background image

感谢您选购 

TIMEX

®

 手表。

请仔细阅读本说明,了解 

Timex

®

 手表的使用方法。

您的手表型号不一定具备本手册描述的全部 

功能。

功能和基本操作

•  12- 

 24- 

小时制时间显示格式

• 

星期和日期

• 

第二个时区

• 

每小时报时功能选择

•  24- 

小时秒表

• 

每日闹铃

•  INDIGLO

®

 

夜间照明

不断按 

MODE

(模式) 进入各种模式进行设置:时间,闹铃 

(AL)

,秒表 

(SP)

,及第二时区 

(T2)

。 

按 

MODE

(模式) 退出当前模式并回到时间模式。

键钮功能说明包括在括号内的设置功能

时间

设置时间和日期:

1) 

在时间和日期显示时,按住 

SET

(设置)

2

 秒钟。

2) 

秒钟开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)将秒钟归零。

3) 

按 

MODE

(模式)。小时开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整小时, 

包括选择 

AM

(不显示符号)和 

PM

4) 

按 

MODE

(模式)。分钟开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整分钟;按住键钮查找 

分钟数值。

5) 

按 

MODE

(模式)。年份开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整年份。

6) 

按 

MODE

(模式)。月份开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整月份。

7) 

按 

MODE

(模式)。日期开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整日期。

8) 

在任何步骤,都可以按 

SET

(设置)退出并保存设置。

在时间和日期显示时,按住 

SET

(设置)切换 

12-

 或 

24-

 小时制时间格式。

日期(月份的日期)显示在时间模式里的屏幕上方。按住 

START/STOP

(开始 / 停止)可查看大数字显

示的月份、日期、及年份。

闹铃

手表具有每日闹铃功能。不断按 

MODE

(模式),直到出现 

AL

(闹铃)。

闹铃设置:

1) 

按 

SET

(设置)。小时开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整小时, 

包括选择 

AM

(不显示符号)和 

PM

2) 

按 

MODE

(模式)。分钟开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整分钟;按住键钮查找 

分钟数值。

3) 

在每一步骤设置完成后,按 

SET

(设置)。

不断按 

START/STOP

(开始 / 停止)打开 / 关闭闹铃和小时报时功能。手表将透过四组闹铃和报时的设

置依序进行。闹铃开启时,将显示闹铃图标 

s

。小时报时功能开启时,将显示报时图标 

b

  

 手表将会

每小时报时一次。
闹铃响起后,可按任意键钮停止音鸣。如不按任何键钮,闹铃将持续响 

60

 秒。

除非将闹铃关闭,否则每天都会重复闹响。

秒表

这一模式可为时间计算的事件提供秒表功能。不断按 

MODE

(模式),直到出现 

SP

(秒表)。

要开始秒表计时,按 

START/STOP

(开始 / 停止)。秒表以百分之一秒计时,最多至 

30

 分种; 

然后在选择重新开始前将以秒继续计时,最多至 

24

 小时。

要停止秒表计时,按 

START/STOP

(开始 / 停止)。

要恢复计时,按 

START/STOP

(开始 / 停止),或要重置(清除)秒表计时,按 

SET

(设置)。

当秒表运行时,按 

SET

(设置)可采集分段 / 分项,查看您取得的时间。当秒表持续运行时,屏幕 

显示会暂停。按 

SET

(设置)恢复秒表运行中的屏幕显示。

即便退出模式,秒表仍会继续运行。

第二时区

手表可在第二时区显示时间。不断按 

MODE

(模式),直到出现 

T2

(第二时区)。

设置第二个时区时间:

1) 

按 

SET

(设置)。小时开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)调整小时, 

包括选择 

AM

(不显示符号)和 

PM

2

) 按 

MODE

(模式)。分钟开始闪烁。按 

START/STOP

(开始 / 停止)在时间模式下以 

30

 分钟值 

进行调整。秒数与时间模式里相同,只能在时间模式里设定。

3) 

每一步骤设置完成后,按 

SET

(设置)。

INDIGLO

®

 夜间照明

按 

INDIGLO

®

 键钮照亮手表屏幕 

3

 秒钟。

INDIGLO

®

 夜间照明采用了电致发光技术,可在夜间和低光

度环境下照亮手表屏幕。

电池

Timex

 强烈建议由零售商店或钟表店来更换电池。电池类型注明在手表背面。如配有内部重置开关,

请在换好电池后按下 / 接通该重置开关。电池寿命是根据对使用方式的某些假设而估计确定的;电池
寿命长短取决于实际使用方式。

切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。请将拆下的电池放在远离儿童的地方。

ThaNk yOu fOr purchasING yOur TIMEX

®

 waTch.

Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex

®

 watch. 

Your model 

may not have all of the features described in this booklet.

fEaTurEs aND basIc OpEraTION

•  Time with 12- or 24-hour format

•  Day and date

•  2nd time zone

•  Optional hourly chime

•  24-hour stopwatch

•  Daily alarm

•  INDIGLO

®

 night-light

Press 

MODE

 repeatedly to step through modes: Time, Alarm (AL), Stopwatch (SP), and Time 2 (T2). 

Press 

MODE

 to exit current mode and return to Time mode. 

Button functions shown with setting functions in parentheses

TIME 

To set time and date:
1) With time and date showing, press 

SET

 and hold for 2 seconds.

2) Seconds flash. Press 

START/STOP

 to set seconds to zero.

3) Press 

MODE

. Hour flashes. Press 

START/STOP

 to change hour, including AM (no symbol)  

and PM.

4) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

 to change minutes; hold button to scan values.

5) Press 

MODE.

 Year flashes. Press 

START/STOP

 to change year.

6) Press 

MODE

. Month flashes. Press 

START/STOP

 to change month.

7) Press 

MODE

. Date flashes. Press 

START/STOP

 to change date.

8) Press 

SET

, at any step, to exit and save settings.

With time and date showing, press 

SET

 to switch between 12- or 24- hour time format.

Date (day of month) appears in upper part of display in Time mode. Press and hold 

START/STOP

 

to see month, date, and year in large digits.

aLarM

Watch has a daily alarm. Press 

MODE

 repeatedly until AL appears.

To set alarm:

1) Press 

SET

. Hour flashes. Press 

START/STOP

 to change hour, including AM (no symbol) and PM.

2) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

 to change minutes; hold button to scan values.

3) Press 

SET

, at any step, when done setting.

To turn on/off alarm and hourly chime, press 

START/STOP

 repeatedly. Watch will step through 

four combinations of alarm and chime settings. Alarm icon 

s

 appears when alarm is on. CHIME 

icon 

b

 appears when hourly chime is on  – watch will chime on every hour.

When alarm sounds, press any button to silence. If no button is pressed, alarm will sound for  

60 seconds. 
Alarm repeats daily unless turned off.

sTOpwaTch

This mode provides a stopwatch function for timing events. Press 

MODE

 repeatedly until SP 

appears. 
To start, press 

START/STOP

. Stopwatch counts up by hundredths of a second up to 30 minutes, 

then by seconds up to 24 hours before starting over. 
To stop, press 

START/STOP

.

To resume, press 

START/STOP

, or to reset (clear) stopwatch, press 

SET

.

While stopwatch is running, press 

SET

 to take lap/split and see your time up to that point. Display 

freezes while stopwatch continues to run. Press 

SET

 to resume display of running stopwatch.

Stopwatch continues to run if you exit mode. 

TIME 2

Watch can display time in a second time zone. Press 

MODE

 repeatedly until T2 appears.

To set 2nd time zone’s time:

1) Press 

SET

. Hour flashes. Press 

START/STOP

 to change hour, including AM (no symbol) and PM.

2) Press 

MODE

. Minutes flash. Press 

START/STOP

 to change minutes by 30 from minutes in Time 

mode. Seconds are the same as in Time mode and can only be set there.

3) Press 

SET

, at any step, when done setting. 

INDIGLO

®

 NIGhT-LIGhT

Press INDIGLO

®

 button to illuminate watch display for 3 seconds. Electroluminescent technology 

used in the INDIGLO

®

 night-light illuminates watch display at night and in low light conditions. 

baTTEry

Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery.

 Battery type is on watch 

back. If present, push/short internal reset switch after replacing battery. Battery life estimates are 

based on certain assumptions regarding usage; battery life may vary depending on actual usage.

DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY 

FROM CHILDREN.

Timex

®

 時計をお買い上げいただきありがとうございます。

使用説明書をよくお読みになり、

Timex

®

 時計の操作方法をご理解ください。 

ご購入された時計には、

この小

冊子で説明されている機能すべてが備わっていないことがありますのでご了承ください。

機能と基本操作以下の機能と基本操作があります

•  12-

または 

24

 

-

時間表記

• 

日付と曜日

• 

第 

タイムゾーン

• 

正刻チャイム

•  24-

 時間ストップウォッチ

• 

目覚ましアラーム

•  INDIGLO

®

 ナイトライト

MODE

 を繰り返し押してモードを変えます: 

Time

Alarm (AL)

Stopwatch (SP)

 そして 

Time

 

2

 

(T2) 

MODE 

を押して現在のモードを終了し、

Time 

モードにします。 

括弧内に設定機能を示したボタン機能

時刻 

時間と日付を設定するには:

1)

 時間と日付を表示させながら、

SET 

を 

秒間以上押したままでいます。

2)

 秒の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して秒をゼロに設定します。

3)

 

MODE 

を押します。 時刻の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して、 

AM

 (記号ではありません)  

PM

 を含めて時刻を変更します。

4)

 

MODE 

を押します。 分の位置が点滅します。 

START

/

STOP

 を押して分の数値を変更します。 ボタンを押

したままでいると数値がスキャンします。

5)

 

MODE 

を押します。 年の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して年数を変更します。

6)

 

MODE 

を押します。 月の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して月数を変更します。

7)

 

MODE 

を押します。 日付の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して日数を変更します。

8)

 任意のステップで 

SET 

を押せば、設定を保存して終了します。

時間と日付を表示させながら、 

SET 

を押して 

12-

 または 

24- 

時間表記を切り替えます。

Time 

モードでは日付は上部に表示されます。 

START

/

STOP 

を押したままでいると、 大きな文字で月、 日、 

そして年が表示されます。

アラーム

この時計には目覚ましアラーム機能があります。 

AL

 が表示されるまで 

MODE 

を繰り返し押します。

アラームは次の手順で設定します。

1)

 

MODE 

を押します。 時の位置が点滅します。 

START

/

STOP

を押して、 

AM

 (記号ではありません) と 

PM

 

を含めて時刻を変更します。

2)

 

MODE 

を押します。 分の位置が点滅します。 

START

/

STOP

 を押して分の数値を変更します。 ボタンを押

したままでいると数値がスキャンします。

3)

 設定が終了したら、 任意のステップで 

SET 

を押します。

時刻チャイムをオン 

オフにするには、 

START

/

STOP 

を繰り返し押します。 時計には、 

通りのアラームとチ

ャイムの設定組み合わせがあります。 アラームがオンに設定されると、 アラームアイコン 

が表示されます。

時刻チャイムがオンに設定されると、 チャイムアイコン 

が表示され、 チャイムが正時に鳴ります。

アラームが鳴ったら、

ボタンをどれか押せば止まります。 ボタンを押さずにいると、 アラームは 

60 

秒間鳴りま

す。 
アラームはオフにするまで、毎日鳴ります。

ストップウォッチ

この機能は時間測定にストップウォッチ機能を提供します。 

SP

 が表示されるまで 

MODE 

を繰り返し押しま

す。 
スタートさせるには、 

START

/

STOP 

を押します。 ストップウォッチは、 最初の 

30 

分間は 

1/100 

秒刻みで時

間測定し、 その後はリセットされるまで秒単位で 

24 

時間測定できます。 

ストップするには、

START

/

STOP 

を押します。

再度スタートさせるには 

START

/

STOP 

を押し、 リセット(クリア)するには 

SET 

を押します。

ストップウォッチが作動中に 

SET 

を押すと、

ラップ

 / 

スプリットが測定され、 その時点までの時間が読取れま

す。 ストップウォッチが作動中は表示は停止します。 作動中のストップウォッチの表示を再開するには 

SET 

押します。
モードを終了してもストップウォッチは継続して作動します。 

TIME

 

2

時計は第 

のタイムゾーンでの時刻を表示することができます。 

T2 

が表示されるまで 

MODE 

を繰り返し押

します。

第 

タイムゾーンの時刻を設定します。

1)

 

SET 

を押します。 時の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押して、 

AM

 (記号ではありません) と 

PM

 を

含めて時刻を変更します。

2)

 

MODE 

を押します。 分の位置が点滅します。 

START

/

STOP 

を押してタイムモードの分の値から 

30 

だけ分

を変更します。 秒はタイムモードと同じで、 タイムモードでのみ設定することができます。

3)

 設定が終了したら、 任意のステップで 

SET 

を押します。 

INDIGLO

®

 ナイトライト

INDIGLO

® 

ボタンを押せば、 時計が 

秒間照明します。 

INDIGLO

® 

で使用されているエレクトロルミネッセン

ス技術により、 低光条件で時計画面を照明します。 

電池

Timex 

では、電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推奨しています。

 電池の種類

は腕時計の裏面に表記されています。 時計内部にリセットスイッチがある場合は、 電池を交換した後でスイ

ッチを押してリセットしてください。 電池の寿命は一定の使用条件を仮定して概算したものです。 電池の寿

命は実際の使用法によって異なります。

電池を焼却しないでください。 再充電しないでください。 外した電池はお子様の手の届かないところに保管

してください。

Printed in the Philippines

(continued on reverse)

SET
(DONE)

MODE
(NExT STEP)

START/STOP
(INCREASE vALuE)

INDIGLO

®

 BuTTON

(接背面)

(裏面に続く)

www.timex.com

w-292

  036-095002 

AS

www.timex.com

w-292

  036-095002 

AS

www.timex.com

w-292

  036-095002 

AS

SET

(设置)

(DONE) (

完成

)

MODE (

模式)

(NExT STEP) (

下一步

)

START/STOP

(开始

/

停止)

(INCREASE vALuE)

(增大数值)

INDIGLO

®

 键钮

SET (

設定

)

(DONE) (

終了

)

MODE (

モード

)

(NExT STEP)

(次のステップ)

START

/

STOP

(INCREASE vALuE)

(i値を増加)

INDIGLO®

 ボタン

Summary of Contents for W-292

Page 1: ...nd hold START STOP to see month date and year in large digits ALARM Watch has a daily alarm Press MODE repeatedly until AL appears To set alarm 1 Press SET Hour flashes Press START STOP to change hour including AM no symbol and PM 2 Press MODE Minutes flash Press START STOP to change minutes hold button to scan values 3 Press SET at any step when done setting To turn on off alarm and hourly chime ...

Page 2: ...DOMMAGEMENT DE VOTRE MONTRE 1 après l expiration de la période de garantie 2 si la montre n a pas été achetée initialement chez un revendeur Timex agréé 3 résultant de travaux de réparation non effectués par Timex 4 s il s agit d un accident falsification ou abus 5 s il s agit du verre ou cristal du bracelet ou brassard du boîtier des accessoires ou de la pile Le remplace ment de ces pièces peut v...

Page 3: ...ões descritas neste livro funções e operações básicas Apresentação das horas no formato de 12 ou 24 horas Dia e data 2º fuso horário Sinal horário opcional Cronógrafo de 24 horas Alarme diário Luz nocturna INDIGLO Carregue em MODE Modo repetidamente para percorrer os modos Time Hora Alarm AL Alarme Stopwatch SP Cronógrafo e Time 2 T2 2º fuso horário Carregue em MODE para sair do modo actual e volt...

Page 4: ... postwissel voor UK 3 50 in het V K In andere landen zal Timex port en behandeling in rekening brengen STUUR NOOIT EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE Voor de VS kunt u 1 800 448 4639 bellen voor meer informatie over de garantie Voor Canada belt u 1 800 263 0981 Voor Brazilië 55 11 5572 9733 Voor Mexico 01 800 01 060 00 Voor Midden Amerika het Caribische ge...

Page 5: ...urs before starting over To stop press START STOP To resume press START STOP or to reset clear stopwatch press SET While stopwatch is running press SET to take lap split and see your time up to that point Display freezes while stopwatch continues to run Press SET to resume display of running stopwatch Stopwatch continues to run if you exit mode TIME 2 Watch can display time in a second time zone P...

Page 6: ...with a postage paid pre addressed Watch Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service 2013 Timex Group USA Inc TIMEX and INDIGLO are trademarks of Timex Group B V and its subsidiaries TIMEX 国际保修规定 自原购买日起一年内 Timex Group USA Inc 保证您的 TIMEX 手表不会出现 制造缺陷 Timex 及其遍布全球的加盟机 构都会承诺这项国际保修义务 请注意 Timex 在为您修理手表时 可酌情安装新配件或经过全面 修复和检验的配件 也可用相同或类似的型号加以更 换 重要说明 请注意 本保修服务不包括在以下情况中出现的手表故障或损坏 1 保修期已过 ...

Page 7: ...sekundy Nacisnąć START STOP aby ustawić sekundy na zero 3 Nacisnąć MODE Zacznie migać godzina Nacisnąć START STOP aby zmienić godzinę oraz ustawić wskaźnik przed południem bez symbolu i po południu PM 4 Nacisnąć MODE Zaczną migać minuty Nacisnąć START STOP aby ustawić minuty przytrzymać przycisk aby szybko przewijać przez wartości 5 Nacisnąć MODE Zacznie migać rok Nacisnąć START STOP aby zmienić r...

Page 8: ...t Tato záruka vám dává určitá zákonná práva a můžete mít také jiná práva která jsou různá v jednotlivých zemích nebo státech Potřebujete li záruční servis vraťte prosím své hodinky společnosti Timex jedné z jejích přidružených společností nebo prodejci výrobků značky Timex od kterého jste tyto hodinky koupili spolu s vyplněným originálem Kupónu na opravu hodinek nebo pouze v USA a Kanadě vyplněným...

Reviews: