background image

9

ITALIANO 02X-095000

Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento 

dell’orologio Timex

®

… 

Il modello in dotazione potrebbe non disporre di tutte 

le funzioni descritte in questo opuscolo.

CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO BASILARE

1…  Data con fomato MM-GG (mese/giorno)
2…  Sveglia giornaliera e segnale acustico orario 
3…  Doppio fuso orario (secondo fuso orario)
4…  Timer per conto alla rovescia da 24 ore 
5…  Cronometro da 24 ore con tempo intermedio 
6…  Luce notturna INDIGLO

®

SET

ST/STP 

(AUMENTARE 

IL VALORE)

MODE

(PROCEDIMENTO 

SUCCESSIVO)

PULSANTE 

INDIGLO

®

Funzioni dei pulsanti mostrate con le funzioni di impostazione fra parentesi

ORARIO 

Per impostare ora e data, procedere come segue
1…  Dalla modalità Ora del giorno, premere 

SET

… I secondi iniziano  

a lampeggiare…

2… Premere 

ST/STP 

per impostare i secondi su zero, aggiungendo un minuto 

se i secondi sono “30” o un numero superiore…

3… Premere 

MODE

 per impostare le ore come indicato dal lampeggio… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione delle ore… Premere e tenere premuto 

per un incremento rapido…

4… Premere 

INDIGLO

 per passare la visualizzazione delle ore dal formato a  

12 ore al formato a 24 ore…

 

Nota: 

L’ora nel formato a 12 ore non ha alcun simbolo per indicare le ore 

antimeridiane e il simbolo “PM” per indicare le ore pomeridiane… L’ora nel 

formato a 24 ore è indicata dal simbolo “24H” nella visualizzazione dell’ora…

 

Nota:

 Il passaggio dal formato dell’ora a 12 ore al formato a 24 ore può 

essere effettuato premendo 

INDIGLO

 in qualsiasi momento durante  

il procedimento d’impostazione dell’ora…

5… Premere 

MODE

 per impostare i minuti come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione dei minuti… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido…

6… Premere 

MODE

 per impostare le ultime due cifre dell’anno come indicato 

dal lampeggio… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione dell’anno… 

Premere e tenere premuto per un incremento rapido…

7… Premere 

MODE

 per impostare il numero del mese come indicato dal 

lampeggio… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione del mese… 

Premere e tenere premuto per un incremento rapido…

8… Premere 

MODE

 per impostare il giorno della settimana come indicato dal 

lampeggio… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione del giorno della 

settimana… Premere e tenere premuto per un incremento rapido…

9… Premere 

SET

 per uscire dall’impostazione dell’orario…

 

Nota:

 In base ai dati impostati per l’anno, mese e giorno della settimana, 

l’orologio visualizzerà il giorno della settimana corrispondente…

SVEGLIA

Per attivare/disattivare o impostare una sveglia giornaliera o per attivare/

disattivare un segnale acustico orario…
1… Premere 

MODE

 finché non appare il simbolo “AL”.

2…  Premere ripetutamente 

INDIGLO

 per attivare/disattivare la sveglia   o il 

segnale acustico orario

 o entrambi…

3…  Per impostare la sveglia, premere 

SET

… Il numero dell’ora inizierà a 

lampeggiare e il simbolo Alarm ON   si illuminerà… 

4… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione delle ore… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido…

 

Nota:

 Le ore saranno visualizzate nello stesso formato (12 o 24 ore) in cui  

è impostato l’orario…

5… Premere 

MODE

 per impostare i minuti come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione dei minuti… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido… 

 

Nota:

 Se lo si desidera, si può impostare il mese e/o il giorno della 

settimana per la sveglia… In tale maniera la sveglia suonerà ogni giorno  

del mese, lo stesso giorno di ogni mese, o in una data specifica. 

6… Premere 

MODE

 per impostare il mese come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione del mese… Premere  

e tenere premuto per un incremento rapido…

7… Premere 

MODE

 per impostare il giorno della settimana come indicato dal 

lampeggio… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione del giorno della 

settimana… Premere e tenere premuto per un incremento rapido…

8… Premere 

SET

 per uscire dall’impostazione della sveglia…

9…  Quando la sveglia suona, premere QUALSIASI pulsante per disattivare  

il segnale acustico, oppure si disattiverà automaticamente dopo circa  

10 secondi…

DOPPIO FUSO ORARIO

Per impostare l’ora per un secondo fuso orario
1… Premere 

MODE

 finché non appare il simbolo “DT”.

2… Premere 

SET

… Le Ore iniziano a lampeggiare… Premere 

ST/STP

 per passare 

all’impostazione delle ore… Premere e tenere premuto per un incremento 

rapido…

3… Premere 

MODE

 per impostare i minuti come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione dei minuti… Premere  

e tenere premuto per un incremento rapido…

4… Premere 

SET

 per uscire dall’impostazione del doppio fuso orario…

 Nota:

 Le ore saranno visualizzate nello stesso formato (12 o 24 ore) in cui  

è impostato l’orario…

TIMER DEL CONTO ALLA ROVESCIA

Usare questa funzione per cronometrare eventi o attività che hanno una fine 

definita.
1… Premere 

MODE

 finché non appare il simbolo “TR”.

2…  Per impostare il timer, premere 

SET

… Lampeggiano le cifre dell’ora…

3… Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione delle ore… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido…

4… Premere 

MODE

 per impostare i minuti come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP

 per passare all’impostazione dei minuti… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido… 

5… Premere 

MODE

 per impostare i secondi come indicato dal lampeggio… 

Premere 

ST/STP 

per passare all’impostazione dei minuti… Premere e tenere 

premuto per un incremento rapido… 

6… Premere 

SET

 per uscire dall’impostazione del timer del conto alla rovescia…

7…  Per usare il timer del conto alla rovescia premere 

ST/STP

 per iniziare il 

cronometraggio…

8…  Mentre il timer è in funzione premere 

ST/STP

 per mettere in pausa il timer…

9…  Mentre il timer è fermo, premere 

ST/STP

 per riavviarlo o premere 

INDIGLO 

per resettare il timer alla sua durata originalmente impostata…

10… Quando il segnale acustico suona, premere QUALSIASI pulsante per 

disattivarlo, oppure si disattiverà automaticamente dopo circa 10 secondi…

CRONOMETRO

Utilizzare questa funzione per gli eventi che si desidera cronometrare…
1…  Premere ripetutamente 

MODE

 finché non appare “ST”.

2… Premere 

ST/STP

 per avviare il cronometraggio…

3…  Mentre il cronometro è in funzione, premere 

INDIGLO

 per registrare un 

tempo intermedio… Il cronometro continuerà a cronometrare in secondo 

piano…

4… Premere 

INDIGLO

 per sbloccare il display e visualizzare il tempo che si sta 

cronometrando attualmente…

5… Premere 

INDIGLO

 per registrare un altro tempo intermedio…

6… Premere 

ST/STP

 per mettere in pausa il cronometraggio…

7… Premere 

ST/STP

 per riavviare il cronometraggio oppure premere 

INDIGLO

 

per resettare il cronometro a zero…

 

Nota:

 Se il cronometro viene messo in pausa mentre il display mostra un 

tempo intermedio, la prima volta che si preme 

INDIGLO

 verrà visualizzato  

il tempo finale registrato, mentre la seconda volta si resetterà il cronometro 

a zero…

Summary of Contents for DGTL MAKO

Page 1: ...gistrez votre produit sur fr timex ca product registration html www timex fr fr_FR product registration html Registre o seu produto no site www timex eu en_GB product registration html Registrare il p...

Page 2: ...r time as the time setting 5 Press MODE to set the Minutes as indicated by its flashing Press ST STP to advance the Minutes setting Press and hold to increment quickly Note If desired you can set the...

Page 3: ...ch and should not be used for diving 3 Rinse watch with fresh water after exposure to salt water 4 Shock resistance will be indicated on watch face or caseback Watches are designed to pass ISO test fo...

Page 4: ...nzar r pido Aviso si lo deseas puedes ajustar el mes y o el d a para una alarma Esto te permite hacer que la alarma suene cada d a de un mes el mismo d a de cada mes o en una fecha espec fica 6 Pulsa...

Page 5: ...smo y no deber a usarse para ello 3 Aclara el reloj con agua dulce despu s de haber estado expuesto a agua salada 4 La resistencia a los golpes estar indicada en la esfera del reloj o en la parte post...

Page 6: ...ique que le r glage est en cours Appuyer sur ST STP pour effectuer le r glage des Minutes Tenir le bouton enfonc pour changer le r glage rapidement Remarque Toute alarme peut tre r gl e sonner un mome...

Page 7: ...carr abs AVERTISSEMENT POUR PR SERVER L TANCH IT NE PAS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L EAU 1 La montre est tanche aussi longtemps que le verre les boutons poussoir et le bo tier sont intacts 2 La montre...

Page 8: ...tenha pressionado para aumentar rapidamente Observa o Se desejar voc pode definir o m s e ou o dia para um alarme Isso permite que o alarme toque todos os dias de um m s no mesmo dia de cada m s ou em...

Page 9: ...EMBAIXO D GUA 1 Essa resist ncia gua continuar invari vel sempre que o cristal os bot es e a caixa se mantiverem intactos 2 Este n o um rel gio de mergulho e por isso n o deve ser usado para essa ati...

Page 10: ...do Nota Se lo si desidera si pu impostare il mese e o il giorno della settimana per la sveglia In tale maniera la sveglia suoner ogni giorno del mese lo stesso giorno di ogni mese o in una data specif...

Page 11: ...io non un orologio subacqueo e non va usato per le immersioni 3 Risciacquare l orologio con acqua dolce dopo l esposizione all acqua marina 4 La resistenza agli urti verr indicata sul quadrante o sul...

Page 12: ...s gew nscht k nnen Sie den Monat und oder Tag f r einen Weckruf einstellen So ert nt der Weckruf jeden Tag eines Monats immer an einem bestimmten Tag eines jeden Monats oder an einem bestimmten Datum...

Page 13: ...ER DR CKEN 1 Die Uhr ist nur wasserdicht solange Glas Kn pfe und Geh use intakt sind 2 Die Uhr ist keine Taucheruhr und sollte nicht als solche verwendet werden 3 Die Uhr nach Kontakt mit Salzwasser m...

Page 14: ...maand dezelfde dag van elke maand of op een specifieke datum af 6 Druk op MODE om de maand in te stellen zoals knipperend aangegeven Druk op ST STP om de maandinstelling te verhogen Houd dit ingedruk...

Page 15: ...niet voor duiken worden gebruikt 3 Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan zout water is blootgesteld 4 De schokvastheid wordt op de wijzerplaat of de achterkant van de kast aangegeven De h...

Page 16: ...T STP 6 MODE ST STP 7 MODE ST STP 8 SET 9 10 1 MODE DT 2 SET ST STP 3 MODE ST STP 4 SET 12 24 1 MODE TR 2 SET 3 ST STP 4 MODE ST STP 5 MODE ST STP 6 SET 7 ST STP 8 ST STP 9 ST STP INDIGLO 10 10 1 MODE...

Page 17: ...16 02X 095000 Timex reset TIMEX www timex eu en_GB productWarranty html 2018 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Page 18: ...SET 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 1 6 MODE ST STP 7 MODE ST STP 8 SET 9 10 2 1 DT MODE 2 SET ST STP 3 MODE ST STP 4 SET 12 24 1 TR MODE 2 SET 3 ST STP 4 MODE ST STP 5 MODE ST STP 6 SET 7 ST STP 8 ST ST...

Page 19: ...18 02X 095000 O p s i a 30m 98ft 60 50m 164ft 86 100m 328ft 160 1 2 3 4 ISO Timex TIMEX www timexwatch jp fs timex c guide returns 2018 Timex Group USA Inc TIMEX INDIGLO Timex Group B V...

Page 20: ...24H 12 24 INDIGLO 5 MODE ST STP 6 MODE ST STP 7 MODE ST STP 8 MODE ST STP 9 SET 1 MODE AL 2 INDIGLO 3 SET Alarm ON 4 ST STP 12 24 5 MODE ST STP 6 MODE ST STP 7 MODE ST STP 8 MODE 9 10 1 MODE DT 2 SET...

Page 21: ...IGLO LAP 1 7 11 LAP 2 7 50 SPLIT 2 15 01 LAP 3 7 08 SPLIT 3 22 09 LAP 4 7 30 SPLIT 4 29 39 SPLIT 1 7 11 INDIGLO INDIGLO 2 3 INDIGLO O p s i a 30 98 60 50 164 86 100 328 160 1 2 3 4 MOC Timex TIMEX www...

Reviews: