background image

Français

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés. 

9

DaNGER :    EXPLOSION cauSéE PaR DES 

PRODuITS INcOMPaTIBLES 

Ce type d’explosion peut entraîner des dommages 

matériels ou des blessures graves.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•  Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.

 

•  Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de 

javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le 

trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec 

l’aluminium.

 

•   Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en 

connaître la compatibilité avec l’aluminium.

DaNGER :  GéNéRaLITéS 

D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des 

blessures graves.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•   Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser 

l’appareil.

 

•   Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux 

régissant la ventilation, la prévention des incendies et le 

fonctionnement de l’appareil.

 

•   Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de sécurité 

en vertu de l’Occupational Safety and Health Act (OSHA). Le cas 

échéant, on doit les consulter, notamment les parties 1910 des 

normes générales et 1926 des normes de construction.

 

•   N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les utilisateurs 

qui choisiront d’utiliser des composants dont les caractéristiques 

techniques et les exigences en matière de sécurité sont inférieures 

devront en assumer tous les risques et responsabilités.

 

•  Tous les raccords, les tuyaux et les bouchons de remplissage 

doivent être fixés solidement en place avant d’utiliser la pompe de 

pulvérisation.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement risque 

d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet de 

liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait causer 

des blessures graves. 

 

•   Avant chaque utilisation, examiner tous les flexibles afin de 

confirmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou de 

renflements. Vérifier également l’intégrité des raccords. Remplacer 

sans délai les pièces qui semblent présenter des défectuosités. Ne 

jamais tenter de réparer un flexible; remplacer ceux qui font défaut 

par des modèles haute pression, avec mise à la terre.

  •.  Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le 

tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer 

ou les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit 

dans la peau.  

  •.  N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions 

supérieures à celles spécifiées par le fabricant.

 

•   Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.

 

•  Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du 

produit utilisé.

 

•  Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits 

en présence d’enfants à proximité. Éloigner les enfants de 

l’équipement en tout temps.

 

•  Ne pas s’étirer ni ne travailler sur un support instable. Toujours 

garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre.

 

•   Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger l’appareil.

 

•  Rester vigilant et faire attention à ce que l’on fait.

 

•  Ne pas se servir de l’équipement en cas de fatigue ou si vos 

aptitudes sont affaiblies par la consommation de drogues ou de 

boissons alcoolisées.

 

•  Pour les appareils électriques — Débranchez toujours le cordon 

électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement.

 

•  N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.

 

•  Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en 

déchargeant.

Table des matières

consignes de sécurité .......................................................... 8-9

Introduction ............................................................................. 10

Preparation.............................................................................. 11

Emploi ................................................................................. 11-12

Nettoyage ................................................................................ 12

Entretien .................................................................................. 13

Dépannage .............................................................................. 13

Liste de pièces ........................................................................ 20

caractéristiques

Pression maximale du débit d’air

 .........

115 PSI (0,79 MPa)

Pression maximale de fonctionnement ......

3600 PSI (25 MPa)

Conduit d’air 

 ........................................

Mamelon à dégagement

Connecteur à produit

............................

NPSM 0,6 cm (1/4 po)

Filtre, standard .....................................

100 mailles (voir le 

tableau en page 7 pour 

connaître les tailles de 

filtre offertes)

Longueur 

 .............................................

216 mm (8,5 po)

Hauteur

 ................................................

250 mm (9,8 po)

Poids ....................................................

420 g (1 lb)

Pistolet à buse réversible

 .....................

N/P 0524357

Pistolet à buse plate

 .............................N/P 0524358

Summary of Contents for CAPSpray GM3600

Page 1: ...warnings and instructions Please read and retain for reference Model Numbers 0524357 0524358 CAPSpray GM3600 Air Assisted Airless Spray Gun Owner s Manual Notice d utilisation Manual del Propietario D...

Page 2: ...at the injury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or re...

Page 3: ...ulging of cover Check for damage or movement of couplings Immediately replace the hose if any of these conditions exist Never repair a paint hose Replace it with another grounded high pressure hose Do...

Page 4: ...ns allowing atomizing and fan jet air to flow up to the tip The material valve opens only when the trigger is pulled to its fullest extent The amount of air for the spray jet width is adjusted using t...

Page 5: ...22 MPa The form air may be adjusted using the air adjustment knob to the required spray jet width important Do not turn the air adjustment knob using pliers Over tightening and damage to the gun may...

Page 6: ...p from the tip guard and clean with appropriate cleaning solvent and a soft bristled brush until all paint residue has been removed 4 Point the reversible tip in the spraying position and re insert in...

Page 7: ...r Filter housing Note Make sure the correct filter is being used for the tip and material being used refer to the Flat Tip Chart and the XL 1 Reversible Airless Spray Tip sections Gun Filter Chart Par...

Page 8: ...s av rer n cessaire de consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent...

Page 9: ...s d abrasions ou de renflements V rifier galement l int grit des raccords Remplacer sans d lai les pi ces qui semblent pr senter des d fectuosit s Ne jamais tenter de r parer un flexible remplacer ceu...

Page 10: ...pleinement sur la d tente Il faut r gler la quantit d air du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Il faut r gler le d bit d air la source entre 0 et 32 PSI 0 et 0 22 MPa environ Crochet du p...

Page 11: ...forme d air en choisissant la largeur du jet l aide du bouton de r glage du d bit d air Important Ne tournez pas le bouton de r glage l aide de pinces Vous risqueriez de trop le visser ou d endommager...

Page 12: ...n de s ret 3 Retirez la buse r versible du protecteur de buse et liminez les r sidus de peinture l aide d un solvant appropri et d une brosse poils souples 4 Pointez la buse r versible en position de...

Page 13: ...r le sections Tableau des filtres pistolet et le Tableau des buses jet port Tableau des filtres pistolet N de pi ce Pour t tes de tailles Maille filtrante Couleur du corps du filtre 0089960 2 pk 0 007...

Page 14: ...derar con ciertos revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PE...

Page 15: ...ta Revise si hay da os o movimiento de los acoplamiento Cambie inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones Nunca repare una manguera de pintura C mbiela por otra manguera conectad...

Page 16: ...ula del material se abre s lo cuando se aprieta el gatillo hasta el m ximo La cantidad de aire del chorro rociador se regula utilizando la perilla de ajuste del aire La entrada de aire debe regularse...

Page 17: ...la de ajuste del aire hasta obtener el ancho de chorro rociador deseado importante No gire la perilla de ajuste del aire con un alicate Puede ajustarla demasiado y da ar la pistola Ajuste de la Modali...

Page 18: ...el seguro del gatillo 3 Retire la boquilla reversible de la cubierta de la boquilla y l mpiela con un solvente de limpieza adecuado y una brocha de cerdas suaves hasta quitar todos los residuos de pi...

Page 19: ...la de Filtros para la Pistola y la Tabla de Boquillas AirCoat Tabla de Filtros para la Pistola N mero de pieza Para los tama os de puntas Malla del filtro Color del cuerpo de filtro 0089960 2 pk 0 007...

Page 20: ...rights reserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Flat tip spray gun Pistolet buse plate Pistola rociadora con boquilla fija P N 0524358 31 17 18 20 19 21 22 23 24 25 9 8 10 11 13 12...

Page 21: ...3 O ring Joint torique Junta torico 1 16 9921906 Clip Agrafe Sujetador 1 17 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 3...

Page 22: ...eserved English Parts List Liste de pi ces Lista de piezas Reversible tip spray gun Pistolet buse r versible Pistola rociadora con boquilla reversible P N 0524357 25 31 17 18 20 19 21 22 23 1 2 3 4 9...

Page 23: ...7 2301257 Gun housing includes items 5 7 10 13 19 22 26 and 31 Bo tier de pistolet comprend les pi ces 5 7 10 13 19 22 26 et 31 Carcasa de la pistola incluye elementos 5 a 7 10 a 13 19 a 22 26 y 31 1...

Page 24: ...95 XXX Order by using prefix 695 then the tip size for last three digits TR 1 Tip Sizes 209 211 213 215 217 311 313 315 317 411 413 415 417 513 515 517 521 525 627 SC 6 Reversible Tip 661 XXX Order by...

Reviews: