background image

 

 © Titan Tool Inc.  All rights reserved. 

Accessories (sold separately) •  Accessoires (vendu séparément) • Accesorios se venden por separado)

Additional accessories •  Accessoires supplémentaires • Accesorios adicionales

Item 

Art.

Art.

Part No. 

Nº de piéce

Pieza No.

English - Description

Français - Description

Español - Descripción

1

661-311

311 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 311

Boquilla rociadora SC-6, 311

661-313

313 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 313

Boquilla rociadora SC-6, 313

661-411

411 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 411

Boquilla rociadora SC-6, 411

661-413

413 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 413

Boquilla rociadora SC-6, 413

661-415

415 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 415

Boquilla rociadora SC-6, 415

661-417

417 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 417

Boquilla rociadora SC-6, 417

661-515

515 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 515

Boquilla rociadora SC-6, 515

661-517

517 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 517

Boquilla rociadora SC-6, 517

661-619

619 SC-6 spray tip

Buse de pulvérisation SC-6, 619

Boquilla rociadora SC-6, 619

2*

692-313

TR

2

 spray tip, 313

Buse de TR

2

, 313

Boquilla de TR

2

, 313

692-515

TR

spray tip, 515

Buse de TR

2

, 515

Boquilla de TR

2

, 515

692-517

TR

spray tip, 517

Buse de TR

2

, 517

Boquilla de TR

2

, 517

3

0271065

Collar kit

Trousse de bague

Juego de collar

3

1

2

 

*  Includes item 3.  Must be used along 

with item 3.  

 

*  Comprend le article 3.  Cela doit être 

utilisé en conjonction avec le article 3. 

 

*  Incluye le articulo 3.  Esto se debe utilizar 

en conjunción con el articulo 3. 

Part No. 

No de piéce 

Pieza No.

English - Description

Français - Description 

Español - Descripción

0093896

Hose connector kit

Raccord de flexible

Conector de manguera

0552945

Tip guard

Déflecteur

Ensamblaje de protección

0552946B

Tip seat / seal kit

Trousse de siège / rondelle

Juego de asiento de montura / arandela

314-480

Piston Lube™ (8 oz.)

Piston Lube™ (8 oz.)

Piston Lube™ (8 oz.)

0297055

Pump Shield™ (12 oz.)

Pump Shield™ (12 oz.)

Pump Shield™ (12 oz.)

0508071

Paint Mate™ (1 qt)

Paint Mate™ (1 L)

Paint Mate™ (1 L)

0286031

LX-30 spray gun

Modèle du pistolet LX-30

Modelo de pistola LX-30

0286021

LX-50 spray gun

Modèle du pistolet LX-50

Modelo de pistola LX-50

0286020

LX-65 spray gun

Modèle du pistolet LX-65

Modelo de pistola LX-65

316-513

Airless hose, 25’ x 1/4”

Flexible sans air, 7,6 m x 0,6 cm

Manguera, 7.6 m x 0.6 cm

0523044

Airless hose, 35’ x 1/4”

Flexible sans air, 10,6 m x 0,6 cm

Manguera, 10.6 m x 0.6 cm

316-505

Airless hose, 50’ x 1/4”

Flexible sans air, 15 m x 0,6 cm

Manguera, 15 m x 0.6 cm

0516714

Hose, whip end, 5’ x 1/4”

Flexible sans air, 1,5 m x 0,6 cm

Manguera, 1.5 m x 0.6 cm

0089960

Red gun filter, extra fine (2 pack)

Filtre de pistolet, rouge, trés fin (2 pièces)

Filtro de pistola rojo, extra-fino (2 piezas)

0089959

Yellow gun filter, fine (2 pack)

Filtre de pistolet, jaune, fin (2 pièces)

Filtro de pistola amarillo, fino (2 piezas)

0089958

White gun filter, medium (2 pack)

Filtre de pistolet, blanc, moyen (2 pièces)

Filtro de pistola blanco, medio (2 piezas)

0516743

Tip extension, 36”

Rallonge de buse, 36 pi

Extensión de la boquilla, 36”

651-073

Tip extension, 24”

Rallonge de buse, 24 pi

Extensión de la boquilla, 24”

651-072

Tip extension, 18”

Rallonge de buse, 18 pi

Extensión de la boquilla, 18”

0516703

TR-10 telescoping roller, 3/8” nap

Rouleau téléscopique de TR-10, grain de 1,0 cm

Rodillo Telescópico de TR-10, pelillo de 3/8”

0516715A

Roller cover, 3/4” nap

Manchon de rouleau, grain de 1,9 cm

Funda del rodillo, pelillo de 3/4”

0516716A

Roller cover, 3/8” nap

Manchon de rouleau, grain de 1,0 cm

Funda del rodillo, pelillo de 3/8”

Summary of Contents for LX-30

Page 1: ...njection injury ALWAYS keep the tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device Only use a nozzle tip specified by the manufacturer Use caution...

Page 2: ...l come out in a straight high pressure stream 4 Release the trigger and lock the gun off 5 Rotate spray tip forward to one of the SPRAY positions 6 Unlock the gun and resume spraying Cleaning the Gun...

Page 3: ...te avec une partie du corps NE JAMAIS mettre la main m me gant e devant le pistolet les gants n offrent aucune protection contre les blessures par injection TOUJOURS s assurer que le prot ge embout es...

Page 4: ...l embout nettoy le produit sortira en un jet droit haute pression 4 L cher la d tente et verrouiller le pistolet 5 Tournez la buse de pulv risation vers l avant sur l une des positions pulv risation 6...

Page 5: ...inguna parte de su cuerpo NUNCA ponga la mano frente a la pistola Los guantes no protegen contra una lesi n por inyecci n SIEMPRE mantenga la protecci n de la boquilla en su sitio al rociar La protecc...

Page 6: ...y bloquee la pistola 5 Gire la boquilla de pulverizaci n hacia una de las posiciones SPRAY pulverizar 6 Desbloquee la pistola y reanude la aplicaci n Limpieza la pistola importantE Si atomiza con una...

Page 7: ...flectuer comprend les articles 1 2 Cubierta incluye los articulos 1 2 1 2 0501014 Tip seal saddle seat Joint de buse si ge form Junta de boquilla asiento de la montura 1 3 0089959 Filter 100 mesh yel...

Page 8: ...Raccord de flexible Conector de manguera 0552945 Tip guard D flecteur Ensamblaje de protecci n 0552946B Tip seat seal kit Trousse de si ge rondelle Juego de asiento de montura arandela 314 480 Piston...

Reviews: