5
ALARME « EASY SET »
A B C
D E
F
MARQUEUR DE MINUTE
MARQUEUR D’HEURE
BAGUE
TOURNANTE POUR
LE RÉGLAGE
DE L’ALARME
COURONNE DE L’ALARME
TIRER LA COURONNE POUR
ACTIVER L’ALARME
POSITION
POSITION
LA COURONNE HORAIRE/VEILLEUSE
INDIGLO
®
. APPUYEZ SUR LA COURONNE
POUR ACTIVER LA VEILLEUSE INDIGLO
®
ALARME « EASY SET » AVEC DATE ET VEILLEUSE INDIGLO
®
1) À partir de la position « A », ENFONCER la COURONNE HORAIRE
(vers le boîtier de la montre) pour activer la veilleuse INDIGLO
®
et illuminer le cadran.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE DE L’ALARME « EASY SET »
POUR RÉGLER LA DATE :
1) Alors que la COURONNE HORAIRE est en position « B », TOURNER
celle-ci ou la BAGUE TOURNANTE dans n’importe quelle direction pour
régler la date.
POUR RÉGLER L’HEURE :
1) Alors que la COURONNE HORAIRE est en position « C », TOURNER
celle-ci ou la BAGUE TOURNANTE dans n’importe quelle direction pour
régler l’heure.
RÉGLAGE DE L’ALARME « EASY SET »
1) La montre avec alarme « easy set » possède deux types d’alarmes :
2) Alarme 12-Heures : sonne OU vibre deux fois par jour à l’heure et à la
minute souhaitées tant que l’alarme est activée. (La couronne de l’alarme
doit être en position « E ».)
3) Alarme horaire : sonne OU vibre toutes les heures à la minute souhaitée
lorsqu’elle est activée. (La couronne de l’alarme doit être en position
« F ».)
POUR RÉGLER L’ALARME 12-HEURES :
1) Alors que la COURONNE DE L’ALARME est en position « D », tourner
celle-ci ou la BAGUE TOURNANTE dans n’importe quelle direction pour
configurer l’alarme. Pour activer la sonnerie ou la vibration de l’alarme à
l’heure souhaitée, TIRER la COURONNE DE L’ALARME en position « E ».
Un bip sonore et un clignotement uniques OU une vibration indiquent que
l’alarme 12-Heures est activée.
2) L’alarme sonne et le cadran clignote OU vibre à l’heure souhaitée
(heure et minute) et se répète toutes les douze heures à moins qu’elle
ne soit désactivée.
REMARQUE :
L’alarme est désactivée lorsque la COURONNE DE L’ALARME
est en position « D ».
Si l’alarme n’est pas désactivée, elle cesse de sonner automatiquement
après 20 bips sonores et clignotements OU cesse de vibrer et se répète
12 heures plus tard à l’heure indiquée.
Pour régler l’alarme horaire :
1) Alors que la COURONNE DE L’ALARME est en position « D », TOURNER
celle-ci ou la BAGUE TOURNANTE dans n’importe quelle direction pour
configurer l’alarme.
2) Pour activer la sonnerie ou la vibration de l’alarme à la minute souhaitée,
TIRER la COURONNE DE L’ALARME en position « F ». Trois bips sonores
et clignotements OU une vibration indiquent que l’alarme horaire est
activée.
3) L’alarme sonne et le cadran clignote OU vibre à la minute souhaitée et
se répète toutes les heures à cette minute précise à moins qu’elle ne soit
désactivée.
REMARQUE :
L’alarme est désactivée lorsque la COURONNE DE L’ALARME
est en position « D ».
Si l’alarme n’est pas désactivée, elle cesse de sonner automatiquement
après 20 bips sonores et clignotements OU cesse de vibrer et se répète
1 heure plus tard à la minute indiquée.
CALENDRIER PERPÉTUEL
Votre montre à calendrier perpétuel tient compte avec précision du nombre
de jours de chaque mois. Elle s’ajuste également aux années bissextiles. La
date affichée sur votre montre (y compris le mois et l’année) a été préréglée
à l’usine à l’heure standard de l’Est, au temps universel ou à l’heure
standard de Hong Kong (selon l’endroit où vous l’avez achetée). Vous
n’avez qu’à régler l’heure.
I
I
WED 14
I
I
WED 14
VÉRIFIER LA DATE
(À L’USAGE EXCLUSIF
DE L’USINE)
RÉGLAGE DE L’HEURE
DU JOUR ET DE LA DATE
CENTRE
EXTRÉMITÉ
RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour régler l’heure, tirer la couronne complètement et tourner. Le jour et la
date changent automatiquement lorsque l’heure est réglée après minuit ; il
n’y a aucune étape supplémentaire pour régler le jour ou la date. Enfoncer
la couronne pour valider.
Si la date change à midi après avoir réglé la montre, on doit faire avancer ou
reculer celle-ci de 12 heures.
Si la couronne est accidentellement enfoncée en position CENTRE et qu’on
la fait tourner, la date affichée change temporairement sans que le réglage
de la date en soit affecté. Pour régler l’heure, tirer la couronne complètement
et tourner. La date s’affichera correctement à nouveau.
GARANTIE À VIE GRATUITE** COUVRANT LE REMPLACEMENT DE LA
MONTRE À CALENDRIER PERPÉTUEL
Si la pile doit être changée, nous recommandons que seul TIMEX s’en
charge. La montre devra être étalonnée de nouveau pour régler l’heure et la
date après le changement de la pile. Pour renvoyer votre montre à Timex,
visitez le vendeur où vous avez acheté votre montre ou visitez la page Web
http://www.timex.com/productWarranty.html
pour obtenir des informations
sur comment contacter Timex.
** Les frais de port et de manutention seront facturés.
N’INCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE ENVOI UN BRACELET SPÉCIAL OU
AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR SENTIMENTALE.
BAGUE DE DURÉE ÉCOULÉE
Si le cadran de votre montre est doté d’une bague extérieure rotative dont
les chiffres indiquent les minutes, vous pouvez utiliser cette bague de durée
écoulée pour chronométrer une activité depuis le début ou encore pour
marquer le moment où elle se termine.
POUR CHRONOMÉTRER UNE ACTIVITÉ DEPUIS LE DÉBUT :
Régler le triangle Start/Stop au moment (heure ou minute) où l’activité
commence (tel qu’illustré ci-dessous à gauche). Lorsque celle-ci prend fin,
vous pouvez en vérifier la durée.
MESURE DE LA DURÉE RESTANTE :
Régler le triangle à l’heure ou à la minute de la fin souhaitée d’une activité
et consulter régulièrement la montre pour mesurer votre progrès par rapport
au but fixé.
Tel qu’indiqué sur l’illustration de droite à la page précédente, vous pouvez
arrêter lorsque l’aiguille des minutes atteint la position 20 minutes dans la
partie droite du cadran.
FRANÇAIS 990-095926-02
Enregistrez votre produit sur www.timex.com