страница | 112
•
Находясь в любом режиме, нажмите на кнопку (
A
) для включения подсветки.
•
Находясь в любом режиме, нажмите и удерживайте кнопку
(B)
в течение 2-х секунд
для возвращения в исходный режим отображения времени. Если не было нажато
ни одной кнопки, приблизительно через час стрелки автоматически вернутся в
исходное положение.
•
Если, в любом режиме, часовая и/или минутная стрелки мешают просмотру
цифрового времени, одновременно нажмите на кнопки (
A
) и (
B
) для того, чтобы
временно переместить стрелки в другую часть дисплея.
•
Замигает индикатор стрелок, указывая на то, что стрелки не находятся в месте
отображения текущего времени (Рис. 3).
•
Нажмите на кнопки (
A
) и (
B
) одновременно для возвращения стрелок в исходное
положение.
ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прежде чем начать пользоваться часами, необходимо произвести конфигурацию родного
города и летнего времени (DST). Важно отметить, что точность мирового времени зависит
от правильной установки вашего родного города, времени суток и даты*. Убедитесь
в правильной настройке данных параметров.
Конфигурация родного города и летнего времени (DST)
•
Нажмите на кнопку
(B)
и прокрутите до режима ‘TIME’ (Время).
•
Нажмите и удерживайте кнопку
(D)
до тех пор, пока не замигает и не пропадет
индикатор ‘SET’ и не появится и не пробежит по дисплею код города вашего
местонахождения. Вы находитесь в режиме настройки родного города (Рис. 4).
•
Нажимайте на кнопку (
C
) для продвижения вперед или на (
A
) для обратной
прокрутки кодов городов и поиска нужного вам города. Нажатие и удерживание
кнопки (
C
) или (
A
) ускорит переход от города к городу.
o
Полный список кодов городов приведен в конце настоящего руководства.
•
После установки родного города следует нажать на кнопку
(D)
для возвращения
в режим отображения времени.
* Как только код родного города будет выбран, часы рассчитают текущее время в разных
часовых поясах с помощью UTC (Всемирного координированного времени, Среднего
времени по Гринвичу).
Рис. 3
Рис. 4
Summary of Contents for COMMAND ENCOUNTER
Page 12: ...Page 11 HOME CITY CODE TABLE...
Page 24: ...P gina 23 TABLA DE C DIGOS DE CIUDAD DE ORIGEN...
Page 37: ...Page 36 TABLEAU DES CODES HOME CITY...
Page 49: ...P gina 48 TABELA DE C DIGOS DA CIDADE ATUAL...
Page 61: ...Pagina 60 TAVOLA DEI CODICI DELLA CITT DI RESIDENZA...
Page 73: ...Seite 72 TABELLE HEIMATORT ST DTECODES...
Page 85: ...Pagina 84 TABEL MET CODES VAN WOONPLAATSEN...
Page 87: ...87 87 88 DST 88 89 90 91 DST 92 92 93 94 INDIGLO 97 97 97 97 TIMEX 97 97 97 96...
Page 89: ...88 A B 2 A B 3 A B DST DST B TIME D SET 4 C A C A o D UTC 3 4...
Page 94: ...93 1 100 23 59 59 B TMR 22 C SET 23 B Hour Minute Second 24 C A D C C C 0 00 00 D 22 23 24...
Page 95: ...94 B ALM 25 C ALM1 ALM5 SIG 26 D SIG o 27 28 ALM1 ALM5 D SET 29 25 26 29 27 28...
Page 96: ...95 B A C 30 D 10 30...
Page 97: ...96...
Page 101: ...100 A B 2 1 A B HAND 3 A B DST DST B TIME D SET 4 C A C A o D UTC B TIME C SET 3 4...
Page 106: ...105 1 100 1 1 23 59 59 TMR B 22 C SET 23 B 24 C A D C C C 21 22 23 24...
Page 107: ...106 0 00 00 D ALM B 25 C ALM1 ALM5 SIG 26 SIG ON D o ON 27 2 ON 28 25 26 27 ON 28 ON...
Page 108: ...107 ALM1 ALM5 D SET 29 B A C 30 D 2 10 29 30...
Page 109: ...108...
Page 113: ...112 A B 2 A B 3 A B DST DST B TIME D SET 4 C A C A o D UTC 3 4...
Page 116: ...115 SU A C 14 o A C SU B 0 00 0 15 A C 12 12 C 0 00 00 16 13 14 15 12 16 12...
Page 118: ...117 o C o D 20 o D o C o D 00 21 1 100 23 59 59 B TMR 22 C SET 23 B 24 20 21 22 23...
Page 119: ...118 C A D C C C 0 00 00 D B ALM 25 C ALM1 ALM5 SIG 26 SIG D o ON 27 24 25 26 27 ON...
Page 120: ...119 ON 28 ALM1 ALM5 D SET 29 B A C 30 D 2 10 29 30 28 ON...
Page 121: ...120...