background image

Español

 

14 

 © Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados.

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede 

causar la muerte o lesiones graves.

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, 

descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y 

entienda todas las instrucciones incluidas en este 

manual. Familiarícese con los controles y el uso 

adecuado del equipo.

PELIGRO:   LESIÓN POR INyEccIÓN

El flujo de pintura a alta presión que produce este 

equipo puede perforar la piel y los tejidos subyacentes, 

ocasionando lesiones graves y posible amputación. 

CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.

¡NO TRaTE La LESIÓN POR INyEccIÓN cOMO uNa 

cORTaDuRa SIMPLE! La inyección puede ocasionar amputación. 

consulte a un médico inmediatamente.  

La presión máxima de funcionamiento de la pistola rociadora es una 

presión del fluido de 3600 psi / 24.8 MPa.

PREvENcIÓN:

 

•   NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.

 

•  No apunte con la pistola ni rocíe a cualquier persona o animal.

 

•   NUNCA deje que ninguna parte del cuerpo toque el flujo de 

líquido. NO deje que el cuerpo toque una fuga de la manguera de 

líquido.

 

•   NUNCA ponga la mano frente a la pistola. Los guantes no 

protegen contra una lesión por inyección.

 

•   SIEMPRE ponga el seguro del gatillo, apague la bomba y 

libere toda la presión antes de dar servicio, limpiar la boquilla o 

protección, cambiar la boquilla o dejar la pistola sin supervisión. 

No se libera la presión al apagar el motor. Debe girarse la perilla 

PRIME/ SPRAY (CEBAR/ROCIAR) a PRIME (CEBAR) para 

aliviar la presión. Consulte el PROCEDIMIENTO PARA EL 

ALIVIO DE LA PRESIóN

 descrito en este manual.

 

•   SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio 

al rociar. La protección de la boquilla sirve principalmente de 

dispositivo de advertencia.

 

•   SIEMPRE retire la boquilla rociadora antes de enjuagar o limpiar 

el sistema.

 

•   La manguera de pintura puede presentar fugas por desgaste, 

dobleces y maltrato. La fuga puede inyectar material traspasando 

la piel. Inspeccione la manguera antes de cada uso.  No use 

mangueras para levantar o tirar del equipo.

 

•   NUNCA use una pistola rociadora sin contar con el seguro y la 

protección del gatillo.

 

•   Todos los accesorios deben tener capacidades nominales de 

2800 PSI / 19 MPa como mínimo. Esto incluye las boquillas 

rociadoras, pistolas, extensiones y manguera.

 

•  No deje el aparato con corriente ni con presión cuando nadie esté 

pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato, apáguelo y libere 

la presión siguiendo las instrucciones del PROCEDIMIENTO 

PARA EL ALIVIO DE LA PRESIóN

 descrito en este manual.

 

•  Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las conexiones 

son seguras.  Las partes no aseguradas pueden ser expulsadas 

con gran fuerza o filtrar fluido a alta presión y provocar lesiones 

severas.

 

•  Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. 

Verifique que el seguro del gatillo funciona correctamente.

NOTa PaRa EL MéDIcO:  

La inyección a través de la piel es una lesión traumática. Es 

importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO retrase 

el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es 

un factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados 

directamente en la corriente sanguínea. Puede ser aconsejable 

consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en 

reconstrucción de las manos.

PELIGRO:   vaPORES PELIGROSOS

Las pinturas, solventes, insecticidas y demás materiales 

pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con 

el cuerpo. Los vapores pueden causar náuseas graves, 

desmayos o envenamiento.

PREvENcIÓN:

 

•   Use un respirador o mascarilla si pueden 

inhalarse los vapores. Lea todas las instrucciones 

suministradas con la mascarilla para revisar que 

brinde la protección necesaria.

 

•   Use lentes protectores.

 

•   Use ropa protectora según lo indique el fabricante del revestimiento.

PELIGRO:   EXPLOSIÓN O INcENDIO  

Los vapores de solventes y pinturas pueden explotar o 

inflamarse. Pueden producirse daños materiales, lesiones 

graves o ambos.

PREvENcIÓN:

 

•   Cuente con escape y entrada de aire fresco para mantener el aire 

dentro de la zona de aplicación sin acumulaciones de vapores 

inflamables.  Los gases producidos por solventes o pinturas 

pueden causar explosiones o incendios.

 

•  No rocíe en lugares cerrados.

 

•   Evite todas las fuentes de ignición como las 

chispas de electricidad estática, las llamas 

expuestas, appliances electricidad, las luces piloto 

y los objetos calientes. La conexión o desconexión 

de cables eléctricos o interruptores de luz 

operativos puede producir chispas.  Si la pintura o 

el solvente fluyen por el equipo se puede generar 

electricidad estática.

 

•   No fume en el área de aplicación.

 

•   Debe haber un extintor de incendios en buen estado.

 

•   Coloque la bomba de pintura a un mínimo de 6.1 meters (20 

pies) del objeto a pintar dentro de un área bien ventilada (añada 

más manguera si es necesario). Los vapores inflamables son 

generalmente más pesados que el aire. El área debe estar 

sumamente bien ventilada. 

 

•   El equipo y los objetos dentro y alrededor del área a pintar deben 

estar debidamente conectados a tierra para evitar las chispas de 

estática.

 

•  Mantenga el área limpia y libre de contenedores de pintura o 

solvente, trapos y otros materiales inflamables.

 

•   Use solamente una manguera conductora o conectada a tierra 

para líquidos a alta presión. La pistola debe conectarse a tierra a 

través de las conexiones de la manguera.

 

•  Para las aparatos eléctricas — Debe conectarse el cable eléctrico 

a un circuito a tierra.

 

•   Siempre enjuague la unidad dentro de un recipiente metálico 

separado, con la bomba a baja presión y habiendo sacado la 

boquilla rociadora. Sostenga la pistola firmemente contra el 

costado del recipiente para conectar a tierra el mismo y evitar 

chispas de estática.

 

•   Siga las advertencias e instrucciones del fabricante del material 

y del solvente.  Conozca los contenidos de las pinturas y los 

solventes con los que rocía. Lea todas las Hojas de Datos sobre 

Seguridad de Materiales (MSDS) y las etiquetas del contenedor 

provistas con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones 

de seguridad del fabricante de pinturas o solventes.

 

•  Tenga muchísmo cuidado al usar materiales cuyo punto de 

ignición sea inferior a 70°F (21°C).  El punto de inflamación es la 

temperatura a la que un fluido puede producir vapores suficientes 

para encenderse. 

 

•   El plástico puede causar chispas de estática. Nunca cuelgue 

plásticos para cerrar una zona a pintar. No use mantas plásticas 

al aplicar materiales inflamables.

 

•   Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.

 

•  No rocíe el ensamblaje de la bomba.

Summary of Contents for CAPSpray GM3600

Page 1: ...warnings and instructions Please read and retain for reference Model Numbers 0524357 0524358 CAPSpray GM3600 Air Assisted Airless Spray Gun Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario D...

Page 2: ...at the injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or re...

Page 3: ...ulging of cover Check for damage or movement of couplings Immediately replace the hose if any of these conditions exist Never repair a paint hose Replace it with another grounded high pressure hose Do...

Page 4: ...ns allowing atomizing and fan jet air to flow up to the tip The material valve opens only when the trigger is pulled to its fullest extent The amount of air for the spray jet width is adjusted using t...

Page 5: ...22 MPa The form air may be adjusted using the air adjustment knob to the required spray jet width important Do not turn the air adjustment knob using pliers Over tightening and damage to the gun may...

Page 6: ...p from the tip guard and clean with appropriate cleaning solvent and a soft bristled brush until all paint residue has been removed 4 Point the reversible tip in the spraying position and re insert in...

Page 7: ...r Filter housing Note Make sure the correct filter is being used for the tip and material being used refer to the Flat Tip Chart and the XL 1 Reversible Airless Spray Tip sections Gun Filter Chart Par...

Page 8: ...s av rer n cessaire de consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent...

Page 9: ...s d abrasions ou de renflements V rifier galement l int grit des raccords Remplacer sans d lai les pi ces qui semblent pr senter des d fectuosit s Ne jamais tenter de r parer un flexible remplacer ceu...

Page 10: ...pleinement sur la d tente Il faut r gler la quantit d air du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Il faut r gler le d bit d air la source entre 0 et 32 PSI 0 et 0 22 MPa environ Crochet du p...

Page 11: ...forme d air en choisissant la largeur du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Important Ne tournez pas le bouton de r glage l aide de pinces Vous risqueriez de trop le visser ou d endommager...

Page 12: ...n de s ret 3 Retirez la buse r versible du protecteur de buse et liminez les r sidus de peinture l aide d un solvant appropri et d une brosse poils souples 4 Pointez la buse r versible en position de...

Page 13: ...r le sections Tableau des filtres pistolet et le Tableau des buses jet port Tableau des filtres pistolet N de pi ce Pour t tes de tailles Maille filtrante Couleur du corps du filtre 0089960 2 pk 0 007...

Page 14: ...derar con ciertos revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PE...

Page 15: ...ta Revise si hay da os o movimiento de los acoplamiento Cambie inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones Nunca repare una manguera de pintura C mbiela por otra manguera conectad...

Page 16: ...ula del material se abre s lo cuando se aprieta el gatillo hasta el m ximo La cantidad de aire del chorro rociador se regula utilizando la perilla de ajuste del aire La entrada de aire debe regularse...

Page 17: ...la de ajuste del aire hasta obtener el ancho de chorro rociador deseado importante No gire la perilla de ajuste del aire con un alicate Puede ajustarla demasiado y da ar la pistola Ajuste de la Modali...

Page 18: ...el seguro del gatillo 3 Retire la boquilla reversible de la cubierta de la boquilla y l mpiela con un solvente de limpieza adecuado y una brocha de cerdas suaves hasta quitar todos los residuos de pi...

Page 19: ...la de Filtros para la Pistola y la Tabla de Boquillas AirCoat Tabla de Filtros para la Pistola N mero de pieza Para los tama os de puntas Malla del filtro Color del cuerpo de filtro 0089960 2 pk 0 007...

Page 20: ...rights reserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Flat tip spray gun Pistolet buse plate Pistola rociadora con boquilla fija P N 0524358 31 17 18 20 19 21 22 23 24 25 9 8 10 11 13 12...

Page 21: ...3 O ring Joint torique Junta torico 1 16 9921906 Clip Agrafe Sujetador 1 17 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 3...

Page 22: ...eserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Reversible tip spray gun Pistolet buse r versible Pistola rociadora con boquilla reversible P N 0524357 25 31 17 18 20 19 21 22 23 1 2 3 4 9...

Page 23: ...7 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 31 Carcasa de la pistola incluye elementos 5 a 7 10 a 13 19 a 22 26 y 31 1...

Page 24: ...95 XXX Order by using prefix 695 then the tip size for last three digits TR 1 Tip Sizes 209 211 213 215 217 311 313 315 317 411 413 415 417 513 515 517 521 525 627 SC 6 Reversible Tip 661 XXX Order by...

Reviews: