background image

16

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

Français

Importantes consignes de sécurité

• Lire toutes ces consignes

avant d’utiliser l’appareil.  Garder ces consignes.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la
mort.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de

choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.

DANGER :  INJECTION CUTANÉE

Le jet de haute pression produit par cet appareil peut
transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des
blessures graves pouvant entraîner l'amputation.

NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE  COMME UNE SIMPLE
COUPURE!  Une amputation peut en résulter.  ON DOIT
CONSULTER UN MÉDICIN SUR-LE-CHAMP.  

La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 300 PSI /
22,8 MPa.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps. 
• Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne

pas pulvériser non plus de produit dessus.

• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.

NE JAMAIS toucher les fuites du flexible de pulvérisation.

• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les

gants n’offrent aucune protection contre les blessures par
injection).

• TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher toute

la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou de le
laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout ou
l’embout, ou de remplacer ce dernier. La pression ne sera pas
relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on doit se servir
du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel).

• TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant de

pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. 

• TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer

l’appareil.

• TOUJOURS inspecter le flexible avant de commencer; celui-ci

peut présenter des fuites attribuables à l’usure, à une flexion
excessibe ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent
des risques d’injection cutanée.  Ne pas utiliser le flexible pour
soulever ou tirer l’équipement.

• NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-

doigts. 

• Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, flexibles etc.)

doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 300 PSI / 22,8
MPa ou plus.

• Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand vous

vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le
et libérez la pression conformément aux instructions COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel.

• Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant

d’utiliser l’appareil.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves. 

• Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas.

Vérifiez que le verrou de la détente fonctionne correctement.

REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS : 
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai.  On NE DOIT PAS retarder
ce traitement sous prétexte de vérifier la toxicité du produit en
cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin.  Il pourrait
s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste
en chirurgie reconstructive de la main.

DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES

Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)
peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact
avec l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent
provoquer de graves nausées, évanouissements ou
empoisonnements.

MESURES PRÉVENTIVES :

• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a

risque d’inhalation (lire toutes les directives concernant
ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils offrent la
protection requise).

• Porter des lunettes de protection.
• Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du

produit utilisé.

DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE

Les émanations de certains produits peuvent exploser ou
s’enflammer, et risquent d’entraîner des dommages matériels
ou de graves blessures.

MESURES PRÉVENTIVES :

• S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation

d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de
vapeurs inflammables.  Les vapeurs dégagées par la peinture ou
les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enflammer.

• Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.

• Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges

électrostatiques ou étincelles provoquées par le
branchement/ débranchement d’appareils ou la
commutation d’interrupteurs, d'appareils électriques, flammes
nues, veilleuses, objets chauds, etc.).  La peinture ou le solvant
s’écoulant dans l’équipement peut générer de l’électricité statique.

• Ne pas fumer dans l’aire de travail.
• L’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon état de

marche.

• Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et

l’objet à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée
(rallonger le flexible au besoin). Les vapeurs inflammables étant
souvent plus lourdes que l’air, l’espace au-dessus du plancher
doit être particulièrement bien aéré.  La pompe contient des
pièces qui produisent des arcs et émettent des étincelles pouvant
enflammer les vapeurs.

• Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de

travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les
décharges électrostatiques.

• Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de

peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux
inflammables.

• Les flexibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les

pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la
terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de
ses raccords aux flexibles.

• Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit

être branché à un circuit trifilaire.

• L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout

retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet
contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la
terre et à prévenir les décharges électrostatiques.

• Toujours respecter les mises en garde et les directives du

fabricant des produits et solvants utilisés.  On doit connaître les
produits contenus dans les peintures et solvants qu'on pulvérise.
Lire les fiches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes
des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres
les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise

des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le
point d'éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
suffisamment de vapeurs et s'enflammer.

• Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne

jamais en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser
en guise de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit
inflammable.

• Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger

l’appareil.

• Ne pas pulvériser de produit sur la pompe.

Summary of Contents for 1140ix Digital 800-3030

Page 1: ...he U S A Do not use this equipment before reading this manual 1140ix Digital Airless Sprayer Owner s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Number High Rider Bare 800 3030 High Rider Loaded 800 3035 Low Rider Bare 800 3040 Low Rider Loaded 800 3045 ...

Page 2: ...s injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainting or poisoning PREVENTION Use a respirator or mask if vapors can be inhaled Read all instructions suppli...

Page 3: ...uipment Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment Do not lift by cart handle when loading or unloading Grounding Instructions This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appr...

Page 4: ...the gun and one on the hose tighten securely Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounded and rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer 4 Make sure the pressure control knob is in its OFF position in the black zone 5 Fill the oil cup with one tablespoon of piston seal lubricant Piston Lube IMPORTANT Never operate unit for more than ten se...

Page 5: ...uids and paint may cause the valves to become stuck closed which would require disassembly and cleaning of the sprayer s fluid section Painting 1 Place the siphon tube into a container of paint 2 Place the return hose into a metal waste container 3 Set the pressure to minimum by turning the pressure control knob to the Min setting in the yellow zone 4 Move the PRIME SPRAY valve down to the PRIME p...

Page 6: ...essure and the PRIME SPRAY valve is in the SPRAY position either the spray tip is worn or the sprayer is in need of service repair 6 Titan Tool Inc All rights reserved Function Keys The function keys are numbered 1 4 Each key is labeled with an additional function as well 1 Menu Key Pressing the 1 key scrolls through the available menu screens or performs a function described on the active menu sc...

Page 7: ...at startup Also when setting a security code for the first time the Enter Old Code Number screen will not appear SECURITY CODE SELECT 4 MENU 1 SET PSI 3000 ACTUAL PSI 2950 PRESSURE SELECT 4 MENU 1 SERVICE XXXHR RUN HOURS XX SERVICE TIME SELECT 4 MENU 1 ON TIME XXXXX XX RUN TIME XXXX XX JOB TIMERS SELECT 4 MENU 1 ON TIME XXXXX XX RUN TIME XXXX XX TIMERS SELECT 4 MENU 1 SER XXXXXXXXXX PRESS 1 FOR ME...

Page 8: ... even finish Lap each stroke If you are spraying horizontally aim at the bottom edge of the preceding stroke so as to lap the previous pattern by 50 For corners and edges split the center of the spray pattern on the corner or edge and spray vertically so that both adjoining sections receive approximately even amounts of paint When spraying with a shield hold it firmly against the surface Angle the...

Page 9: ...g out of the gun is clean 14 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 15 Unplug the sprayer and store in a clean dry area IMPORTANT Do not store the unit under pressure NOTE For long term or cold weather storage pump mineral sprits through the entire system For short term storage when using latex paint pump water mixed with Titan Liquid Shield Plus through...

Page 10: ...0 Titan Tool Inc All rights reserved Replacing the Motor Assembly 1 Unplug the unit 2 Loosen and remove the four motor shroud screws Remove the motor shroud 3 Release the tie wrap on the top of the baffle assembly and slip the baffle assembly down off of the motor 4 Loosen and remove the three electronic cover screws Lift the electronic cover off of the electronic control assembly on the motor 5 D...

Page 11: ... motor Make sure the shroud gasket is positioned properly 17 Secure the motor shroud with the four motor shroud screws Front End Bell Assembly Armature Gear 1st Stage Gear 2nd Stage Gear Front Gear Box Assembly Housing Gasket Shroud Gasket NOTE Clean and refill the gear box cavity up to the rear face of each gear with Lubriplate P N 314 171 Replacing the Transducer 1 Unplug the unit 2 Loosen and r...

Page 12: ...he upper housing of the fluid section Gasket Dowel Pin Cam Base Valve Stem Filter Housing Valve Housing Assembly Valve Handle Groove Pin 12 Titan Tool Inc All rights reserved Servicing the Valves The design of the fluid section allows access to the foot valve and seat as well as the outlet valve and seat without completely disassembling the fluid section It is possible that the valves may not seat...

Page 13: ...wer packing through the upper packing and out through the upper seal retainer 21 Remove the piston insertion tool from the top of the piston rod 22 Turn the knock off nut counterclockwise until it is flush against the upper housing 23 Lubricate the threads on the upper housing with anti seize compound Remove the upper housing from the vise 24 Thread the upper housing into the gear box housing turn...

Page 14: ... the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 2 Replace the piston rod following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 1 Replace hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob coun...

Page 15: ... screen appears when the transducer has become disconnected or is defective Take the sprayer to a Titan authorized service center for repair Check Motor Screen E3 The Check Motor screen appears when the motor or motor sensor is defective Take the sprayer to a Titan authorized service center for repair Low Voltage Screen E4 The Low Voltage screen appears when the sprayer shuts down because of low i...

Page 16: ...n chirurgie reconstructive de la main DANGER ÉMANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent être nocifs s ils sont inhalés ou entrent en contact avec l organisme Les émanations de ces produits peuvent provoquer de graves nausées évanouissements ou empoisonnements MESURES PRÉVENTIVES Se servir d un masque ou d un respirateur s il y a risque d inhalation l...

Page 17: ...tements aptes à protéger la peau et les cheveux du produit utilisé Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits en présence d enfants à proximité Éloigner les enfants de l équipement en tout temps Ne pas s étirer ni ne travailler sur un support instable Toujours garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l app...

Page 18: ...os revestimientos inyectados directamente en la corriente sanguínea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos PELIGRO VAPORES PELIGROSOS Las pinturas solventes insecticidas y demás materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con el cuerpo Los vapores pueden causar náuseas graves desmayos o envenamiento PREVEN...

Page 19: ...del equipo en todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posición firme y el equilibrio efectivos Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo Manténgase alerta y mire lo que hace No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol Para las aparatos eléctricas Desenchufe siempre el cable antes de trabaja...

Page 20: ...2 8 800 328 Knock off nut 1 9 800 300 Fluid section assembly 1 10 451 241 Siphon tube 1 11 730 334 Hose clamp 1 12 710 046 Inlet screen 1 Item Part Description Quantity 14 800 904 Return hose 1 15 800 900 Filter assembly 1 16 812 003 Outlet fitting 1 17 800 915 PRIME SPRAY valve assembly 1 18 800 269 Fitting 1 19 800 267 Fitting 1 20 860 002 Lock washer 2 21 860 535 Screw 2 22 800 266 Hose not sho...

Page 21: ...rt Description Quantity 25 704 467 Xact Digital Control system cover optional 1 26 704 487 Screw 2 27 779 567 Strain relief 1 28 704 553 Power cord 1 29 700 287 Screw 3 30 763 551 Lock washer 3 31 800 658 Electronic control assembly 1 32 800 215 Fan shroud 1 33 800 294 Fan assembly 1 34 800 435 Baffle assembly 1 35 800 283 Screw 4 36 800 405 Motor shroud 1 37 704 599 Dust cover for sprayers withou...

Page 22: ...r packing with the side that has the o ring closest to the top of the packing facing up Install upper packing with raised lip facing down Raised Lip 22 Closer Top NOTE When repacking the fluid section make sure the raised lip on the bottom of the lower packing is fully outside the packing around the piston rod after insertion of the piston rod ...

Page 23: ...ncludes items 10 16 1 800 273 Repacking kit includes items 2 3 5 8 11 13 14 18 and 20 800 359 Lower packing insertion tool High Rider Cart P N 800 600 Item Part Description Quantity 1 800 280 Handle includes items 2 5 10 and 11 1 2 590 508 Roll pin 2 3 590 507 Snap button 2 4 590 504 Sleeve 2 5 590 506 Washer 2 6 800 011 Spacer 2 7 710 199 Plug 2 8 800 279 Cart includes items 7 and 9 1 9 335 018 P...

Page 24: ... Wheel 2 15 800 111 Cap 2 16 800 112 Cart weldment includes items 8 and 10 1 Low Rider Siphon Assembly 1 2 3 4 5 6 Item Part Description Quantity 1 800 903 Return hose 1 2 710 203 Siphon tube 1 3 710 195 Swivel 1 4 710 046 Inlet screen 1 5 730 334 Clamp 1 6 710 081 Siphon tube adapter 1 7 700 742 Tie wrap not shown 3 710 204 Siphon tube assembly includes items 2 6 1 Labels Part Description 313 170...

Page 25: ...uthorized service center PRIME SPRAY Valve Assembly P N 800 915 Item Part Description Quantity 1 800 915 PRIME SPRAY valve assembly 1 2 700 537 Gasket 1 3 222 012 O ring PTFE 1 4 221 012 O ring Viton 1 5 700 721 Valve stem o ring Viton 1 700 897 Valve stem o ring PTFE optional 6 700 252 Cam base 1 7 700 759 Groove pin 1 8 700 697 Valve handle 1 NOTE When using hot solvents replace Viton valve stem...

Page 26: ...sh filter 015 019 Oil and latex 60 mesh filter 021 026 Heavy bodied latex and blockfillers 30 mesh filter NOTE Do not exceed the sprayer s recommended maximum tip size Synergy Fine Finish Tips Perfect for all fine finish work Ideal for lacquers stain enamels urethane and clear top coats Increases standard tip life up to 80 Delivers up to a 27 finer atomization at lower pressures Increases transfer...

Page 27: ... Titan Tool Inc All rights reserved 27 Notes Nota ...

Page 28: ...ir normal operation Defective parts are to be returned to an authorized Titan sales service outlet All transportation charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING...

Reviews: