Español
Français
© Titan Tool Inc. All rights reserved.
53
English
Item
Art.
Art.
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
qty.
qte.
cant.
1
700-771
Pressure control knob
Bouton de régulation de la pression
Perilla de control de presión
1
2
0509219
Screw
Vis
Tornillo
1
3
0555928
Pressure control assembly
Commande de la pression
Conjunto de control de presión
1
4
0555929
Pump housing assembly (includes
item 12)
Corps de la pompe (inclut l’article 12)
Conjunto de la carcasa de la bomba (incluye
el elemento 12)
1
5
0509541
Lock washer
Rondelle de blocage
Arandela de seguridad
4
6
0555264
Pump housing screw
Vis du corps de la pompe
Tornillo de la carcasa de la bomba
4
7
03662
Microswitch insulator
Isolateur de microcommutateur
Aislante del microinterruptor
1
8
0295490
Microswitch
Microcommutateur
Microinterruptor
2
9
9800604
Microswitch screw
Vis du microcommutateur
Tornillo del microinterruptor
2
10
704-301A
Slider assembly
Coulisseau
Conjunto deslizante
1
11
700-689
Bushing
Manchon
Buje
1
12
0555294
Gear housing gasket
Joint statique du carter d’engrenage
Junta de la carcasa de engranajes
1
13
750-015
Bearing
Palier
Rodamiento
1
14
750-016
Snap ring
Circlip
Anillo de resorte
1
15
730-144
Small snap ring
Petit circlip
Anillo de resorte pequeño
1
16
700-688
Thrust washer
Rondelle de butée
Arandela de empuje
1
17
730-167A
Output gear assembly
Engrenage de sortie
Conjunto de engranajes de salida
1
18
700-514
Thrust washer
Rondelle de butée
Arandela de empuje
1
19
730-088
Cylindrical thrust washer
Rondelle de butée cylindrique
Arandela de empuje cilíndrica
1
20
0555931
Crankshaft assembly
Vilebrequin
Conjunto de cigüeñal
1
21
700-680
Thrust washer
Rondelle de butée
Arandela de empuje
1
22
700-139
Heat sink cover screw
Vis du couvercle du dissipateur de chaleur
Tornillo de la cubierta de disipador de calor
4
23
704-281
Plug
Bouchon
Tapón
1
24
0551523
Heat sink cover plate (includes
items 22 and 23)
Couvercle dissipateur de chaleur (inclut
l’articles 22-23)
Placa de la cubierta de disipador de calor
(incluye el elemento 22-23)
1
25
0295451
Relay
Relais
Relé
1
26
0551495
Relay screw
Vis du relais
Tornillo del relé
3
27
9850936
ON/OFF switch
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Interruptor ON/OFF
1
28
764-018
Plug
Bouchon
Tapón
1
29
765-087
Lock nut
Écrou de bloçage
Tuerca de bloqueo
1
30
765-063
Strain relief
Allégement de la souche
De liberación de tensión
31
763-525
Set screw
Vis pression
Tornillo de fijación
4
32
0555017
Clutch armature assembly
Armature de l’embrayage
Conjunto de la armadura del embrague
1
33
763-550
Taper lock bushing (includes item
34)
Manchon conique fendu (inclut l’article 34)
Buje de sujeción cónico (incluye el elemento
34)
1
34
763-566
Taper lock bushing screw
Vis du manchon conique fendu
Tornillo del buje de sujeción cónico
2
35
755-218
Clutch rotor socket screw
Vis à tête creuse du rotor de l’embrayage
Tornillo de cabeza hueca hexagonal del rotor
del embrague
3
36
755-215
Lock washer
Rondelle de blocage
Arandela de seguridad
3
37
0555007
Clutch rotor assembly
Rotor de l’embrayage
Conjunto del rotor del embrague
1
38
755-201
Adapter sub assembly
Adaptateur du rotor d’embrayage
Subconjunto del adaptador
1
39
755-204
Clutch field assembly
Champ de l’embrayage
Conjunto de la inducción del embrague
1
40
730-172
Seal
Joint d’étanchéité
Sello
1
41
750-200
Engine
Moteur
Motor
1
42
0555186
12 point screw
Vis à 12 points
Tornillo de 12 puntos
4
43
860-002
Lock washer
Rondelle de blocage
Arandela de seguridad
4
44
0555288
Clutch housing
Carter d’embrayage
Carcasa del embrague
1
45
0509538
Screw
Vis
Tornillo
4
46
0555934
Gear housing assembly (includes
items 13, 14 and 40)
Carter d’engrenage (inclut les articles 13, 14
et 40)
Conjunto de la carcasa de engranajes
(incluye los elementos 13, 14 y 40)