background image

16

日本語 

03X-096000

使用説明書をよくお読みになり、

Timex

®

 

時計の操作方法をご理解ください。 

機能と基本操作

1.

  日付表示 (月・日)

2.

  スプリットタイム付き 

24

 時間ストップウォッチ 

3.

  デイリーアラームと時間チャイム 

4.

  デュアルタイム (第

2

のタイムゾーン)

5.

  INDIGLO

®

 ナイトライト 

括弧内に設定機能を示したボタン機能

時刻 

時間と日付を設定するには

1.

  腕時計をスタートさせるには、 リューズの下からプラスチックのガードをはずした

後、 リューズをケースに向かって押し込みます。 秒針が

1

秒ごとに動き始めます。

2.

  リューズを外まで引いて、 正しいアナログ時刻に合わせます。 リューズを押し込

むとアナログ時計は再開されます。

3.

  時刻表示モードで 

RESET

 ボタンを押し続けます。 ビープ音とともに秒の表示は

点滅します。

4.

 

ST/STP

 を押して秒をゼロに設定します。

5.

 

MODE

 ボタンを押すと時間の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。

6.

 

MODE

 ボタンを押すと分の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。

7.

 

MODE

 ボタンを押すと年の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。

8.

 

MODE

 ボタンを押すと月の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。

9.

 

MODE

 ボタンを押すと日付の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。 

10.

 

RESET

 ボタンを押して設定を終了します。

11.

 RESET

. ボタンを押すと時間の表示方法を

12

時間 (

A/P

インジケータ) と

24

時間

に切り替えます。

 

ヒント:

 

ST/STP

 ボタンを押すと当月と年が表示されます。

アラーム

毎日用アラームの切り替えや、毎時チャイムの切り替えを行います。

1.

  「

AL

」が表示されるまで 

MODE

 ボタンを押します。

 

ヒント:

 アラームの設定は第 

1

 タイムゾーン (

T1

) に対応しています。

2.

 ST/STP 

を押すとアラーム (

s

)、毎時チャイム (

)、

またはその両方を切り替え

ます。

3.

 

RESET

. ボタンを押してアラームを設定します。時間の数字が点滅され、

アラー

ム作動中の表示 (

s

) が点灯されます。 

4.

 

ST/STP

 ボタンを押すと設定値が進みます。 押し続けると設定値が早く進み 

ます。

 

ヒント:

 時間の表示方法は現在時刻と同じ設定 (

12

24

 時間表示) となります。

5.

 

MODE

 ボタンを押すと分の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

  

ボタンを押すと設定値が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。 

6.

 

RESET

 を押すアラーム設定は終了します。

7.

  アラームが鳴ったら、

いずれかのボタンを押すと止まります。

そのまま放置すると

60

秒間で自動的に止まります。

ストップウォッチ

競争などのイベントを計測します。

1.

  「

SP

」が表示されるまで 

MODE

 ボタンを押します。

2.

 

ST/STP

 ボタンを押して計測を開始します。

3.

  計測中に 

RESET

 ボタンを押すとスプリットタイムは記録されます。

このスプリッ

トタイムは表示されている間、計測は非表示でそのまま続きます。

4.

 

RESET

 ボタンを押すと表示は解除され、現在の計測時間が表示されます。

5.

 

RESET

 ボタンを押すとスプリットタイムは更に記録されます。

6.

 

ST/STP

 ボタンを押すと計測は一時停止します。

7.

  この状態で 

ST/STP

 ボタンを押して計測を再開するか、 

RESET

 ボタンを押し

てリセットします。

LAP 1 = 7.11

LAP 2 = 7.50

SPLIT 2 = 15.01

LAP 3 = 7.08

SPLIT 3 = 22.09

LAP 4 = 7.30

SPLIT 4 = 29.39

SPLIT 1 = 7.11

デュアルタイム

第 

2

 のタイムゾーンを設定します。

1.

  「

T2

」が表示されるまで 

MODE

 ボタンを押します。 

2.

 

RESET

 を押します。時間の表示は点滅します。

ST/STP

 ボタンを押すと設定値

が進みます。押し続けると設定値が早く進みます。

3.

 

MODE

 ボタンを押すと分の表示が点滅し、設定可能となります。

ST/STP

 を押

すと、時刻モード (

T1

) と同じ分の設定にするか、

30

分間ずれるかを選択します。

4.

 

RESET

 ボタンを押して設定を終了します。

 

ヒント:

 時間の表示方法は現在時刻と同じ設定 (

12

24

 時間表示) となります。

INDIGLO

®

 ナイトライト 

INDIGLO

®

 ボタンを押すと腕時計の表示が 

2-3

 秒間明るくなります。

INDIGLO

® 

で使用されている電子発光技術により、低光条件で文字盤を照明します。 

耐水性・耐衝撃性

時計が防水であれば、

メートルマーキングまたは (

O

) が示されています。

 

防水水深 

p.s.i.a.*

 

水圧

 

30m/98ft 60

 

 50m/164ft 

86

 100m/328ft 

160

*重量ポンド毎平方インチ絶対圧

警告: 水性を維持するためには、水中ではどのボタンも押さないでください。

1.

   この時計はレンズ、

プッシュボタン、

ケースが無傷の場合のみで耐水性がありま

す。

2.

  計はダイバーウォッチではありませんので潜水には使用しないでください。

3.

  腕時計に塩水がかかった場合は真水ですすいでください。

4.

  耐衝撃性は腕時計の文字盤、

またはケース裏に表記されています。腕時計は 

ISO

 の耐衝撃性試験に合格するよう設計されていますが、

クリスタル/レンズが損

傷しないよう十分注意してください。

電池

Timex

 社では、 電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推

奨しています。

リセットボタンがある場合は電池交換時に押してください。電池の種類

はケース裏に記されています。電池の寿命は一定の使用条件を仮定して概算したも
のです。 電池の寿命は実際の使用法によって異なります。

電池を焼却しないでください。再充電しないでください。外した電池はお子様の手
の届かないところに保管してください。

TIMEX 国際保証書

www.timexwatch.jp/fs/timex/c/guide#returns 

©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX 

および 

INDIGLO 

は、

Timex Group B.V. 

よびその系列会社の登録商標です。

RESET

ST/STP

 

(設定値を進める)

MODE

(次のステップ)

INDIGLO

®

ボタン

Summary of Contents for DGTL Ana-Digi 03X

Page 1: ...otre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il prodotto a...

Page 2: ...on off 3 To Set the Alarm press RESET The Hour digit flashes and the Alarm ON s lights 4 Press ST STP to advance the Hours setting Press and hold to increment quickly Note The Hours will be presented...

Page 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Page 4: ...ra ajustar los minutos como se indica con su parpadeo Pulsa ST STP para avanzar el ajuste de los minutos Mantenlo pulsado para avanzar r pido 6 Pulsa RESET para salir del ajuste de alarma 7 Cuando sue...

Page 5: ...il estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTA...

Page 6: ...ne ou pour activer d sactiver le Carillon horaire 1 Appuyer sur MODE jusqu afficher AL Remarque Tous les r glages d alarme sont li s au fuseau horaire principal T1 2 Appuyer sur le bouton ST STP de fa...

Page 7: ...l utiliser dans ces conditions 3 Rincer l eau douce apr s tout contact avec l eau de mer 4 La r sistance aux chocs est indiqu e sur le cadran de la montre ou le dos du bo tier Les montres sont con ue...

Page 8: ...no mesmo formato 12 ou 24 horas que a configura o do tempo 5 Pressione MODE para definir os minutos conforme indicado pelos minutos piscando Pressione ST STP para avan ar a configura o dos minutos Pre...

Page 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Page 10: ...mere RESET Il numero dell ora inizier a lampeggiare e il simbolo Alarm ON Sveglia attivata s si illumina 4 Premere ST STP Inizio Stop per passare all impostazione delle ore Premere e tenere premuto pe...

Page 11: ...ttenzione per evitare danni al cristallo alla lente BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria Se pertinente...

Page 12: ...stellung angezeigt 5 Dr cken Sie MODE um die Minuten einzustellen was durch das Blinken der Anzeige best tigt wird Dr cken Sie ST STP um die Minuten vorzur cken Dr cken und halten um die Intervalle zu...

Page 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Page 14: ...nd aangegeven Druk op ST STP om de minuteninstelling te verhogen Houd dit ingedrukt om snel te verhogen 6 Druk op RESET om het instellen van het alarm af te sluiten 7 Druk op om het even welke knop om...

Page 15: ...evensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Page 16: ...SET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 1 MODE T2 2 RESET ST STP...

Page 17: ...SP MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 2 1 T2 MODE 2 RESET ST STP 3 MODE ST...

Page 18: ...STP 9 MODE ST STP 10 RESET 11 12 A P 24 RESET ST STP 1 MODE AL T1 2 ST STP s 3 RESET Alarm ON s 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 6 RESET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP...

Page 19: ...18 03X 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Reviews: