8500
39
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
d
Benennung
g
Description
f
Désignation
i
Denominazione
1
0277 316
Ring, Halterung Luftauslass
Ring, air outlet retaining
Anneau de retenue de la sortie d’air
Anello, tenuta uscita dell’aria
2
0277 439
Abluftleitung
Air outlet pipe
Tuyau de la sortie d’air
Tubo uscita dell’aria
3
9803 103
Schraube (2)
Screw (2)
Vis (2)
Vite (2)
4
0277 443
Abdeckung Entlüfter
Bleeder box cover
Couvercle de la boîte de drainage
Coperchio scatola valvola di spurgo
5
0277 442
Gehäuse Entlüfter
Bleeder box base
Base de la boîte de drainage
Base scatola valvola di spurgo
6
0277 397
Puffer
Pad
Coussinet
Cuscinetto
7
0277 402
Schaumstoffklebeband (2)
Foam Tape (2)
Ruban de mousse (2)
Cordolo spugnoso (2)
8
0524 895
Gehäuseboden
Bottom housing
Bâti inférieur
Alloggiamento inferiore
9
0090 628
Fußpuffer (4)
Foot Pad (4)
Pied (4)
Cuscinetto pedale (4)
10
9802 222
Schraube (4)
Screw (4)
Vis (4)
Vite (4)
11
0277 385
Entlüftungsplatte
Vent plate
Plaque de ventilation
Piastra presa d’aria
12
9800 319
Schraube (4)
Screw (4)
Vis (4)
Vite (4)
13
985 2378
Zugentlastung
Strain relief
Réducteur de tension
Dispositivo antistrappo
14*
--------
Kabel
Cord
Cordon
Cavo
15
0293 395
Schraube (12)
Screw (12)
Vis (12)
Vite (12)
16
0524 885
Filtertopf, groß (2)
Filter can, large (2)
Boîtier de filtre, grand (2)
Scatola filtro, grande (2)
17
0279 938
Filterwechsel, 1. und 2. Stufe
1st and 2nd stage filter replacements
Remplacements de filtre de 1re et de 2e étape
Sostituzione filtro prima e seconda fase
18
0277 367
Filtersieb (2)
Filter screen (2)
Crépine (2)
Schermo filtro (2)
19
0277 371
Schallisolierender Schaumgummi
Fan noise foam
Mousse antibruit du ventilateur
Schiuma rumore ventola
20
0277 369
Abdeckung Filtertopf
Can cover
Couvercle de boîtier
Coperchio scatola
21
0277 396
Filtertopffuß (6)
Can mount foot (6)
Pied de monture de boîtier (6)
Pedale montaggio scatola (6)
22
0276 598
Schaumstoffpad
Foam disk
Disque de mousse
Disco schiuma
23
0277 501
Halter
Bracket
Support
Staffa
24
0277 368
Schaumstoffeinlage
Foam insert
Languette de mousse
Inserto schiuma
25
0277 159
Schalldämpfer
Silencer assembly
Assemblage du silencieux
Montaggio silenziatore
26
9800 114
Schraube (3)
Bolt (3)
Boulon (3)
Freccia (3)
27
0279 466
Schaumstoffpad
Foam disk
Disque de mousse
Disco schiuma
28
0277 370
Abdeckung Filtertopf
Can cover
Couvercle de boîtier
Coperchio scatola
29
0276 603
Spacer (3)
Standoff (3)
Espaceur (3)
Spacer (3)
30
0277 940
Turbineneinheit, 4-stufig, 220-240V
Turbine assembly, 4-stage, 220-240V
Assemblage de la turbine, 4 étages, 220-240V
Montaggio turbina, 4 fasi, 220-240V
0277 938
Turbineneinheit, 4-stufig, 100-120V
Turbine assembly, 4-stage, 100-120V
Assemblage de la turbine, 4 étages, 100-120V
Montaggio turbina, 4 fasi, 100-120V
31
9821 503
Federring (3)
Washer (3)
Rondelle (3)
Rondella (3)
32
9810 108
Mutter (3)
Nut (3)
Ecrou (3)
Dado (3)
33
0276 511
Beschlag Abluftschlauch
Exhaust hose fitting
Raccord de tuyau d’échappement
Accessorio flessibile di sfiato
34
9881 911
Abluftschlauch
Exhaust hose
Tuyau d’échappement
Flessibile di sfiato
35
9803 104
Schraube (6)
Screw (6)
Vis (6)
Vite (6)
36
0524 691
Farbnapf
Cup holder
Porte-gobelet
Supporto tazza
37
9850 936
Schalter
Switch
Interrupteur
Interruttore
38
0277 194
Warnleuchte, 220-240V
Warning light assembly, 220-240V
Assemblage de lampe témoin, 220-240V
Montaggio luce di avvertimento, 220-240V
0277 193
Warnleuchte, 100-120V
Warning light assembly, 100-120V
Assemblage de lampe témoin, 100-120V
Montaggio luce di avvertimento, 100-120V
39a
0508 103
Sicherungshalter, 220-240V
Fuse holder, 220-240V
Porte-fusible, 220-240V
Supporto fusibile, 220-240V
39b
9850 938
Gummideckel, 100-120V
Rubber boot, 100-120V
Couverture en caoutchouc, 100-120V
Copertura di gomma, 100-120V
40a
9850 710
Sicherung, 10 amp
Fuse, 10 amp
Fusible, 10 ampères
Fusibile, 10 amp
40b
9850937
Überstromschutzschalter, 15A, 100-
120V
Circuit breaker, 15A, 100-120V
Disjoncteur à maximum, 15A, 100-120V
Interruttore di protezione contro le
sovracorrenti, 15A, 100-120V
41
0524 894
Gehäuse
Top housing
Bâti supérieur
Alloggiamento superiore
42
0277 389
Schaumstoffklebeband (2)
Foam Tape (2)
Ruban de mousse (2)
Cordolo spugnoso (2)
43
0277 532
Griff
Handle
Poignée
Impugnatura
44
0277 372
Schaumstoffklebeband (2)
Foam Tape (2)
Ruban de mousse (2)
Cordolo spugnoso (2)
45
0279 426
Schalter Luftstrom
Air flow switch
Interrupteur de débit d’air
Interruttore flusso dell’aria
46
0277 475
Luftstromrohr
Air flow tube
Tube de débit d’air
Tubo flusso dell’aria
0524 598
RFI Filter (ohne Darstellung)
RFI filter (not shown)
Filtre antiparasite (non illustré)
Filtro RFI (non mostrato)
9850 577
Klemmleiste (ohne Darstellung)
Terminal Block (not shown)
Bornier (non illustré)
Morsettiera (non mostrata)
0277 236
Luftschlauch (ohne Darstellung)
Air hose (not shown)
Boyau d’air (non illustré)
Flessibile per l’aria (non mostrato)
0275 625
Schnellverschluss (ohne Darstellung)
Quick disconnect fitting (not shown)
Raccord à dégagement rapide (non illustré)
Accessorio di scollegamento rapido (non
mostrato)