background image

13

NEDERLANDS 03X-096000

Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex

®

 horloge moet 

bedienen. 

FUNCTIES EN ALGEMENE WERKING

1.  Datum met MM-DD-indeling (maand/dag)
2.  24-uurs stopwatch met tussentijd 
3.  Dagelijks alarm en uursignaal 
4.  Twee tijdzones (2e tijdzone)
5. INDIGLO

®

 nachtverlichting 

Functies van knoppen afgebeeld met instelfuncties tussen haakjes

TIJD 

Tijd en datum instellen:
1.  Om uw horloge te starten, haalt u de plastic bescherming onder de kroon 

weg en drukt u de kroon vervolgens tegen de kast aan. De secondewijzer 

begint te lopen in stappen van één seconde.

2.  Trek de kroon helemaal naar buiten en draai hem naar de juiste analoge tijd. 

Druk de kroon naar binnen om het analoge horloge opnieuw te starten.

3.  Druk in de modus Tijd van dag in het digitale horloge op 

RESET

 en houd dit 

ingedrukt. Het horloge geeft een pieptoon en u ziet de seconden knipperen.

4.  Druk op 

ST/STP

 om de seconden op nul in te stellen.

5.  Druk op 

MODE

 om de uren in te stellen zoals knipperend aangegeven. Druk 

op 

ST/STP

 om de ureninstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt om snel te 

verhogen.

6.  Druk op 

MODE

 om de minuten in te stellen zoals knipperend aangegeven. 

Druk op 

ST/STP

 om de minuteninstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt 

om snel te verhogen.

7.  Druk op 

MODE

 om het jaargetal in te stellen zoals knipperend aangegeven. 

Druk op 

ST/STP

 om de jaarinstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt om 

snel te verhogen.

8.  Druk op 

MODE

 om het maandgetal in te stellen zoals knipperend 

aangegeven. Druk op 

ST/STP

 om de maandinstelling te verhogen.  

Houd dit ingedrukt om snel te verhogen.

9.  Druk op 

MODE

 om de datum in te stellen zoals knipperend aangegeven. 

Druk op 

ST/STP

 om de datuminstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt  

om snel te verhogen. 

10. Druk  op 

RESET

 om het instellen van de tijd af te sluiten.

11. Om te wisselen tussen 12-uurs (A/P-indicator) en 24-uurs tijdsindeling drukt  

u op 

RESET

.

 

Opmerking: 

Houd 

ST/STP

 ingedrukt om het maandgetal en jaar even  

te zien.

ALARM

Het dagelijkse alarm aan-/uitzetten of instellen, of een uursignaal aan-/uitzetten.
1.  Druk op 

MODE

 totdat “AL” verschijnt.

 Opmerking:

 De alarminstellingen zijn aan de primaire tijdzone (T1) 

gekoppeld.

2.  Druk herhaaldelijk op ST/STP om het alarm (

s

) aan/uit te zetten, het 

uursignaal ( ) aan/uit te zetten of beide aan/uit te zetten.

3.  Druk op 

RESET

 om het alarm in te stellen. Het uurcijfer knippert en Alarm 

AAN (

s

) is verlicht. 

4.  Druk op 

ST/STP

 om de ureninstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt om 

snel te verhogen.

 Opmerking:

 De uren worden in dezelfde indeling (12- of 24-uurs tijd) 

weergegeven als de tijdsinstelling.

5.  Druk op 

MODE

 om de minuten in te stellen zoals knipperend aangegeven. 

Druk op 

ST/STP

 om de minuteninstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt 

om snel te verhogen. 

6.  Druk op 

RESET

 om het instellen van het alarm af te sluiten.

7.  Druk op om het even welke knop om het alarm te stoppen wanneer het 

afgaat, of anders stopt het na ongeveer 60 seconden automatisch.

STOPWATCH

Gebruik deze functie voor het opnemen van de tijd van evenementen.
1.  Druk op 

MODE

 totdat “SP” verschijnt.

2.  Druk op 

ST/STP

 om de tijd te gaan opnemen.

3.  Druk op 

RESET

 terwijl de stopwatch loopt, om de tussentijd te registreren. 

Het display toont de tussentijd maar de stopwatch blijft de tijd op de 

achtergrond opnemen.

4.  Druk op 

RESET

 om het display vrij te geven en de huidige tijd van de 

lopende stopwatch te tonen.

5.  Druk op 

RESET

 om nog een tussentijd te registreren.

6.  Druk op 

ST/STP

 om het opnemen van de tijd te pauzeren.

7.  Druk op 

ST/STP

 om het opnemen van de tijd te hervatten of druk op 

RESET

 om de stopwatch op nul terug te stellen.

RONDE 1 = 7.11

RONDE 2 = 7.50

TUSSENTIJD 2 = 15.01

RONDE 3 = 7.08

TUSSENTIJD 3 = 22.09

RONDE 4 = 7.30

TUSSENTIJD 4 = 29.39

TUSSENTIJD 1 = 7.11

TWEE TIJDZONES

De tijd instellen voor een tweede tijdzone
1.  Druk op 

MODE

 totdat “T2” verschijnt. 

2.  Druk op 

RESET

. U ziet de uren knipperen. Druk op 

ST/STP

 om de 

ureninstelling te verhogen. Houd dit ingedrukt om snel te verhogen.

3.  Druk op 

MODE

 om de minuten in te stellen zoals knipperend aangegeven. 

Druk op 

ST/STP

 om te wisselen tussen dezelfde minuteninstelling als de 

tijdmodus (T1) of 30 minuten verschil.

4.  Druk op 

RESET

 om het instellen van twee tijdzones af te sluiten.

 Opmerking:

 De uren worden in dezelfde indeling (12- of 24-uurs tijd) 

weergegeven als de tijdsinstelling.

INDIGLO

®

 NACHTVERLICHTING

Druk op de knop 

INDIGLO

®

 om het display van het horloge 2-3 

seconden te verlichten. De in de 

INDIGLO

®

 nachtverlichting gebruikte 

elektroluminescentietechnologie verlicht de wijzerplaat van het horloge 's nachts 

en wanneer er weinig licht is. 

WATERBESTENDIGHEID EN SCHOKVASTHEID

Als het horloge waterbestendig is, wordt de metermarkering of (

O

aangegeven.

  Waterbestendige diepte 

p.s.i.a. * Waterdruk onder oppervlak

 

30 m/98 ft 

60

 

  50 m/164 ft 

86

 

100 m/328 ft 

160

*lb per vierkante inch absoluut

WAARSCHUWING: OM HET HORLOGE WATERBESTENDIG TE HOUDEN 

MAG U ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP DRUKKEN.

1.   Het horloge is alleen waterbestendig zo lang het glas, de drukknoppen en de 

kast intact blijven.

2.  Het horloge is geen duikershorloge en mag niet voor duiken worden 

gebruikt.

3.  Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan zout water is 

blootgesteld.

4.  De schokvastheid wordt op de wijzerplaat of de achterkant van de kast 

aangegeven. De horloges zijn zodanig ontworpen dat ze aan de ISO-test 

voor schokvastheid voldoen. Beschadiging van het horlogeglas moet echter 

worden vermeden.

RESET

ST/STP (start/stop) 

(WAARDE  

VERHOGEN)

MODE  

(modus)

(VOLGENDE 

STAP)

INDIGLO

®

KNOP

Summary of Contents for DGTL Ana-Digi 03X

Page 1: ...otre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il prodotto a...

Page 2: ...on off 3 To Set the Alarm press RESET The Hour digit flashes and the Alarm ON s lights 4 Press ST STP to advance the Hours setting Press and hold to increment quickly Note The Hours will be presented...

Page 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Page 4: ...ra ajustar los minutos como se indica con su parpadeo Pulsa ST STP para avanzar el ajuste de los minutos Mantenlo pulsado para avanzar r pido 6 Pulsa RESET para salir del ajuste de alarma 7 Cuando sue...

Page 5: ...il estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTA...

Page 6: ...ne ou pour activer d sactiver le Carillon horaire 1 Appuyer sur MODE jusqu afficher AL Remarque Tous les r glages d alarme sont li s au fuseau horaire principal T1 2 Appuyer sur le bouton ST STP de fa...

Page 7: ...l utiliser dans ces conditions 3 Rincer l eau douce apr s tout contact avec l eau de mer 4 La r sistance aux chocs est indiqu e sur le cadran de la montre ou le dos du bo tier Les montres sont con ue...

Page 8: ...no mesmo formato 12 ou 24 horas que a configura o do tempo 5 Pressione MODE para definir os minutos conforme indicado pelos minutos piscando Pressione ST STP para avan ar a configura o dos minutos Pre...

Page 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Page 10: ...mere RESET Il numero dell ora inizier a lampeggiare e il simbolo Alarm ON Sveglia attivata s si illumina 4 Premere ST STP Inizio Stop per passare all impostazione delle ore Premere e tenere premuto pe...

Page 11: ...ttenzione per evitare danni al cristallo alla lente BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria Se pertinente...

Page 12: ...stellung angezeigt 5 Dr cken Sie MODE um die Minuten einzustellen was durch das Blinken der Anzeige best tigt wird Dr cken Sie ST STP um die Minuten vorzur cken Dr cken und halten um die Intervalle zu...

Page 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Page 14: ...nd aangegeven Druk op ST STP om de minuteninstelling te verhogen Houd dit ingedrukt om snel te verhogen 6 Druk op RESET om het instellen van het alarm af te sluiten 7 Druk op om het even welke knop om...

Page 15: ...evensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Page 16: ...SET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 1 MODE T2 2 RESET ST STP...

Page 17: ...SP MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 2 1 T2 MODE 2 RESET ST STP 3 MODE ST...

Page 18: ...STP 9 MODE ST STP 10 RESET 11 12 A P 24 RESET ST STP 1 MODE AL T1 2 ST STP s 3 RESET Alarm ON s 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 6 RESET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP...

Page 19: ...18 03X 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Reviews: