background image

Français

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés. 

11

Préparation

  1.  Assurez-vous que le cran de sûreté est enclenché.

Cran de sûreté enclenché

(aucune pulvérisation possible)

  2.  Vissez une extrémité du tuyau à produit au pistolet et 

l’autre à l’extrémité de la pompe.

  3.  Vissez une extrémité du tuyau d’air au pistolet et l’autre au 

dispositif d’alimentation d’air.

Raccord du 

tuyau d’air

Raccord du tuyau

de produit

  4. 

Modèle 0524358 uniquement :

 placez la buse dans le 

joint de la buse. Fixez le bouchon d’air par-dessus la buse 

en vous assurant que les méplats (marques) sont alignés.

Méplats

Buse

Buse

Bouchon d’air

Bouchon d’air

Joint de la buse

  5.  Placez le protecteur de buse par-dessus le bouchon d’air 

et serrez le.

utilisation

  1.  Démarrez le dispositif de pulvérisation (consultez le Guide 

d’utilisation du dispositif).

  2.  Réglez le débit de produit à la pompe à environ 400 PSI (3 

MPa).

  3.  Déverrouillez le pistolet de pulvérisation. Appuyez sur 

la détente et augmentez la pression à la pompe jusqu’à 

l’obtention de la forme de jet désirée. 

  4.  Ouvrez l’air atomisé au contrôleur de débit et réglez le 

débit d’air pour le faire correspondre à la forme de jet 

désirée (jusqu’à un maximum de 32 PSI [0,22 MPa]). Il est 

possible de régler la forme d’air en choisissant la largeur 

du jet à l’aide du bouton de réglage du débit d’air.

IMPORTaNT : Ne tournez pas le bouton de réglage à 

l’aide de pinces. vous risqueriez de trop le visser ou 

d’endommager le pistolet.

Réglage du type de jet

Il est possible de régler le type de jet en fonction de l’objet à enduire 

à l’aide du bouton de réglage du débit d’air. L’illustration suivante 

démontre comment régler le jet à l’aide du bouton de réglage. 

Vous pouvez aussi utiliser une buse d’une autre dimension pour 

obtenir un jet plus petit ou plus important.

Arrière du pistolet

Bouton ouvert

 jusqu’au bout

Bouton fermé

jusqu’au bout

Remplacement ou nettoyage de la buse (modèle 

0524358 uniquement)

Si votre jet dévie ou perd de son intensité, vous devez nettoyer 

ou remplacer la buse ou le bouchon d’air.

IMPORTaNT : N’utilisez pas d’objets en métal affilés pour 

nettoyer la buse.   

  1.  Libérez le pistolet et le dispositif de pression.

  2.  Verrouillez le pistolet en enclenchant le cran de sûreté.

  3.  Retirez le protecteur de buse.

  4.  Faites sortir la buse hors du bouchon d’air manuellement. 

Éliminez les résidus de peinture des pièces à l’aide d’un 

solvant approprié et d’une brosse à poils souples.

  5.  Replacez la buse dans le joint de la buse.

  6.  Fixez le bouchon d’air par-dessus la buse en vous 

assurant que les méplats (marques) sont alignés.

  7.  Replacez le protecteur de buse. 

Buse

Bouchon d’air

Protecteur de buse

Joint de la buse

Summary of Contents for CAPSpray GM3600

Page 1: ...warnings and instructions Please read and retain for reference Model Numbers 0524357 0524358 CAPSpray GM3600 Air Assisted Airless Spray Gun Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario D...

Page 2: ...at the injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or re...

Page 3: ...ulging of cover Check for damage or movement of couplings Immediately replace the hose if any of these conditions exist Never repair a paint hose Replace it with another grounded high pressure hose Do...

Page 4: ...ns allowing atomizing and fan jet air to flow up to the tip The material valve opens only when the trigger is pulled to its fullest extent The amount of air for the spray jet width is adjusted using t...

Page 5: ...22 MPa The form air may be adjusted using the air adjustment knob to the required spray jet width important Do not turn the air adjustment knob using pliers Over tightening and damage to the gun may...

Page 6: ...p from the tip guard and clean with appropriate cleaning solvent and a soft bristled brush until all paint residue has been removed 4 Point the reversible tip in the spraying position and re insert in...

Page 7: ...r Filter housing Note Make sure the correct filter is being used for the tip and material being used refer to the Flat Tip Chart and the XL 1 Reversible Airless Spray Tip sections Gun Filter Chart Par...

Page 8: ...s av rer n cessaire de consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent...

Page 9: ...s d abrasions ou de renflements V rifier galement l int grit des raccords Remplacer sans d lai les pi ces qui semblent pr senter des d fectuosit s Ne jamais tenter de r parer un flexible remplacer ceu...

Page 10: ...pleinement sur la d tente Il faut r gler la quantit d air du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Il faut r gler le d bit d air la source entre 0 et 32 PSI 0 et 0 22 MPa environ Crochet du p...

Page 11: ...forme d air en choisissant la largeur du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Important Ne tournez pas le bouton de r glage l aide de pinces Vous risqueriez de trop le visser ou d endommager...

Page 12: ...n de s ret 3 Retirez la buse r versible du protecteur de buse et liminez les r sidus de peinture l aide d un solvant appropri et d une brosse poils souples 4 Pointez la buse r versible en position de...

Page 13: ...r le sections Tableau des filtres pistolet et le Tableau des buses jet port Tableau des filtres pistolet N de pi ce Pour t tes de tailles Maille filtrante Couleur du corps du filtre 0089960 2 pk 0 007...

Page 14: ...derar con ciertos revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PE...

Page 15: ...ta Revise si hay da os o movimiento de los acoplamiento Cambie inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones Nunca repare una manguera de pintura C mbiela por otra manguera conectad...

Page 16: ...ula del material se abre s lo cuando se aprieta el gatillo hasta el m ximo La cantidad de aire del chorro rociador se regula utilizando la perilla de ajuste del aire La entrada de aire debe regularse...

Page 17: ...la de ajuste del aire hasta obtener el ancho de chorro rociador deseado importante No gire la perilla de ajuste del aire con un alicate Puede ajustarla demasiado y da ar la pistola Ajuste de la Modali...

Page 18: ...el seguro del gatillo 3 Retire la boquilla reversible de la cubierta de la boquilla y l mpiela con un solvente de limpieza adecuado y una brocha de cerdas suaves hasta quitar todos los residuos de pi...

Page 19: ...la de Filtros para la Pistola y la Tabla de Boquillas AirCoat Tabla de Filtros para la Pistola N mero de pieza Para los tama os de puntas Malla del filtro Color del cuerpo de filtro 0089960 2 pk 0 007...

Page 20: ...rights reserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Flat tip spray gun Pistolet buse plate Pistola rociadora con boquilla fija P N 0524358 31 17 18 20 19 21 22 23 24 25 9 8 10 11 13 12...

Page 21: ...3 O ring Joint torique Junta torico 1 16 9921906 Clip Agrafe Sujetador 1 17 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 3...

Page 22: ...eserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Reversible tip spray gun Pistolet buse r versible Pistola rociadora con boquilla reversible P N 0524357 25 31 17 18 20 19 21 22 23 1 2 3 4 9...

Page 23: ...7 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 31 Carcasa de la pistola incluye elementos 5 a 7 10 a 13 19 a 22 26 y 31 1...

Page 24: ...95 XXX Order by using prefix 695 then the tip size for last three digits TR 1 Tip Sizes 209 211 213 215 217 311 313 315 317 411 413 415 417 513 515 517 521 525 627 SC 6 Reversible Tip 661 XXX Order by...

Reviews: