background image

Components / Komponenten

1 Head
2 Pulley unit
3 Transmission belt
4 Profile
5 Ball recirculating linear guide
6 Ball recirculatingblock
7 Belt tightener
8 Carriage
9 Runner-holder

Gearbox assembly - Montage eines Planetengetriebes

- Place the axis as shown in the figure with the gear assembly component facing upwards.

- Assemble the flange on the gear and tighten the screws until the torques shown in Table 1 are reached.

- Place the gearbox complete with flange on the unit without locking it.

- Insert the first spacer from below and then insert the keyless hub without locking it.

- Tighten the gear fixing screws.

- Gradually tighten the keyless hub fixing screws using the cross diagram until the torque shown in Table 2 is reached.

- Loosen and then tighten the gear fixing screws until the torques shown in Table 1 are reached in order for everything
   to be correctly set.

Tab. 1

Tab. 2

Screw 8.8/

Schrauben 8.8

Ms in Nm

M2

0.4

M2.5

0.7

M3

1.3

M4

2.8

M5

5.6

M6

9.6

M8

23

M10

46

Shrink ring screw 8.8/

Spannsatzschrauben 8.8

Ms in Nm

M2.5

1.2

M3

2.1

M4

4.9

M5

10

M6

17

M8

41

M10

83

1

2

3

4

6

5

8

9

7

1 Kopf
2 Riemenscheibe mit Lagerung
3 Zahnriemen
4 Aluminiumprofil
5 Linearführungsschiene
6 Linearführungswagen
7 Laufwagen
8 Riemenspanner
9 Läufertraeger

-Platzieren Sie die Lineareinheit wie in der Abbildung rechts auf einer stabilen Unterlage.

-Montieren Sie den Adapterflansch mit den beiliegenden Befestigungsschrauben an dem Getriebe.

 (Anzugsmomente siehe Tabelle1)

-Platzieren Sie das Getriebe mit montiertem Flansch auf der Lineareinheit. Beachten Sie dabei, dass die

 Befestigungsschrauben nicht angezogen werden.

-Schieben Sie zuerst den Distanzring und dann den Spannsatz auf die Welle, ohne diesen zu verschrauben.

-Ziehen Sie die Befestigungsschrauben am Flansch leicht an

-Ziehen Sie die Schrauben des Spannsatzes in mehreren Schritten und über Kreuz an, bis das erforderliche Anzugsmonent (siehe Tabelle2) erreicht ist.

-Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Flansches und ziehen Sie diese dann mit dem erforderlichen Drehmoment (Tabelle1) an.

Summary of Contents for ROLLON S-SMART

Page 1: ...S SMART Use and maintenance Bedienungs und Wartungsanleitung BELT DRIVEN LINEAR UNITS LINEAREINHEITEN MIT RIEMENANTRIEB ...

Page 2: ...ittel Lithiumseifenfett der Konsistenzklasse 2 Bei hoher Beanspruchung oder kritischen Umgebungsbedingungen sollte die Nachschmierung häufiger erfolgen Bitte halten Sie hierzu Rücksprache mit unserer Anwendungstechnik empfohlene Schmiermittelmenge Type Typ Quantity cm3 for greasse nipple Menge cm3 pro Schmiernippel S SMART 50 2 S SMART 65 0 2 S SMART 80 0 5 Lubrication Schmierung Preliminary opera...

Page 3: ... in umgekehrter Reihenfolge aus 3 Mark the traction screw of the take up unit and then loosen this by 6 turns 3 Markieren Sie die Position der Spannschraube und lösen Sie diese dann um 6 Umdrehungen Replacementofthedrivingbelt Zahnriemenwechsel FIRST OF ALL CARRY OUT THE OPERATIONS INDICATED AT POINTS 1 2 3 4 Unscrew and remove the upper and lower belt fastening plates FÜHREN SIE ZUNÄCHST DIE SCHR...

Page 4: ...the runner unit being careful do not drop down the balls from slider blocks 5 7 8 6 5 Entfernen Sie den Riemen aus den Auflagen auf beiden Seiten des Profiles Entfernen Sie den Zahnriemen indem Sie diesen aus dem Antriebskopf herausziehen 6 Entfernen Sie die vier Befestigunsschrauben an einer der Endplatten und entfernen Sie diese 7 Lösen Sie die Schrauben am Anschlag innerhalb des Profiles und en...

Page 5: ...R DEN ROLLON ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR DIE FEHLERHAFTE MONTAGE DER AUFGEFÜHRTEN TEILE DRIVE BELT REPLACEMENT MUST BE CARRIED OUT VERY CAREFULLY IN ORDER TO GUARANTEE PERFECT FUNCTIONING OF THE SYSTEM ROLLON SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR INCORRECT REASSEMBLY OF THE PARTS CONCERNED 9 Entfernen Sie die Befestigungschrauben des Halters und entfernen diesen 10 Legen sieden neuen Zehnriemen ...

Page 6: ... M2 5 0 7 M3 1 3 M4 2 8 M5 5 6 M6 9 6 M8 23 M10 46 Shrink ring screw 8 8 Spannsatzschrauben 8 8 Ms in Nm M2 5 1 2 M3 2 1 M4 4 9 M5 10 M6 17 M8 41 M10 83 1 2 3 4 6 5 8 9 7 1 Kopf 2 Riemenscheibe mit Lagerung 3 Zahnriemen 4 Aluminiumprofil 5 Linearführungsschiene 6 Linearführungswagen 7 Laufwagen 8 Riemenspanner 9 Läufertraeger Platzieren Sie die Lineareinheit wie in der Abbildung rechts auf einer s...

Page 7: ...EILE AUF DER LINEAREINHEIT LIEGEN INSTALLATIONS CHECK THE DEPTH OF THREADS ON MOVING PARTS PRÜFEN SIE BEI DER MONTAGE DIE GEWINDETIEFE VON BEWEGLICHEN TEILEN Warnings Anmerkungen FOR FURTHER INFORMATION ABOUT TECHNICAL CHARACTERISTICS REFER TO OUR SPECIFIC DOCUMENTATION FÜR WEITERE TECHNISCHE DETAILS VERWEISEN WIR AUF UNSERE DETAIL LIERTERE SPEZIFISCHE DOKUMENTATION The Rollon Company shall not be...

Reviews: