background image

5

FRANÇAIS 03X-096000

Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le 

fonctionnement de votre montre Timex

®

.

FONCTIONS ET OPÉRATIONS DE BASE

1.  Date au format MM-JJ (mois/jour)
2.  Chronomètre 24-heures avec affichage du temps intermédiaire 
3.  Alarme quotidienne et Carillon horaire 
4.  Deux horaires (Deuxième fuseau horaire)
5.  Veilleuse INDIGLO

®

 

Les fonctions des boutons sont indiquées avec les fonctions de réglage entre 

parenthèses

HEURE 

Réglage de l’heure et de la date
1.  Pour mettre la montre en marche, retirer la bague de protection en plastique 

située sous la couronne, puis enfoncer la couronne vers le boîtier. L’aiguille 

des secondes commencera à avancer par intervalles d’une seconde.

2.  Tirer la couronne complètement et tourner jusqu’à afficher l’heure 

analogique correcte. Enfoncer la couronne pour redémarrer la montre 

analogique.

3.  Du mode Heure de la journée de la montre numérique, appuyer sur et 

maintenir le bouton 

RESET 

(REMISE À ZÉRO). La montre émet un bip et 

l’affichage des Secondes clignote.

4.  Appuyer sur 

ST/STP

 pour remettre les secondes à  zéro.

5.  Appuyer sur 

MODE 

pour régler les Heures. (Un affichage qui clignote 

indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer 

le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage 

rapidement.

6.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote 

indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer 

le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage 

rapidement.

7.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler l’Année. (Un affichage qui clignote indique 

que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer le réglage 

de l’Année. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.

8.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler le Mois. (Un affichage qui clignote indique 

que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer le réglage 

du Mois. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement.

9.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler la Date. (Un affichage qui clignote indique 

que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer le réglage 

de la Date. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage rapidement. 

10. Appuyer  sur 

RESET

 pour quitter le réglage de l’Heure.

11. Pour alterner entre le système horaire de 12 heures (indicateur A/P, à savoir 

avant et après midi) et celui de 24 heures, appuyer sur 

RESET

 (REMISE À 

ZÉRO).

 

Remarque :

 Tenir le bouton 

ST/STP

 enfoncé pour consulter rapidement le 

Numéro du mois et l’Année.

ALARME

Pour activer/désactiver L’Alarme quotidienne, ou pour activer/désactiver le 

Carillon horaire.
1.  Appuyer sur 

MODE

 jusqu’à afficher « AL ».

 

Remarque :

 Tous les réglages d’alarme sont liés au fuseau horaire principal 

(T1).

2.  Appuyer sur le bouton ST/STP de façon répétée pour alterner entre 

l’activation et la désactivation de l’Alarme (

s

), du Carillon horaire ( )  

ou des deux.

3.  Pour régler l’Alarme, appuyer sur 

RESET

. Le chiffre de l’Heure clignote  

et le voyant Alarme activé (

s

) s’illumine. 

4.  Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton 

enfoncé pour changer le réglage rapidement.

 

Remarque :

 Le format d’affichage des Heures sera identique au système 

horaire utilisé pour l’Heure (12 ou 24 heures).

5.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote 

indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour effectuer 

le réglage des Minutes. Tenir le bouton enfoncé pour changer le réglage 

rapidement. 

6.  Appuyer sur 

RESET

 pour quitter le Réglage des alarmes.

7.  Quand l’alarme sonne, appuyer sur TOUT bouton pour éteindre la sonnerie, 

faute de quoi elle s’arrêtera automatiquement dans environ 60 secondes.

CHRONOGRAPHE

Utiliser cette fonction pour chronométrer des événements.
1.  Appuyer sur 

MODE

 jusqu’à afficher « SP ».

2.  Appuyer sur 

ST/STP

 pour démarrer le chronométrage.

3.  Quand le chronomètre est en marche, appuyer sur 

RESET

 pour enregistrer 

le Temps intermédiaire. L’affichage montrera le Temps intermédiaire, mais le 

chronomètre continuera le chronométrage dans l’arrière-plan.

4.  Appuyer sur 

RESET

 pour enlever l’affichage et montrer la durée 

chronométrée en cours.

5.  Appuyer sur 

RESET

 pour enregistrer un autre Temps intermédiaire.

6.  Appuyer sur 

ST/STP

 pour suspendre le chronométrage.

7.  Appuyer sur le bouton 

ST/STP

 pour reprendre le chronométrage, ou sur 

RESET

 pour réinitialiser le Chronomètre en le remettant à zéro.

TOUR 1 = 7.11

TOUR 2 = 7.50

TPS INTERM. 2 = 15.01

TOUR 3 = 7.08

TPS INTERM. 3 = 22.09

TOUR 4 = 7.30

TPS INTERM. 4 = 29.39

TPS INTERM. 1 = 7.11

DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE

Pour régler l’heure d’un deuxième fuseau horaire
1.  Appuyer sur 

MODE

 jusqu’à afficher « T2 ». 

2.  Appuyer sur 

RESET

. Le chiffre de l’Heure clignotera. Appuyer sur 

ST/STP

 

pour effectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton enfoncé pour changer  

le réglage rapidement.

3.  Appuyer sur 

MODE

 pour régler les Minutes. (Un affichage qui clignote 

indique que le réglage est en cours.) Appuyer sur 

ST/STP

 pour basculer 

entre le même réglage de Minutes que le mode Heure (T1) et un décalage 

de 30 Minutes par rapport à celui-ci.

4.  Appuyer sur 

RESET

 pour quitter le réglage du Double affichage de l’heure.

 

Remarque :

 Le format d’affichage des Heures sera identique au système 

horaire utilisé pour l’Heure (12 ou 24 heures).

RESET  

(REMISE À 

ZÉRO)

ST/STP (DÉM/ARR) 

(AUGMENTER  

LA VALEUR)

MODE

(ÉTAPE  

SUIVANTE)

BOUTON  

INDIGLO

®

Summary of Contents for DGTL Ana-Digi 03X

Page 1: ...otre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il prodotto a...

Page 2: ...on off 3 To Set the Alarm press RESET The Hour digit flashes and the Alarm ON s lights 4 Press ST STP to advance the Hours setting Press and hold to increment quickly Note The Hours will be presented...

Page 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Page 4: ...ra ajustar los minutos como se indica con su parpadeo Pulsa ST STP para avanzar el ajuste de los minutos Mantenlo pulsado para avanzar r pido 6 Pulsa RESET para salir del ajuste de alarma 7 Cuando sue...

Page 5: ...il estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTA...

Page 6: ...ne ou pour activer d sactiver le Carillon horaire 1 Appuyer sur MODE jusqu afficher AL Remarque Tous les r glages d alarme sont li s au fuseau horaire principal T1 2 Appuyer sur le bouton ST STP de fa...

Page 7: ...l utiliser dans ces conditions 3 Rincer l eau douce apr s tout contact avec l eau de mer 4 La r sistance aux chocs est indiqu e sur le cadran de la montre ou le dos du bo tier Les montres sont con ue...

Page 8: ...no mesmo formato 12 ou 24 horas que a configura o do tempo 5 Pressione MODE para definir os minutos conforme indicado pelos minutos piscando Pressione ST STP para avan ar a configura o dos minutos Pre...

Page 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Page 10: ...mere RESET Il numero dell ora inizier a lampeggiare e il simbolo Alarm ON Sveglia attivata s si illumina 4 Premere ST STP Inizio Stop per passare all impostazione delle ore Premere e tenere premuto pe...

Page 11: ...ttenzione per evitare danni al cristallo alla lente BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria Se pertinente...

Page 12: ...stellung angezeigt 5 Dr cken Sie MODE um die Minuten einzustellen was durch das Blinken der Anzeige best tigt wird Dr cken Sie ST STP um die Minuten vorzur cken Dr cken und halten um die Intervalle zu...

Page 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Page 14: ...nd aangegeven Druk op ST STP om de minuteninstelling te verhogen Houd dit ingedrukt om snel te verhogen 6 Druk op RESET om het instellen van het alarm af te sluiten 7 Druk op om het even welke knop om...

Page 15: ...evensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Page 16: ...SET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 1 MODE T2 2 RESET ST STP...

Page 17: ...SP MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 2 1 T2 MODE 2 RESET ST STP 3 MODE ST...

Page 18: ...STP 9 MODE ST STP 10 RESET 11 12 A P 24 RESET ST STP 1 MODE AL T1 2 ST STP s 3 RESET Alarm ON s 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 6 RESET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP...

Page 19: ...18 03X 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Reviews: