PowrLiner
51
Pos.
PL4955
PL6955
PL8955
g
Description
d
Benennung
f
Description
16
779-086
779-086
779-086
Dust cap
Staubdeckel
Protection contre les poussières
17
756-078
756-078
756-078
Castle nut
Kronenmutter
Écrou à créneaux
18
756-079
756-079
756-079
Cotter pin
Spint
Clavette
19
756-080
756-080
756-080
Spring washer
Federscheibe
Rondelle de ressort
20
779-068
779-068
779-068
Taper bearing (2)
Kegellager (2)
Roulement conique (2)
21
779-085
779-085
779-085
Taper bearing seal
Kegellagerabdichtung
Joint du roulement conique
22
779-013A
779-013A
779-013A
Wheel assembly
Sprüherbaugruppe
Assemblage de la roulette
23
0290897
0290897
0290897
Guide block
Böckchen
Dispositif de guidage
24
0290343
0290343
0290343
Wheel lock cable
Feststellbremskabel
Câble de blocage de roue
25
9805455
9805455
9805455
Socket screw (2)
Inbusschraube (2)
Vis creuse (2)
26
756-087
756-087
756-087
Lock spring
Feststellfeder
Ressort de blocage
27
0290898
0290898
0290898
Caster lock pin
Sprüher Arretierbolzen
Goupille d’arrêt de la roulette
28
0290896
0290896
0290896
Block cover
Verschlusskappe
Couvercle de blocage
29
0509219
0509219
0509219
Screw (4)
Schraube (4)
Vis (4)
30**
0290382
0290382
0290382
Lift / tilt assembly
Baugruppe Hebe-/Kippvorrichtung Ensemble servant à lever ou
incliner
31
-------
434-641
434-641
Battery, 12 Volt
Batterie, 12 Volt
Pile, 12 Volts
32
-------
0290488
0290488
Battery bracket
Batteriehalterung
Support à pile
33
761-178 (2)
761-178 (4)
761-178 (4)
Hex screw
Sechskantschraube
Vis hexagonale
34
0290489A
0290489A
0290489A
Axle
Achse
Essieu
35
763-549 (2)
763-549 (4)
763-549 (4)
Lock nut
Stellmutter
Écrou de blocage
36
757-050-S
757-050-S
757-050-S
Rear wheel (2)
Hinterradl (2)
Roue arrière (2)
37
176-919
176-919
176-919
Washer (2)
Scheibe (2)
Rondelle (2)
38
756-080
756-080
756-080
Spring washer (2)
Federscheibe (2)
Rondelle de ressort (2)
39
756-078
756-078
756-078
Castle nut (2)
Kronenmutter (2)
Écrou à créneaux (2)
40
779-086
779-086
779-086
Dust cap (2)
Staubdeckel (2)
Protection contre les poussières (2)
41
756-079
756-079
756-079
Cotter pin (2)
Spint (2)
Clavette (2)
42
770-144
770-144
770-144
Lock nut (4)
Stellmutter (4)
Écrou de blocage (4)
43
770-601
770-601
770-601
Flat washer (4)
Flache Unterlegscheibe (4)
Rondelle plate (4)
44
424-269
424-269
424-269
Brake pad
Bremsklotz
Plaquette de frein
45
860-004
860-004
860-004
Flat washer (2)
Flache Unterlegscheibe (2)
Rondelle plate (2)
46
862-401
862-401
862-401
Nut (2)
Mutter (2)
Écrou (2)
47
0290684
0290684
0290684
Brake clamp
Bremsenklemme
Collier du frein
48
858-652
858-652
858-652
Screw (4)
Schraube (4)
Vis (4)
49
0509219
0509219
0509219
Screw (4)
Schraube (4)
Vis (4)
50
770-223
770-223
770-223
Washer (4)
Scheibe (4)
Rondelle (2)
51
0290697A
0290697A
0290697A
Bucket holder
Eimerhalter
Porte-godet
52
0509285
0509285
0509285
Flat washer (4)
Flache Unterlegscheibe (4)
Rondelle plate (4)
53
862-410
862-410
862-410
Lock nut (4)
Stellmutter (4)
Écrou de blocage (4)
54
862-472
862-472
862-472
Screw (4)
Schraube (4)
Vis (4)
55
0290109A
0290109A
0290109A
Frame
Rahmen
Châssis
56
779-121
779-121
779-121
Plastic plug (2)
Plastikstöpsel (2)
Fiche en plastique (2)
Not shown • Nicht gezeigt • Non représentée
0290775 (1)
0290775 (3)
0290775 (3) Velcro strap
Klettband
Courroie Velcro
* All item quantities should be multiplied by 2 (2nd gun holder assembly not shown) / Die Menge aller Posten muss mit 2 multipliziert
werden (2. Baugruppe Pistolenhalter nicht dargestellt) / Toutes les quantités d’articles devraient être multipliées par 2 (ensemble de
support du deuxième pistolet non illustré)
** See separate listing / Siehe separate Auflistung / voir la liste de pièces distincte