background image

Performance Series 560e 

69

Observação sobre a inutilização/eliminação:
Em observância à Directiva Europeia 2002/96/EC sobre 

inutilização/eliminação de equipamentos electrónicos e 

eléctricos e respectiva implementação em conformidade 

com a lei nacional, este produto não deve ser eliminado 

juntamente com lixo doméstico, devendo ser reciclado de 

modo ecológico!
A Titan ou um dos seus revendedores irão proceder à 

recolha do seu equipamento eléctrico ou electrónico 

Titan para o eliminar por si, de forma ecológica. Contacte o centro de 

assistência ou revendedor Titan local ou contacte-nos directamente.

P

Garantia

A Titan Tool, Inc., (“Titan”) garante que, no momento da entrega ao comprador original para seu uso (“Utilizador Final”), o equipamento coberto 

por esta garantia está isento de defeitos no material e na fabricação. Com a excepção de qualquer garantia especial, limitada ou alargada 

publicada pela Titan, a obrigação da Titan sob esta garantia se limita a substituir ou reparar sem cobrar essas peças que, segundo o critério 

da Titan, demonstram estar defeituosas dentro de doze (12) meses após a venda ao Utilizador Final. Esta garantia aplica-se apenas quando a 

unidade é instalada e operada de acordo com as recomendações e as instruções da Titan. 
Esta garantia não se aplica no caso de danos ou desgaste causado pelo desgaste abrasivo, corrosão ou uso indevido, negligência, acidente, 

instalação incorrecta, substituição de peças de componentes sem serem da Titan, ou alteração ilegal da unidade de forma a afectar o 

funcionamento normal. 
As peças defeituosas devem ser devolvidas a um centro de vendas/serviço autorizado da Titan. Todos os encargos de transporte, incluindo a 

devolução à fábrica, se necessário, serão custeados e pagos previamente pelo Utilizador Final. O equipamento reparado ou substituído será 

devolvido ao Utilizador Final com porte pré-pago.
NÃO EXISTE NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPRESSA. A TITAN RECUSA PELA PRESENTE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS 

INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS DE ADEQUAÇÃO À COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, NA MEDIDA EM QUE A 

LEGISLAÇÃO OBRIGA. A DURAÇÃO DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS QUE NÃO PODEM SER RECUSADAS LIMITA-SE AO PRAZO 

ESPECIFICADO NA GARANTIA EXPRESSA. EM CASO ALGUM, A RESPONSABILIDADE DA TITAN EXCEDERÁ O MONTANTE DO PREÇO DE COMPRA. 

A RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQUENCIAIS, ACIDENTAIS OU ESPECIAIS AO ABRIGO DE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS ESTÁ 

EXCLUÍDA NA MEDIDA EM QUE A LEGISLAÇÃO OBRIGA.
A TITAN NÃO OFERECE GARANTIAS E RECUSA TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO À COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM 

FIM ESPECÍFICO REFERENTE A ACESSÓRIOS, EQUIPAMENTO, MATERIAIS OU COMPONENTES VENDIDOS, MAS NÃO FABRICADOS PELA TITAN. 

AQUELES ARTIGOS VENDIDOS, MAS NÃO FABRICADOS PELA TITAN (COMO MOTORES A GÁS, INTERRUPTORES, TUBOS, ETC.), ESTÃO SUJEITOS À 

GARANTIA DO SEU PRÓPRIO FABRICANTE, CASO EXISTA. A TITAN PROPORCIONARÁ AO COMPRADOR ASSISTÊNCIA ADEQUADA PARA EFECTUAR 

QUAISQUER RECLAMAÇÕES EM CASO DE INCUMPRIMENTO DESTAS GARANTIAS.

United States Sales & Service

1770 Fernbrook Lane

Plymouth, MN  55447

www.titantool.com

Phone:

Fax:

1-800-526-5362
1-800-528-4826

Fax: 1-763-519-3509 

1770 Fernbrook Lane

Plymouth, MN  55447

International Sales

international@titantool.com

Uncontrolled Copy

Summary of Contents for 560e

Page 1: ...GNER SPRAY TECH CORP SCALE DWG NO 0552997 REV B DR CH REF SHEET SIZE APP LET REVISION DATE ECN BY CH A Release for CEI print 06 08 15 30367 CL CL B Add altitude spec 06 24 15 30493 CL CL C Product Lit...

Page 2: ...B Operating manual Instrucciones de uso p 20 Manual de propriet rio p 40 Airless high pressure spraying unit Airless Equipo de alta presi n para pulverizar Unidade de pulveriza o de alta press o Airle...

Page 3: ...orm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Page 4: ...ying technique 8 6 Handling the high pressure hose 9 7 Interruption of work 9 Page 8 Cleaning the unit shutting down 9 8 1 Cleaning unit from outside 9 8 2 Suction filter 10 8 3 Cleaning the high pres...

Page 5: ...e rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer This includes spray tips guns extensions and hose HAZARD High Pressure Hose The paint hose can develop leaks from wear kinking a...

Page 6: ...ow the material manufacturer s instructions for safe handling of paint and solvents Clean up all material and solvent spills immediately to prevent slip hazard Wear ear protection This unit can produc...

Page 7: ...the appropriate cleaning materials Coating materials with sharp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray gun and tip The durability of th...

Page 8: ...ction hose 5 Frame 6 Drip cup 7 Power cord 8 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 9 Oil button 10 Oil level gauge 11 ON OFF switch 12 Control pane...

Page 9: ...from the unit and 1 6 m above the floor 12 MPa 120 bar operating pressure reverberant floor 3 6 Transportation in vehicle Secure the unit with a suitable fastening 4 Starting operation 4 1 High pressu...

Page 10: ...ans The sprayer is at the proper pressure setting for spraying oil based and latex house paints The sprayer is operating at peak performance at a high pressure setting If the pressure indicator goes t...

Page 11: ...the pressure by slowly turning up the pressure control knob Check the spray pattern and increase the pressure until the atomization is correct Always turn the pressure control knob to the lowest setti...

Page 12: ...nit is rinsed with a suitable cleaning agent within the processing time 8 Cleaning the unit shutting down A clean state is the best method of ensuring operation without problems After you have finishe...

Page 13: ...from the bearing spring 3 6 Clean all the parts with the corresponding cleaning agent If necessary replace the filter cartridge 7 Check the O ring 4 replace it if necessary 8 Place the bearing ring 5...

Page 14: ...d 2 Pressure setting incorrect 3 Volume too low 4 Coating material viscosity too high 1 Pressure setting too low Measures for eliminating the malfunction 1 Check voltage supply 2 Turn up pressure cont...

Page 15: ...lve 1 Remove the four screws in the front cover and then remove the front cover 2 Switch the unit ON and then OFF so that the piston rod is positioned in the lower stroke position Danger of crushing d...

Page 16: ...13 Push installation tool included with the replacement packings for the piston 3 from above onto the piston 14 Lubricate installation tool and piston 3 with machine grease 15 Guide piston 3 through t...

Page 17: ...he three belly pan screws 3 15 Slide the motor cover over the motor 2 Secure the motor cover with the two motor cover screws 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Replacing the Gears 1 Open the relief valve valve po...

Page 18: ...ar the transducer 5 7 Slide the pump block 6 and piston rod forward until the piston rod is out of the T slot 7 on the slider assembly 8 Carefully pull the transducer wire out of the pump housing unti...

Page 19: ...eady for use 1 Turn the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent unt...

Page 20: ...3 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 red red red red red red 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 50 60 0...

Page 21: ...35 0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 white white whi...

Page 22: ...20 50 20 50 20 0 017 0 43 0 019 0 48 0 021 0 53 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 white white white 692 517 692 519 692 521 Blockfiller 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0...

Page 23: ...orrecto Informe al m dico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendr n en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de us...

Page 24: ...gina 8 Limpieza del aparato puesta fuera de servicio 29 8 1 Limpieza del aparato por fuera 29 8 2 Filtro de aspiraci n 30 8 3 Limpieza del filtro de alta presi n 30 8 4 Limpieza de la pistola de pulv...

Page 25: ...de la boquilla en su sitio mientras pulveriza El protector de la boquilla ofrece cierta protecci n pero principalmente se trata de un dispositivo de advertencia Desmonte SIEMPRE la boquilla pulveriza...

Page 26: ...o se quita la boquilla y se selecciona una presi n alta para la bomba airless Cuando vaya a limpiar la boquilla pulverizadora ponga la perilla de control de presi n al m nimo Emplee solamente piezas a...

Page 27: ...mpiador Materiales de recubrimiento con sustancias accesorias de canto vivo Estos ejercen un fuerte efecto desgastador sobre las v lvulas la manguera de alta presi n la pistola de pulverizaci n y la b...

Page 28: ...de limpieza 7 Cable de conexi n 8 V lvula de descarga Palanca en posici n vertical PRIME k circulaci n Palanca en posici n horizontal SPRAY p pulverizar 9 Bot n de aceite 10 Indicador del nivel de ace...

Page 29: ...el suelo 12 MPa 120 barios presi n de servicio suelo antiac stico 3 6 Transporte en el veh culo Asegurar el aparato con medios de sujeci n adecuados 4 Puesta en servicio 4 1 Manguera de alta presi n p...

Page 30: ...ectamente para pulverizar pinturas con base de aceite y pinturas de l tex para viviendas El pulverizador est funcionando al m ximo rendimiento con una configuraci n de alta presi n Si el indicador de...

Page 31: ...nte a una posici n de presi n m s alta Comprobar la proyecci n del pulverizado aumentando la pulverizaci n hasta que sea impecable Girar el mando regulador de presi n siempre a la posici n m s baja qu...

Page 32: ...fondo sin falta con agente limpiador adecuado dentro del tiempo de procesamiento 8 Limpieza del aparato puesta fuera de servicio La limpieza es la m s segura garant a para un funcionamiento sin desper...

Page 33: ...ador apropiado Si es necesario cambiar el cartucho de filtro 7 Comprobar el anillo t rico 4 sustituirlo si es necesario 8 Colocar la arandela de apoyo 5 en el resorte de apoyo 3 Deslizar el cartucho d...

Page 34: ...ansporte demasiado baja 4 Material de recubrimiento de muy alta viscosidad Eliminaci n de la aver a 1 Comprobar el abastecimiento de tensi n 2 Aumentar girando el mando regulador de presi n 3 Sustitui...

Page 35: ...1 2 V lvula de admisi n y escape 1 Desenroscar los cuatro tornillos de la tapa frontal quitar la tapa frontal 2 Conectar ON y desconectar OFF el equipo de modo que la pist n articulada quede en posici...

Page 36: ...ontra dicho alojamiento 20 Fijar la caja de escala crom tica 2 en la caja de engranajes 21 Atornillar la caja de escala crom tica 2 en la caja de engranajes firmemente 22 Untar con grasa de m quinas e...

Page 37: ...15 Deslice la cubierta del motor sobre el motor 2 Fije la cubierta del motor con los dos tornillos de la cubierta del motor 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Remplazo de los engranajes 1 Abra la v lvula de desca...

Page 38: ...a limpiar el transductor 5 7 Deslice el bloque de la bomba 6 y la biela del pist n hacia delante hasta que la biela salga de la ranura en T 7 del conjunto deslizante 8 Con cuidado tire del cable del t...

Page 39: ...vula PRIME k circulaci n 2 Desconectar el equipo 3 Desmontar la boquilla de la pistola de pulverizaci n 4 Colocar la boquilla en el respectivo agente limpiador hasta que se hayan disuelto todos los re...

Page 40: ...3 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 rojo rojo rojo rojo rojo rojo 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Rellenos Pinturas antioxidantes 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 5...

Page 41: ...0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 blanco blanco blan...

Page 42: ...0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 blanco blanco blanco 692 517 692 519 692 521 Masilla para bloques 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 2...

Page 43: ...e revestimento ou solvente utilizado As instru es de funcionamento indicam que os pontos apresentados em seguida devem ser sempre observados antes do arranque 1 As unidades avariadas ou com defeito n...

Page 44: ...rrup o do trabalho 49 P gina 8 Limpar a unidade fora de servi o 49 8 1 Limpar a unidade por fora 49 8 2 Filtro de suc o 50 8 3 Limpar o filtro de alta press o 50 8 4 Limpar a pistola de pulveriza o Ai...

Page 45: ...ador Remova SEMPRE o bico antes da lavagem ou limpeza do sistema NUNCA utilize uma pistola pulverizadora sem um fecho e protector do gatilho estarem colocados Todos os acess rios n o devem exceder a p...

Page 46: ...titua imediatamente o tubo flex vel se existir alguma destas condi es Nunca repare um tubo flex vel de pintura Substitua o por outro tubo flex vel com liga o terra para alta press o Certifique se de q...

Page 47: ...r lavada e limpa cuidadosamente com os agentes de limpeza adequados Materiais de revestimento com materiais adicionais de canto vivo Estes exercem um forte efeito de deteriora o nas v lvulas no tubo d...

Page 48: ...posi o vertical ESCORVAR k circula o Man pulo na posi o horizontal PULVERIZAR p 9 Bot o do leo 10 Indicador de n vel do leo 11 Interruptor ON OFF Ligar Desligar 12 Indicadores do painel de controlo 1...

Page 49: ...ionamento de 12 MPa 120 bar solo reverberante 3 6 Transporte num ve culo Prenda bem a unidade com uma fixa o adequada 4 Coloca o em funcionamento 4 1 Tubo flex vel de alta press o pistola de pulveriza...

Page 50: ...a O pulverizador est regulado com a press o adequada para pulverizar com tintas l tex e base de leo para casas O pulverizador est a funcionar no m ximo rendimento numa regula o com press o elevada Se...

Page 51: ...e a press o rodando lentamente o bot o regulador de press o Verifique o padr o de pulveriza o e aumente a press o at a atomiza o estar correcta Rode sempre o bot o regulador da press o para o valor m...

Page 52: ...a unidade lavada com um agente de limpeza adequado dentro do tempo de processamento 8 Limpar a unidade fora de servi o A limpeza o melhor m todo de garantir um funcionamento sem problemas Depois de t...

Page 53: ...6 Limpe todas as pe as com o agente de limpeza correspondente Se necess rio substitua o cartucho do filtro 7 Examine o anel em O 4 substitua o se necess rio 8 Coloque o anel de suspens o 5 junto mola...

Page 54: ...gula o da press o incorrecta 3 Volume demasiado reduzido 4 Viscosidade do material de revestimento demasiado alta 1 Press o demasiado reduzida Medidas para eliminar a avaria 1 Verifique a voltagem 2 R...

Page 55: ...2 V lvula de admiss o e v lvula de escape 1 Remova os quatro parafusos da tampa frontal e remova a 2 Ligue a unidade ON e depois desligue a OFF para que a pist o fique posicionada no curso inferior Pe...

Page 56: ...ferramenta de instala o inclu da com os empanques de substitui o para o pist o 3 em cima no pist o 14 Lubrifique a ferramenta de instala o e o pist o 3 com lubrificante de m quinas 15 Guie o pist o 3...

Page 57: ...tampa do motor sobre o motor 2 Fixe a tampa do motor com os dois parafusos da tampa do motor 1 8 7 1 4 3 2 6 5 11 5 Substituir as engrenagens 1 Abra a v lvula de descarga posi o da v lvula ESCORVAR k...

Page 58: ...sdutor 5 ficar livre 7 Deslize o bloco da bomba 6 e a haste do pist o para a frente at a haste do pist o ficar fora da ranhura em T 7 no conjunto do mecanismo deslizante 8 Retire cuidadosamente o fio...

Page 59: ...o da v lvula ESCORVAR k circula o 2 Desligar a unidade 3 Desmontar o bico da pistola de pulveriza o 4 Colocar o bico num agente de limpeza adequado at que sejam dissolvidos todos os res duos do mater...

Page 60: ...20 150 190 225 270 vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Cargas Tintas anticorrosivas 115 215 315 415 515 615 715 10 20 30 40 50 60 70 0...

Page 61: ...99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 branco branco branco branco br...

Page 62: ...015 0 38 225 225 225 120 120 120 branco branco branco 692 517 692 519 692 521 Enchimento de Blocos 535 223 635 327 50 20 60 30 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 270 120 150 verde verde 6...

Page 63: ...8 6 25 42 21 22 23 24 20 44 45 46 47 7 5 9 10 11 8 26 43 2 3 4 36 35 39 37 38 40 41 14 15 16 17 12 13 Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista das pe as sobresselentes g Main Assembly p C...

Page 64: ...de cierre 2 Tamp o 2 24 0552 614A Fluid section assembly Conjunto de la zona de pintura Sec o de fluido 25 704 117 Screw 2 Tornillo 2 Parafuso 2 26 9800 319 Screw Tornillo Parafuso 27 704 548 Transduc...

Page 65: ...24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 3 4 5 7 6 Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista das pe as sobresselentes g Fluid Section p Sec o de fluido e Z...

Page 66: ...iss o 19 0509 582 O ring PTFE Anillo t rico PTFE Anel em O PTFE 20 0509 581 Inlet valve seal Junta inferior Veda o inferior 21 0290 216 Inlet valve housing Anillo t rico PTFE Anel em O PTFE 22 0508 74...

Page 67: ...m AS 3112 0558 467 220V 240V 6 m 0558 466 110V 6 m BS4343 0290 281 110V 2 5 m NEMA 5 15P IEC 60906 0552 637 230V 6 m GB 2099 1 0558 434 230V 6 m Spare parts diagram Lista de piezas de recambio Lista d...

Page 68: ...4 9800 319 Screw 4 Tornillo 4 Parafuso 4 5 0551 967 Capacitor assembly Condensadores Condensador 6 0290 217 Baffle assembly Pared intermedia Deflector 7 0512 340 Fan Ventilador Ventoinha 8 0551 714 Co...

Page 69: ...Tornillo 2 Parafuso 2 6 0294 635 Plug 2 Tap n de cierre 2 Tamp o 2 7 0290 219 Cord holder Soporte de cable de red Suporte do cabo 8 0290 210 Leg left Arco a la izquierda Apoio esquerdo 0552 626A Left...

Page 70: ...era de aspiraci n Tubo de suc o 2 9850 638 Tie wrap 2 Amarre del cable 2 Bra adeira 2 3 0558 659A Return tube Manguera de retorno Tubo de retorno 4 0279 459 Clip Grapa de sujeci n Grampo de reten o 5...

Page 71: ...LEY LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA QUE NO SE PUEDA NEGAR SE LIMITA AL PER ODO QUE SE ESPECIFIQUE EN LA GARANT A EXPRESA LA RESPONSABILIDAD DE TITAN NO EXCEDER EN NING N CASO EL VALOR DE L...

Page 72: ...amento normal As pe as defeituosas devem ser devolvidas a um centro de vendas servi o autorizado da Titan Todos os encargos de transporte incluindo a devolu o f brica se necess rio ser o custeados e p...

Page 73: ...AW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL TITAN LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE...

Reviews: