Français
12
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
consignes de sécurite important
·
Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de
choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
DaNGER: RISQuES D’EXPLOSION PaR
INcOMPaTIBILITÉ DES MaTÉRIauX
Peuvent être à l’origine de corporels sérieux ou dommages
matériels.
PRÉvENTION :
• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de
blanchiment ou du chlore.
• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure halogéné
tels que l’agent anticryptogamique, le chlorure de méthylène et
le trichloro-éthane-1,1,1. Ces produits ne sont pas compatibles
avec l’aluminium.
• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour
connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.
DaNGER: GÉNÉRauX
Risques de dommages matériels et de blessures graves.
PRÉvENTION :
• Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire
fonctionner l’équipement, quel qu’il soit.
• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale pour
tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des incendies et
les conditions générales d’utilisation.
• Les normes de sécurité adoptées par le gouvernement américain
l’ont été en vertu de sa Occupational Safety and Health Act
(OSHA); ces normes, particulièrement les parties 1910 des
normes générales et 1926 des normes de construction, devraient
toujours être consultées.
• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant. L’utilisateur
assume tous les risques et responsabilités lorsqu’il utilise des
pièces qui ne sont pas conformes aux caractéristiques techniques
minimales ainsi qu’aux dispositifs de sécurité du fabricant.
• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne présentent pas
d’entaille ou de fuite, que le couvercle ne soit pas gonflé et que
les raccords ne soient pas endommagés. Si le flexible a subi l’un
des dommages précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais
réparer un flexible d’alimentation. Le remplacer avec un flexible
identique de remplacement.
• Ne jamais pulvériser lorsqu’il vente.
• Porter des vêtements pour protéger la peau et les cheveux contre
tout contact avec la peinture.
• On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du corps.
DaNGER: vaPEuRS NOcIvES
La peinture, les solvants, les insecticides et autres matériaux
peuvent être nocifs lorsqu’ils sont inhalés ou en contact avec
le corps. Les vapeurs peuvent causer une nausée importante,
des évanouissements ou un empoisonnement.
PRÉvENTION :
• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois
qu’il y a des risques d’inhalation de vapeurs. Lire
attentivement toutes les instructions se rapportant
au masque pour vérifier que celui-ci vous assure
une protection suffisante contre les vapeurs toxiques.
• Porter des lunettes de protection.
• Porter des vêtements de protection, conformément aux directives
du fabricant de revêtement.
DaNGER: DaNGER DE BRÛLuRE
Les pièces chauffées peuvent causer de graves brûlures cutanées.
PRÉvENTION :
• Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées
par l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en
plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles
de protection en plastique lors de la pulvérisation de matières
inflammables.
DaNGER: RISQuES D’EXPLOSION Ou D’INcENDIE
Les vapeurs dégagées par le solvant ou la peinture
sont explosives et inflammables et peuvent causer des
corporels sérieux ou dommages matériels.
PRÉvENTION :
• Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs
inflammables en vous assurant que la zone où la
pulvérisation a lieu est suffisamment ventilée.
• Veiller à éviter la présence de toute source
incandescente telle qu’étincelle électrostatique,
flamme nue, flamme-pilote, objet brûlant, cigarette
et étincelle provenant du branchement ou du débranchement d’un
cordon d’alimentation électrique ou d’un commutateur.
• Ne pas fumer dans la zone d’épandage.
• Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à portée de la
main.
• Le cordon d’alimentation doit être raccordé à un circuit mis à la
terre.
• S’assurer de suivre les directives en matière de sécurité et de
lire les mises en garde du fabricant des solvants et des produits
utilisés.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise
des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21 °C (70 °F). Le
point d’éclair d’un fluide est la température à laquelle les vapeurs
émanant du fluide peuvent s’enflammer au contact d’une flamme
ou d’une étincelle.
• Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées
par l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en
plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles
de protection en plastique lors de la pulvérisation de matières
inflammables.
Table des matières
Sécurité ................................................................................................ 12
Entretien et réparations ...................................................................... 13
Introduction .......................................................................................... 13
utilisation d’un pistolet de vaporisation hvLP ............................13-15
Préparation à la vaporisation ......................................................... 13
Sélection d’une forme de pulvérisation ......................................... 13
Aire de pulvérisation ...................................................................... 14
Réglage du débit d’air et de produit .............................................. 14
Pulvérisation .................................................................................. 14
Réglage du tube orientable ........................................................... 14
Nettoyage du pistolet .......................................................................... 15
Maintenance ....................................................................................15-17
Réglage de l’écrou presse-garniture ............................................. 15
Remplacement de la garniture de pointeau et
des joints de soupape de régulation d’air ...................................... 15
Remplacement du clapet anti-retour, du joint
de clapet et des tubes d’air ........................................................... 16
Remplacement du joint d’étanchéité du godet .............................. 17
Modification pour détente avec une seule goupille ......................... 17
utilisation d’un système d’alimentation sous pression .................17–18
Modification du pistolet pour alimentation sous pression .............. 17
Raccordement récipient système sous pression du deux pintes .................18
Modification pistolet en pistolet à régulateur ................................... 18
Modification du pistolet non-purgeur en pistolet purgeur ..................18
choix d’un projecteur ......................................................................... 19
Échange du projecteur .................................................................. 19
accessoires optionnels ...................................................................... 19
Réduction du produit/tableau des projecteurs ................................. 20
diagnostic des anomalies ................................................................... 21
Liste des pièces du pistolet à godet et turbine .......................... 32–33
Liste de pièces du pistolet à turbine, à alimentation
sous pression ................................................................................ 34–35
Liste de pièces du pistolet à godet et régulateur ....................... 36–37
Liste de pièces pistolet à compresseur à
alimentation sous pression .......................................................... 38–39
Garantie limitée.................................................................................... 40