background image

3

ESPAÑOL 03T-096000

Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex

®

… 

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO

1…  Fecha con formato MM-DD (mes/día)
2…  Alarma diaria con Función de repetición
3…  Señal horaria 
4…  Cronómetro de hasta 24 horas con tiempo fraccionado 
5…  Luz nocturna INDIGLO

®

 

Las funciones de los botones se muestran con las funciones de ajuste entre 

paréntesis

HORA 

Para configurar la hora y la fecha.
1… Pulsa 

MODE

 hasta acceder a la pantalla donde se ven los segundos y una 

“T” parpadeando…

2… Pulsa 

ST/STP

 para poner los segundos a cero…

3… Pulsa 

RESET

 para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo… 

Pulsa 

ST/STP 

para avanzar el ajuste de los minutos… Mantén pulsado para 

aumentar rápido…

4… Pulsa 

RESET

 para ajustar las horas, que se indican con su parpadeo…  

Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste de las horas… Mantén pulsado para 

aumentar rápido…

 

Nota:

 según se aumentan las horas, el indicador de hora cambia de  

«A» (A… M…), a «P» (P… M…) y a «H» (formato 24 horas)…

5… Pulsa 

RESET

 para ajustar el día, que se indica con su parpadeo…  

Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste del día… Mantén pulsado para  

aumentar rápido…

6… Pulsa 

RESET

 para ajustar el número del mes, que se indica con su 

parpadeo… Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste del mes… Mantén pulsado 

para aumentar rápido…

7… Pulsa 

RESET

 para ajustar el día de la semana, que se indica con su 

parpadeo… Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste del día de la semana… 

Mantén pulsado para aumentar rápido…

8… Pulsa 

MODE

 para salir del ajuste de la hora…

Notas:

  A… Para ver el ajuste de la fecha, pulsa 

ST/STP

  B… Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa 

RESET

  C… Para activar/desactivar la alarma diaria:

  1…   Pulsa  y mantén oprimido 

RESET

  2…   Pulsa 

ST/STP

 repetidamente para activar/desactivar la alarma…  

El símbolo de alarma 

s

 indica que la alarma está activada…

  D… Para activar/desactivar la señal horaria:

  1… Pulsa y mantén oprimido

 RESET

  2…   Pulsa 

MODE

 repetidamente para activar/desactivar la señal horaria… 

Todos los símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar 

que la señal horaria está activada…

CRONÓMETRO

Usa esta función para cronometrar eventos…
1… Pulsa 

MODE

 hasta que tres símbolos de los días de la semana parpadeen…

2… Pulsa 

ST/STP

 para iniciar el cronometraje…

3…  Mientras el cronómetro esté en marcha, pulsa 

RESET

 para registrar un 

tiempo fraccionado… El cronómetro seguirá funcionando en segundo plano…

4… Pulsa 

RESET

 para despejar la pantalla y mostrar el tiempo transcurrido 

actual del cronómetro…

5… Pulsa 

RESET

 para registrar otro tiempo fraccionado…

6… Pulsa 

ST/STP

 para pausar el cronometraje…

7… Pulsa 

ST/STP

 para reanudar el cronometraje, o pulsa 

RESET

 para 

restablecer el cronómetro y dejarlo a cero…

Nota:

 si pausas el cronómetro mientras la pantalla muestra un tiempo 

fraccionado, se mostrará el tiempo final registrado si pulsas 

RESET

  

una vez, y con la segunda pulsación se restablecerá el cronómetro…

ALARMA

Para ajustar la función de alarma diaria con una sola repetición a los cinco 

minutos… 
1… Pulsa 

MODE

 hasta que los dígitos de la hora parpadeen…

2… Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste de la hora… Mantén pulsado para 

aumentar rápido…

Nota:

 la hora se presentará en el mismo formato (12 o 24 horas) del ajuste 

horario…
3… Pulsa 

RESET

 para ajustar los minutos, que se indican con su parpadeo… 

Pulsa 

ST/STP

 para avanzar el ajuste de los minutos… Mantén pulsado para 

aumentar rápido…

Nota:

 el símbolo de Alarma 

s

 indica que la alarma está activada…

4… Pulsa 

MODE 

para salir del ajuste de la alarma y volver a la hora del día… 

5…  Cuando la alarma suene:
  •   Pulsa 

RESET

 para detener la alarma, y la alarma sonará a la misma hora 

al día siguiente… o

  •   Pulsa 

ST/STP

 para detener la alerta y posponer la alarma durante 

5 minutos…

Para activar/desactivar la alarma diaria:
1…  Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido

 RESET

2… Pulsa 

ST/STP

 repetidamente para activar/desactivar la alarma… El símbolo  

de alarma 

s

 indica que la alarma está activada…

Para activar/desactivar la señal horaria:
1…  Desde el modo de Hora del día, pulsa y mantén oprimido 

RESET

2… Pulsa 

MODE 

repetidamente para activar/desactivar la señal horaria… Los 

símbolos de los días de la semana se iluminan para indicar que la señal 

horaria está activada…

Para ver el ajuste de la alarma diaria, pulsa 

RESET

LUZ NOCTURNA INDIGLO

®

Pulsa el botón 

INDIGLO

®

 para iluminar la pantalla del reloj durante 2-3 

segundos… La tecnología electroluminiscente utilizada en la luz nocturna 

INDIGLO

®

 ilumina la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca luz… 

RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES

Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (

O

)…

 Profundidad de resistencia al agua 

p.s.i.a. * Presión bajo la superficie  

 

 

del agua

 

30 m/98 pies 

60

 

  50 m/164 pies 

86

 

100 m/328 pies 

160

*libras por pulgada cuadrada absoluta

ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO 

PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA.

1…  El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones  

y la caja permanezcan intactos…

2…  El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse  

para ello…

3…  Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto  

a agua salada…

4…  La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte 

posterior de la caja… Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO 

de resistencia a los golpes… Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar 

dañar el cristal/la lente…

RESET 

(REINICIAR)

ST/STP 

(AUMENTAR VALOR)

MODE

BOTÓN  

INDIGLO

®

Summary of Contents for DGTL 03T

Page 1: ...o de productos Enregistrez votre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration h...

Page 2: ...time The stopwatch will continue timing in the background 4 Press RESET to release the display and show the current running stopwatch time 5 Press RESET to record another Split time 6 Press ST STP to...

Page 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Page 4: ...raje o pulsa RESET para restablecer el cron metro y dejarlo a cero Nota si pausas el cron metro mientras la pantalla muestra un tiempo fraccionado se mostrar el tiempo final registrado si pulsas RESET...

Page 5: ...l estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTAS...

Page 6: ...r sur le bouton MODE jusqu voir clignoter trois des symboles des Jour de la semaine 2 Appuyer sur le bouton ST STP pour d marrer le chronom trage 3 Quand le chronom tre est en marche appuyer sur le bo...

Page 7: ...ran de la montre ou au dos du bo tier Les montres sont con ues pour se conformer l essai de choc ISO Toutefois prendre garde viter d endommager le verre cristal PILE Timex recommande fortement de fair...

Page 8: ...ara retomar o cron metro ou pressione RESET para reconfigurar o cron grafo para zero Observa o Se o cron grafo foi pausado quando o mostrador estava mostrando um tempo fracionado a primeira vez em que...

Page 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Page 10: ...per riportare il cronometro a zero Nota Se il cronometro viene messo in pausa mentre il display mostra un tempo intermedio la prima volta che si preme RESET verr visualizzato il tempo registrato final...

Page 11: ...l retro della cassa Le stime sulla durata di vita della batteria si basano su determinati presupposti relativi all uso la durata della batteria pu variare a seconda dell uso effettivo dell orologio NO...

Page 12: ...eitmessung zu unterbrechen 7 Dr cken Sie entweder ST STP um die Zeitmessung wieder aufzunehmen oder dr cken Sie RESET um die Stoppuhr auf Null zur ckzusetzen Hinweis Falls die Stoppuhr w hrend der Anz...

Page 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Page 14: ...ijd te hervatten of druk op RESET om de stopwatch op nul terug te stellen Opmerking Als de stopwatch gepauzeerd werd toen het display een tussentijd toonde wordt de laatste geregistreerde tijd getoond...

Page 15: ...vensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Page 16: ...C 1 2 ST STP s D 1 2 1 MODE 2 ST STP 3 4 5 6 ST STP 7 ST STP 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 ST STP s 4 5 ST STP 5 1 2 ST STP s 1 2 INDIGLO INDIGLO 2 3 INDIGLO O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4...

Page 17: ...1 3 MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET RESET 5 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 RESET ST STP s 4 MODE 5 RESET ST STP 5 1 RESET 2 ST STP s 1 RESET 2 MODE RESET INDIGLO INDIGLO 2 3 IN...

Page 18: ...6 RESET ST STP 7 RESET ST STP 8 MODE A ST STP B RESET C 1 RESET 2 ST STP s D 1 RESET 2 MODE 1 MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET RESET 1 MODE 2 ST STP 12 24 3 RESET ST STP s...

Page 19: ...18 03T 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Reviews: