background image

17

РУССКИЙ 03X-096000

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять, 

как правильно пользоваться часами Timex®. 

ФУНКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ

1.  Отображение даты в формате MM-DD (месяц-день)
2.  24-часовой секундомер с отображением промежуточного времени 
3.  Ежедневный будильник и почасовой звуковой сигнал 
4.  Двойная индикация времени (время во втором часовом поясе)
5.  Ночная подсветка INDIGLO® 

Установочные функции кнопок указаны в скобках

ВРЕМЯ 

Установка даты и времени
1.  Для запуска часов удалите из-под заводной головки блокировочную вставку, 

затем, надавив на головку, задвиньте ее до упора. Секундная стрелка начнет 

двигаться с интервалом в одну секунду.

2.  Выдвините заводную головку в крайнее положение и, поворачивая, 

установите правильное аналоговое время. Задвиньте заводную головку до 

упора для перезапуска аналоговых часов.

3.  Находясь в режиме времени суток на цифровом дисплее, нажмите и 

удерживайте кнопку 

RESET

. Часы издадут звуковой сигнал и замигают 

секунды.

4.  Нажмите на кнопку 

ST/STP

 для обнуления секунд.

5.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки часов, о чем будет свидетельствовать 

их мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения часов. Нажмите и 

удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.

6.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки минут, о чем будет свидетельствовать 

их мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения минут. Нажмите и 

удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.

7.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки года, о чем будет свидетельствовать 

его мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения года. Нажмите и 

удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.

8.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки месяца, о чем будет 

свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения 

месяца. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.

9.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки числа месяца, о чем будет 

свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения 

числа месяца. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр. 

10.  Нажмите на кнопку 

RESET

 для выхода из режима настройки времени.

11.  Для переключения между 12-часовым (индикатор A/P) и 24-часовым форматом 

отображения времени, нажимайте на кнопку 

RESET

 

Примечание:

 Нажмите и удерживайте кнопку 

ST/STP

 для того, чтобы 

просмотреть число месяца и год.

БУДИЛЬНИК

Включение/отключение и установка ежедневного будильника, а также включение/

отключение почасового звукового сигнала.
1.  Нажимайте на кнопку 

MODE

 до тех пор, пока не появится «AL».

 Примечание:

 Установка будильника привязана к первичному часовому 

поясу (T1).

2.  Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 многократно для  включения/отключения 

будильника (

s

), почасового звукового сигнала ( ) или и того, и другого.

3.  Для установки будильника нажмите на кнопку 

RESET

. Замигают часы и 

загорится значок Alarm ON (будильник вкл.) (

s

). 

4.  Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения часов. Нажмите и удерживайте 

кнопку для ускоренной смены цифр.

 Примечание:

 Часы будут отображены в том же формате (12- или 24-часовом), 

в котором установлено время.

5.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки минут, о чем будет свидетельствовать 

их мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для изменения минут. Нажмите и 

удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр. 

6.  Нажмите на кнопку 

RESET

 для выхода из режима установки будильника.

7.  При срабатывании будильника нажмите на ЛЮБУЮ кнопку для отключения 

звукового сигнала. Сигнал отключится автоматически через 60 секунд.

СЕКУНДОМЕР

Пользуйтесь данной функцией для отсчета времени событий.
1.  Нажимайте на кнопку 

MODE

 до тех пор, пока не появится «SP».

2.  Нажмите на кнопку 

ST/STP

 для начала отсчета.

3.  При работающем секундомере, нажмите на кнопку 

RESET

 для замера 

промежуточного времени. На дисплее отобразится промежуточное время, 

однако секундомер продолжит отсчет времени в фоновом режиме.

4.  Нажмите на кнопку 

RESET

 для разблокирования дисплея и отображения 

текущего времени секундомера.

5.  Нажмите на кнопку 

RESET

 для замера нового промежуточного времени.

6.  Нажмите на кнопку 

ST/STP

 для приостановки отсчета времени.

7.  Нажмите на кнопку 

ST/STP

 для возобновления отсчета или на кнопку 

RESET

 

для сброса секундомера.

̩͓͔͔͕͗͌͌͐

͕͙͎͕͗͌͑

̶͕͓͍͚͙͕͔͕͉͓͗͌͌͗͌ͦ͞

̶͕͓͍͚͙͕͔͕͉͓͗͌͌͗͌ͦ͞

̶͕͓͍͚͙͕͔͕͉͓͗͌͌͗͌ͦ͞

̶͕͓͍͚͙͕͔͕͗͌͌͞

͉͓͗͌ͦ

̩͓͔͔͕͗͌͌͐

͕͙͎͕͗͌͑

̩͓͔͔͕͗͌͌͐

͕͙͎͕͗͌͑

̩͓͔͔͕͗͌͌͐

͕͙͎͕͗͌͑

ДВОЙНАЯ ИНДИКАЦИЯ ВРЕМЕНИ

Установка времени во втором часовом поясе
1.  Нажимайте на кнопку 

MODE

 до тех пор, пока не появится «T2». 

2.  Нажмите на кнопку 

RESET

. Замигают часы. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

  

для изменения часов. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной  

смены цифр.

3.  Нажмите на кнопку 

MODE

 для установки минут, о чем будет свидетельствовать 

их мигание. Нажимайте на кнопку 

ST/STP

 для переключения между той 

же установкой минут, что и во времени первого часового пояса (T1), или 

разницей в 30 минут.

4.  Нажмите на кнопку 

RESET

 для выхода из режима установки времени во 

втором часовом поясе.

 Примечание:

 Часы будут отображены в том же формате (12- или 24-часовом), 

в котором установлено время.

НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO

®

Нажмите на кнопку 

INDIGLO

®

 для освещения дисплея часов на 2-3 секунды. 

Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке 

INDIGLO

®

освещает циферблат часов в ночное время и в условиях слабой освещенности. 

RESET  

(СБРОС)

ST/STP 

(Увеличение  

значения)

MODE  

(РЕЖИМ)

(Следующее 

действие)

INDIGLO

®

КНОПКА

Summary of Contents for DGTL Ana-Digi 03X

Page 1: ...otre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il prodotto a...

Page 2: ...on off 3 To Set the Alarm press RESET The Hour digit flashes and the Alarm ON s lights 4 Press ST STP to advance the Hours setting Press and hold to increment quickly Note The Hours will be presented...

Page 3: ...k Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage battery life may vary depending on actual usage DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE DO NOT RECHARGE KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FR...

Page 4: ...ra ajustar los minutos como se indica con su parpadeo Pulsa ST STP para avanzar el ajuste de los minutos Mantenlo pulsado para avanzar r pido 6 Pulsa RESET para salir del ajuste de alarma 7 Cuando sue...

Page 5: ...il estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso la vida til de la pila puede variar seg n el uso real NO ARROJES LA PILA AL FUEGO NO LA RECARGUES MANT N LAS PILAS SUELTA...

Page 6: ...ne ou pour activer d sactiver le Carillon horaire 1 Appuyer sur MODE jusqu afficher AL Remarque Tous les r glages d alarme sont li s au fuseau horaire principal T1 2 Appuyer sur le bouton ST STP de fa...

Page 7: ...l utiliser dans ces conditions 3 Rincer l eau douce apr s tout contact avec l eau de mer 4 La r sistance aux chocs est indiqu e sur le cadran de la montre ou le dos du bo tier Les montres sont con ue...

Page 8: ...no mesmo formato 12 ou 24 horas que a configura o do tempo 5 Pressione MODE para definir os minutos conforme indicado pelos minutos piscando Pressione ST STP para avan ar a configura o dos minutos Pre...

Page 9: ...mpa do rel gio A dura o de vida til estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso A vida til da bateria variar com o seu uso real N O DESCARTE A BATERIA NO FOGO N O REC...

Page 10: ...mere RESET Il numero dell ora inizier a lampeggiare e il simbolo Alarm ON Sveglia attivata s si illumina 4 Premere ST STP Inizio Stop per passare all impostazione delle ore Premere e tenere premuto pe...

Page 11: ...ttenzione per evitare danni al cristallo alla lente BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria Se pertinente...

Page 12: ...stellung angezeigt 5 Dr cken Sie MODE um die Minuten einzustellen was durch das Blinken der Anzeige best tigt wird Dr cken Sie ST STP um die Minuten vorzur cken Dr cken und halten um die Intervalle zu...

Page 13: ...er Batterie basiert auf Annahmen bez glich der Verwendung die tats chliche Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tats chlicher Verwendung abweichen BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN BATTERIE NI...

Page 14: ...nd aangegeven Druk op ST STP om de minuteninstelling te verhogen Houd dit ingedrukt om snel te verhogen 6 Druk op RESET om het instellen van het alarm af te sluiten 7 Druk op om het even welke knop om...

Page 15: ...evensduur van de batterij is op bepaalde veronderstellingen met betrekking tot het gebruik gebaseerd de levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik DE BATTERIJ NIET IN HET...

Page 16: ...SET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 1 MODE T2 2 RESET ST STP...

Page 17: ...SP MODE 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP RESET LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 2 1 T2 MODE 2 RESET ST STP 3 MODE ST...

Page 18: ...STP 9 MODE ST STP 10 RESET 11 12 A P 24 RESET ST STP 1 MODE AL T1 2 ST STP s 3 RESET Alarm ON s 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 6 RESET 7 60 1 MODE SP 2 ST STP 3 RESET 4 RESET 5 RESET 6 ST STP 7 ST STP...

Page 19: ...18 03X 096000 O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2019 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Reviews: