background image

8500 

19

E

PELIGRO:  QUEMADURAS EN LA PIEL

Las piezas calientes pueden provocar graves 

quemaduras en la piel.
PREVENCIÓN:

 •  Los acoples de desconexión rápida de la manguera 

y la pistola pulverizadora se pueden calentar durante 

la operación.  Evite el contacto de la piel con tales 

acoples cuando estén calientes.  Permita que los 

acoples de desconexión rápida se enfríen antes de 

desconectar la pistola pulverizadora de la manguera.

Instrucciones de puesta a tierra

PE

Los modelos eléctricos deben conectarse a tierra. En caso 

de cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el peligro 

de descarga eléctrica al proporcionar un hilo de escape 

para la corriente eléctrica. Este producto está provisto de un 

cable que tiene un hilo de puesta a tierra con un enchufe de 

tierra adecuado. El enchufe debe conectarse a una toma de 

corriente que esté adecuadamente instalada y puesta a 

tierra conforme al reglamento y ordenanzas locales.

PELIGRO: Una instalación incorrecta del enchufe de 

puesta a tierra puede suponer un peligro de descarga 

eléctrica. Si hubiera que sustituir o reparar el cable o el 

enchufe, no conecte el hilo verde de puesta a tierra a 

cada terminal plano. El hilo con aislamiento que tiene la 

superficie exterior de color verde con o sin franjas 

amarillas es el hilo de puesta a tierra y debe conectarse 

a la patilla de puesta a tierra.

Consulte a un electricista o técnico cualificado si no entiende del todo 

las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene alguna duda acerca de si 

el producto está bien conectado a tierra. No modifique el enchufe que 

se suministra. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, pida a un 

electricista cualificado que le instale una toma de corriente adecuada.

Precaución: El cable de alimentación para este 

equipo funciona como un dispositivo de parada de 

emergencia/desconexión de emergencia. El cable de 

alimentación debe estar ubicado cerca de un enchufe 

sin obstrucciones y de fácil acceso.

Trabajos o reparaciones en el equipamiento eléctrico:

Disponer su ejecución únicamente por un electricista competente. No se 

asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada.

Temperatura de funcionamiento

Este equipo funcionará correctamente en su ambiente previsto, a una 

temperatura mínima entre +10° C y +40° C.

Humedad relativa

Este equipo funcionará correctamente en un ambiente a una humedad 

relativa del 50% y a una temperatura de +40° C. Se podría permitir una 

humedad relativa más alta a temperaturas más bajas.

El cliente deberá tomar las medidas necesarias para evitar los efectos 

dañinos de la condensación ocasional.

Altitud

Este equipo funcionará correctamente hasta 3000 m sobre el nivel medio 

del mar.

Transporte y almacenamiento

Este equipo resistirá, o se ha protegido contra temperaturas de 

almacenamiento y transporte de -25° C a +55° C y, por períodos cortos, 

de hasta +70° C.

Se ha embalado para evitar daños a causa de los efectos de condiciones 

normales de humedad, vibración y choque.

i

Una lista de los materiales utilizados en la fabricación 

del equipo se encuentra disponible a pedido 

para validar la compatibilidad con el material de 

recubrimiento que se use.

Servicio

Si su pistola pulverizadora HVLP necesitara un servicio durante el 

periodo de garantía, devuelva la unidad y la prueba de compra al 

vendedor donde la adquirió. Siguiendo nuestro criterio repararemos o 

cambiaremos la unidad. Como una continua obligación para mejorar la 

calidad, nos reservamos el derecho de añadir componentes o diseñar 

cambios cuando creamos necesario.

Introducción

Este sistema de pulverización de volumen alto / presión baja 

(HVLP) está diseñado para la aplicación de revistimientos a 

superficies que pueden ser pulverizadas más rápidamente que 

pintadas con brocha o rodillo y que son demasiado pequeñas 

para los sistemas de pulverización sin aire tradicionales. Los 

componentes de este sistema incluyen un interruptor de energía, 

un cordón de energía, una luz de advertencia de filtro, un fusible 

sustituible, un sistema de filtrado doble, un portacubetas, una 

manguera de aire, y una salida de aire.

2

4

5

6

7

3

8

1

  

  1  Salida de aire

  2  Portacubetas

  3  Filtro (en el extremo del 

alojamiento cilíndrico 

del filtro)

  4  Fusible

 

  5  Luz de advertencia de 

filtro

  6  Interruptor de energía

  7  Filtro

  8  Manguera de aire 

Con este sis tema de pulverización HVLP, se puede lograr el 

acabado profesional de la calidad más alta posible con poco 

o ningún tiempo de preperación o de instalación. Le rogamos 

repase toda la información contenida en este manual antes de 

utilizar el sistema.

Utilización de un sistema de pulverización HVLP

Vea la información dada a continuación para operar y entender 

su sistemade pulverización HVLP.

Instalación

Para preparar su sistema de pulverización HVLP para usarlo, 

utilice el procedimiento siguiente:

  1.  Enchufe el cordón de energía de la turbina en una toma 

de corriente de 3 patillas, conectada a tierra.

Mantenga la turbina a la mayor distancia posible 

de la zona de pulverización, como precaución 

contra la explosión o el fuego que pudieran ser 

causados por las chispas producidas por las 

partes eléctricas.

  2.  Prepare la pistola para uso. Consulte el manual de su 

pistola de pulverización para ver la información sobre la 

preparación del material, el montaje y la pulverización.

  3.  Sujete la manguera de aire a la salida de aire de la 

turbina.

  4.  Sujete la manguera de aire a la entrada de aire de su 

pistola de pulverización.

  5.  Conecte la turbina y comince la pulverización.

Summary of Contents for 0524044

Page 1: ...nes de usop p 18 Gebruiksaanwijzing p 22 Driftsvejledning p 26 Bruksanvisning p 30 Manual de proprietário p 34 Models 0524044 230V 0524054 240V 0524055 110V Farbspritzsystem Système de pulvérisation Sistema di polverizzazione Sistema de pulverizar Verfspuitsysteem Sprøjtesystem Sprutmålningssystem Sistema de revestimento Coating system 8500 ...

Page 2: ...chäden können die Folge sein VORSICHTSMASSNAHMEN Für guten Abzug und Zufuhr von Frischluft sorgen damit sich im Spritzbereich keine entzündlichen Dämpfe sammeln Alle Zündquellen wie Funken durch elektrostatische Entladung Elektrogeräte offene Flammen Zündflammen heiße Gegenstände und Funken durch Anschließen und Trennen von Netzkabeln oder Betätigen von Schaltern z B anArbeitsscheinwerfern ausschl...

Page 3: ...hält Transport bzw Aufbewahrungstemperaturen von 25 C bis 55 C kurzzeitig auch bis zu 70 C stand bzw ist dagegen geschützt Es wurde so verpackt dass es Beschädigungen durch die Auswirkungen von normaler Feuchtigkeit Erschütterungen und Stößen standhält i Eine Liste von Materialien die für den Aufbau und die Bestandteile des Gerätes verwendet wurden kann auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden um...

Page 4: ... Filter 1 Entfernen Sie jeden Filter indem Sie es mit der Hand gerade aus dem Filtertopf auf der Turbine ziehen So werden die Filter nicht beschädigt 1 2 Reinigen Sie die Filter Klopfen Sie entweder die Filter ab um so die Verunreinigungen herauszuklopfen oder verwenden Sie Druckluft um die Verunreinigungen herauszublasen Lassen sich bestimmte Materialien nicht problemlos herausblasen oder herausk...

Page 5: ...ie die Sicherung und tauschen diese aus 3 Tauschen Sie die Bürsten bei einem autorisierten Service Center aus 1 Lassen Sie die Bürsten von einem autorisierten Titan Service Center austauschen 2 Tauschen Sie die Turbine aus kontaktieren Sie hierfür einen Titan Service Techniker Hilfe bei Störungen Technische Daten Spannung 220 240V 50 60 Hz oder 100 120V 50 60 Hz max Stromaufnahme 220 240 V AC 7 5 ...

Page 6: ...perating Manual HAZARD EXPLOSION OR FIRE Solvent and paint fumes can explode or ignite Severe injury and or property damage can occur PREVENTION Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors Avoid all ignition sources such as static electricity sparks electrical appliances flames pilot lights hot objects and sp...

Page 7: ...rchaser to avoid the harmful effects of occasional condensation Altitude This equipment will operate correctly up to 3000 m above mean sea level Transportation and Storage This equipment will withstand or has been protected against transportation and storage temperatures of 25 C to 55 C and for short periods up to 70 C It has been packaged to prevent damage from the effects of normal humidity vibr...

Page 8: ...ray system running properly Cleaning Replacing the Filters 1 Remove each filter by grabbing them and pulling them straight out of the filter cans on the turbine This will not damage the filters 1 2 Clean the filters Either tap the filters to knock out the contaminants or use pressurized air to blow out the contaminants For material that is not blown or knocked loose easily soak the filters in soap...

Page 9: ...brushes replaced at an authorized Titan service center 1 Have the brushes replaced at an authorized Titan service center 2 Replace the turbine contact a Titan service technician Remedy in case of faults Technical data Voltage 220 240V 50 60 Hz or 100 120V 50 60 Hz Max current consumption 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Acceptance capacity 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 1125 W Max air ram pr...

Page 10: ...lammer Elles peuvent entraîner des blessures graves et ou des dégâts matériels PRÉVENTION Prévoyez un système puissant d échappement et d aération dans la zone de pulvérisation afin d éviter l accumulation de vapeurs inflammables Évitez toutes sources d ignition telles que les étincelles d électricité statique les appareils électriques les flammes les témoins lumineux les objets chauds et les étin...

Page 11: ...entreposage Cet équipement résistera aux températures de transport et d entreposage entre 25 C et 55 C et jusqu à 70 C pour des périodes courtes ou il est protégé pour résister à ces températures Son emballage prévient les dommages des effets de l humidité de la vibration et des coups normaux i Une liste de matériaux utilisés dans la fabrication de l équipement sera fournie sur demande pour valide...

Page 12: ...ge remplacement des filtres 1 Retirez chaque filtre en le saisissant et le retirant directement des boîtiers de filtre de la turbine Cela n endommagera pas les filtres 1 2 Nettoyez les filtres Tapez sur les filtres pour en faire sortir les contaminants ou utilisez de l air comprimé pour expulser les contaminants Dans le cas des substances qui ne sont pas faciles à déloger trempez les filtres dans ...

Page 13: ...acer les balais dans un centre de service Titan autorisé 1 Faites remplacer les balais dans un centre de service Titan autorisé 2 Remplacez la turbine communiquer avec un technicien de service Titan Dépannage Caractéristiques techniques Tension 220 240V 50 60 Hz ou 100 120V 50 60 Hz Courant maximal absorbé 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Puissance absorbée 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 112...

Page 14: ...do lesioni gravi o danni alle cose PREVENZIONE Assicurarsi che ci siano scarichi e aria fresca in abbondanza per evitare l accumulo di esalazioni infiammabili nell aria dell area di spruzzo Evitare il contatto con fonti infiammabili come scintille di elettricità statica apparecchi elettrici fiamme fiamme pilota oggetti roventi e scintille provocate dalla connessione e disconnessione di fili elettr...

Page 15: ...di una condensa occasionale Altitudine Questo apparecchio opera correttamente fino a 3000 m sul livello del mare medio Trasporto e conservazione Questo apparecchio sopporta o è protetto da temperature di trasporto e conservazione da 25 C a 55 C e per brevi periodi fino a 70 C È stato imballato in modo da impedire danni derivanti dagli effetti da umidità normale vibrazione e shock i Un elenco dei m...

Page 16: ...re correttamente il sistema a spruzzo HVLP Pulizia sostituzione dei filtri 1 Rimuovere ciascun filtro afferrandoli ed estraendoli dalle relative scatole sulla turbina Questo non danneggia i filtri 1 2 Pulire i filtri Scuotere i filtri per far uscire i contaminanti o usare aria pressurizzata per soffiarli via Per materiali che non possono essere soffiati via o scossi via facilmente immergere il fil...

Page 17: ...1 Far sostituire le spazzole da un centro assistenza autorizzato Titan 2 Sostituire la turbina contattare un tecnico per l assistenza Titan Eliminazione di anomalie Dati tecnici Tensione 220 240V 50 60 Hz o 100 120V 50 60 Hz Corrente assorbita max 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Potenza assorbita 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 1125 W Pressione dinamica max 0 55 bar Numero de giri 21 000 gir...

Page 18: ...eriales PREVENCIÓN Permita una zona de escape amplia y que entre aire fresco para que el aire dentro de la zona de pulverización no acumule vapores inflamables Evite todas las fuentes de ignición tales como chispas por electricidad estática aparatos eléctricos llamas luces indicadoras objetos calientes y chispas producidas al conectar y desconectar cables de alimentación o interruptores de luces e...

Page 19: ...ente hasta 3000 m sobre el nivel medio del mar Transporte y almacenamiento Este equipo resistirá o se ha protegido contra temperaturas de almacenamiento y transporte de 25 C a 55 C y por períodos cortos de hasta 70 C Se ha embalado para evitar daños a causa de los efectos de condiciones normales de humedad vibración y choque i Una lista de los materiales utilizados en la fabricación del equipo se ...

Page 20: ...entos siguentes Limpieza Sustitución de los filtros 1 Desmonte ambos filtros agarrándolos y tirando de ellos por derecho hacia afuera para sacarlos de sus alojamientos cilíndricos en la turbina Esta no dañará los filtros 1 2 Limpie los filtros Golpee los filtros suavemente para quitar los contaminantes o utilice aire a presión para soplar y expulsarlos Para quitar aquellos materiales que no se pue...

Page 21: ...ro de mantenimiento autorizado Titan 1 Haga que le sustituyan las escobillas en un centro de mantenimiento autorizado Titan 2 Sustituya la turbina póngase en contacto con un técnico de mantenimiento de Titan Procedimiento en caso de averías Datos técnicos Tensión 220 240V 50 60 Hz o 100 120V 50 60 Hz Consumo de corriente máx 220 240 V AC 7 5A 100 120 V AC 10 A Potencia absorbida 220 240 V AC 1450 ...

Page 22: ...le schade PREVENTIE Zorg voor goede afzuiging van de spuitdampen alsmede voor een goede toevoer van verse lucht om opeenhoping van ontvlambare dampen in de spuitruimte te voorkomen Mogelijke ontstekingsbronnen zoals statische elektriciteit elektrische apparaten open vuur waakvlammen hete objecten en vonkvorming die ontstaat bij het insteken en uittrekken van elektriciteitssnoeren respectievelijk h...

Page 23: ...ctioneren tot maximaal 3000 m boven de gemiddelde zeespiegel Vervoer en opslag Dit apparaat is bestand tegen of is beschermd tegen vervoer en opslagtemperaturen van 25 C tot 55 C en gedurende korte periodes tot maximaal 70 C Het werd verpakt om schade als gevolg van normale vochtigheid trillingen en schokken te voorkomen i Een lijst van de materialen die zijn gebruikt in de constructie van de appa...

Page 24: ...lter door deze vast te nemen en recht uit de filterbussen op de turbine te trekken Dit zal de filters niet beschadigen 1 2 Reinig de filters Sla zachtjes op de filter om alle verontreinigende stoffen te verwijderen of gebruik druklucht om de verontreinigende stoffen eruit te blazen Dompel de filters onder in zeepwater of minerale spiritus wanneer de materialen er niet gemakkelijk kunnen uitgeblaze...

Page 25: ...ontroleer en vervang de zekering 3 Laat de borstels vervangen in een goedgekeurd Titan service center 1 Laat de borstels vervangen in een goedgekeurd Titan service center 2 Vervang de turbine neem contact op met een Titan onderhoudstechnicus Hulp bij storingen Technische gegevens Spanning 220 240V 50 60 Hz o 100 120V 50 60 Hz Max stroomverbruik 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Opgenomen vermog...

Page 26: ...gs og malerdampe kan eksplodere eller antænde Alvorlig personskade og eller ejendomsbeskadigelse kan forekomme PRÆVENTION Sørg for at der er vidtgående udsugning og indførsel af frisk luft så luften indenfor sprøjteområdet kan holdes fri for akkumulering af brændbare dampe Undgå alle antændelseskilder såsom gnister fra statisk electricitet elektriske apparater åben ild vågeblus varme ting og gnist...

Page 27: ...ekt i op til 3000 m over havets overflade Transport og opbevaring Udstyret kan tåle eller er blevet beskyttet imod transport og opbevaringstemperaturer på 25 C til 55 C og i korte perioder op til 70 C Det er nedpakket således at det er beskyttet imod skade forårsaget af normal luftfugtighed vibration og slag i En liste over de materialer der blev brugt til at konstruere udstyret står til rådighed ...

Page 28: ... filterudskiftning 1 Fjern hvert enkelt filter ved at gribe omkring det og trække det ud af turbinens filterdåser i lige linie Dette vil ikke beskadige filtrene 1 2 Rens filtrene Enten bank på filtrene for at slå forureningerne af eller brug trykluft til at blæse forureningerne ud Hvis materialet ikke er let at banke eller blæse løs kan filtrene lægges i blød i sæbevand eller mineralsk terpentin L...

Page 29: ...sikringen 3 Sørg for at udskifte børsterne på et autoriseret Titan servicecenter 1 Sørg for at udskifte børsterne på et autoriseret Titan servicecenter 2 Udskift turbinen kontakt en servicetekniker fra Titan Hjælp ved problemer Tekniske data Spænding 220 240V 50 60 Hz og 100 120V 50 60 Hz Maks strømforbrug 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Optaget effekt 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 1125 W ...

Page 30: ...kada eller egendomsskada FÖREBYGGANDE Se till att luften runt sprayområdet ventileras ordentligt och se till att undvika ackumulation av brandfarliga ångor Undvik alla antändningskällor som exempelvis gnistor från statisk elektricitet elektrisk utrustning eld pilotljus varma föremål och gnistor från strömkablar eller strömbrytare Plast kan orsaka statiska gnistor Använd aldrig plats för att inhägn...

Page 31: ... medelvärde av 3000 meter över havets nivå Transport och lagring Denna utrustning motstår eller har skyddats mot transport och lagringstemperaturer på 25 C till 55 C och upp till 70 C under kortare perioder Utrustningen har förpackats så att skada från effekter av normal fuktighet vibration och stötar förhindras i På begäran utlämnas uppgifter om vilka material som använts i utrustningen så att du...

Page 32: ...j nedanstående rutin för att hålla HVLP systemet i gott skick Rengöra byta ut filter 1 Ta ut ett filter genom att ta tag i det och dra det rakt ut ur turbinens filterbehållare På så sätt skadas inte filtret 1 2 Rengör filtret Knacka lätt på filtret för att lossa på föroreningarna eller blås ut dem med tryckluft Om detta inte går kan du blötlägga filtret i en tvållösning eller i mineralterpentin Se...

Page 33: ...riserad Titan återförsäljare byta ut borstarna 1 Låt en auktoriserad Titan återförsäljare byta ut borstarna 2 Byt ut turbinen kontakta Titan återförsäljaren Tekniska data Spänning 220 240V 50 60 Hz och 100 120V 50 60 Hz Max upptagen ström 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Upptagen effekt 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 1125 W Lufttryck max 0 55 bar Varvtal 21 000 1 min Vikt 15 kg Nätkabel 3 m ...

Page 34: ...máveis provenientes de solventes e tintas podem inflamar se ou explodir Podem ocorrer lesões graves e ou danos materiais PREVENÇÃO Proporcione um bom fornecimento de ar fresco para manter o ar dentro da área de aplicação sem acumulação de vapores inflamáveis Evite todas as fontes de ignição tais como faíscas de electricidade estática electrodomésticos chamas luzes piloto objectos quentes e faíscas...

Page 35: ...e equipamento funcionará correctamente até 3000 m acima do nível médio das águas do mar Transporte e Armazenamento Este equipamento resistirá ou está protegido contra temperaturas de transporte e de armazenamento de 25 C a 55 C e para períodos de curta duração até 70 C Foi embalado de forma a evitar os danos dos efeitos normais da humidade vibração e choque i Uma lista dos materiais usados na cons...

Page 36: ... perfeitas condições de funcionamento Limpeza Substituição dos Filtros 1 Remova cada um dos filtros puxando os para fora dos tambores de filtro do compressor Essa operação não danificará os filtros 1 2 Limpe os filtros Bata levemente nos filtros para retirar as impurezas retidas ou aplique jatos de ar comprimido para removê las Caso as impurezas não saiam mergulhe os filtros em água com sabão ou e...

Page 37: ... Substitua as escovas em um centro de serviço autorizado Titan 1 Substitua as escovas em um centro de serviço autorizado Titan 2 Substitua o compressor consulte um técnico de serviços Titan Dados técnicos Voltagem 220 240V 50 60 Hz o 100 120V 50 60 Hz Consumo máx de corrente 220 240 V AC 7 5 A 100 120 V AC 10 A Capacidade de aceitação 220 240 V AC 1450 W 100 120 V AC 1125 W Pressão máx de arraste ...

Page 38: ...nal troubleshooting information see the manual that came with your gun Attention Le moteur de la turbine peut être endommagé s il n est pas entretenu de façon appropriée Faites vérifier les balais trousse P N 0277243 110V P N 0279624 230V pour l usure par un centre de service autorisé toutes les 400 heures Nettoyez les filtres de façon régulière Des filtres bouchés peuvent causer une chaleur exces...

Page 39: ...off 3 Espaceur 3 Spacer 3 30 0277 940 Turbineneinheit 4 stufig 220 240V Turbine assembly 4 stage 220 240V Assemblage de la turbine 4 étages 220 240V Montaggio turbina 4 fasi 220 240V 0277 938 Turbineneinheit 4 stufig 100 120V Turbine assembly 4 stage 100 120V Assemblage de la turbine 4 étages 100 120V Montaggio turbina 4 fasi 100 120V 31 9821 503 Federring 3 Washer 3 Rondelle 3 Rondella 3 32 9810 ...

Page 40: ...oppede filtre kan forårsage overophedning og muligvis beskadige enheden For yderligere fejlfindingsoplysninger henvises der til håndbogen som blev leveret med sprøjepistolen Obs Turbinmotorn kan skadas om den inte får korrekt service Se till att borstarna sats artikelnr 0277243 110V P N 0279624 230V kontrolleras med avseende på slitage av ett behörigt servicecenter var 400 e timme Rengör filtren r...

Page 41: ...t 3 Espaçador 3 30 0277 940 Conjunto de turbina cuarta etapa 220 240 V Turbinemontage 4 fasen 220 240 V Turbinesamling 4 trins 220 240V Turbin 4 steg 220 240V Conjunto da turbina 4 andar 220 240V 0277 938 Conjunto de turbina cuarta etapa 100 120V Turbinemontage 4 fasen 100 120V Turbinesamling 4 trins 100 120V Turbin 4 steg 100 120V Conjunto da turbina 4 andar 100 120V 31 9821 503 Arandela de cierr...

Page 42: ...8 103 230V P N 9850 937 110V P N 0277 940 230V PE P N 0277 938 110V P N 0276 595 230V P N 0277 207 110V P N 0524 598 P N 9850 577 1 2 2 3 4 4 4 4 4 3 1 1 1 1 1 1 Schwarz Black Noir Nero Negro Zwart Sort Svart Preto 4 Grün Gelb Green yellow Vert Jaune Verde giallo Verde Amarillo Groen geel Grøn gul Grön gul Verde amarelo 2 Blau Blue Bleu Blu Azul Blauw Blå Blå Azul 3 Braun Brown Marron Marrone Marr...

Page 43: ...e de nature à nuire au fonctionnement normal de l appareil Les pièces défectueuses devront être envoyées à un centre de service vente Titan autorisé Les frais de transport couvrant y compris le retour à l usine seront le cas échéant prépayés par l Utilisateur Après réparation ou remplacement les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N EST ACCORDÉ...

Page 44: ... inclusief retour naar de fabriek indien nodig zijn ten laste van en worden vooraf betaald door de Eindgebruiker Gerepareerde of vervangen apparatuur wordt geretourneerd aan de Eindgebruiker waarbij het transport vooraf is betaald ER IS GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE GARANTIE TITAN WIJST HIERBIJ ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT EEN GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTH...

Page 45: ...fraktkostnader inklusive retur till fabriken vid behov förskottsbetalas av Slutanvändaren Reparerad eller utbytt utrustning returneras till Slutanvändaren i frankerat emballage DET FINNS INTE NÅGON ANNAN UTTRYCKT GARANTI TITAN FRISKRIVER SIG HÄRMED FRÅN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BLAND ANNAT DE ANGÅENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL I DEN OMFATTNING LAGEN MEDGER DET VARAKT...

Page 46: ...tica en el derecho nacional este producto no se deberá eliminar en la basura doméstica sino que se deberá llevar a una planta de reciclaje ecológico Su aparato usado de Titan nos lo puede entregar a nosotros o a una de nuestras agencias comerciales del resto nos ocupamos nosotros es decir de la eliminación ecológica de los residuos Diríjase en este caso a uno de nuestros centros de asistencia técn...

Page 47: ...96 EC zur Entsorgung von Elektro Altgeräten Entsprechende Maschinen Titan 8500 Seriennummer Siehe Aufdruck auf Typenschild Wir bestätigen hiermit dass die oben genannten Maschinen den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der Richtlinien 2002 96 EC 2006 95 EC 2006 108 EC 2006 42 EC des Rates zur Rechtsangleichung der Mitgliedsstaaten bezüglich der Sicherheit von Maschinen entsprec...

Page 48: ...yrets sikkerhed Nationale standarder og tekniske specificationer der blev anvendt i særdeleshed EN 1953 1998 A1 2009 EN 55014 1 2001 BS EN 61000 3 2 2006 A2 2009 BS EN 61000 3 3 2008 EN 60204 1 2006 BS EN ISO 12100 1 2003 A1 2009 BS EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 AS NZS 3100 2009 CISPR 14 1 Dato 3 9 2010 Konformitetsdeklaration Direktiv Maskindirektiv om säkerhet rörande maskinutrustning 2006 42 EC L...

Reviews: