 x2...
Page 20: ...20 3...
Page 21: ...21 3...
Page 27: ...27...
Page 28: ...28 3 1 x2...
Page 29: ...29 2...
Page 33: ...33...
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...TIMEFORMACHINE COM...