background image

Español

© Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados. 

11

Mantenimiento

Siga todas las precauciones de seguridad que se 

describen en la sección Precauciones de seguridad de 

este manual antes de seguir.

  NOTA:  Consulte la sección Lista de piezas en este manual 

para la identificación de las piezas.

Reemplazo/mantenimiento del conjunto de la sello

Si la pistola pulverizadora gotea o salpica en la punta cuando se suelta 

el gatillo, la aguja o el asiento están gastados, dañados o sucios, y se 

deben reemplazar o limpiar.

Nunca intente realizar mantenimiento en la pistola 

pulverizadora sin antes realizar un “Procedimiento de 

liberación de presión”.

  1.  Desconecte la manguera de líquido de la pistola.

  2.  Retire la punta y la cubierta.

  3.  Con el gatillo presionado, retire el difusor de la parte delantera de 

la pistola.

  4.  Retire la tuerca de sujeción, la carcasa trasera y los pasadores 

de retracción de la parte posterior del cabezal de la pistola.

  5.  Retire el conjunto de la junta de la parte delantera del cabezal 

de la pistola, empujando o golpeando suavemente en la parte 

posterior del conjunto de la junta.

  6.  Empape las piezas que retiró en el solvente correspondiente y 

límpielas.

  7.  Inspeccione que las piezas no estén desgastadas o dañadas, 

y utilice piezas nuevas durante el reensamblaje de la pistola, 

cuando sea necesario.

  NOTA:  Lubrique todas las empaquetaduras y piezas móviles 

con grasa a base de litio antes de reensamblar.

  8.  Instale el conjunto de la junta en la parte delantera del cabezal de 

la pistola.

  9.  Instale los pasadores de retracción en la parte posterior del 

cabezal de la pistola.  Deslice la carcasa trasera en los pasadores 

de retracción y fíjela en su posición con la tuerca de sujeción.

  10.  Con el gatillo presionado, instale el difusor en la parte delantera 

del cabezal de la pistola y apriete firmemente con una llave.

  11.  Siga el procedimiento “Ajuste del conjunto de la junta” que se 

describe a continuación.

Ajuste del conjunto de la junta

El ajuste apropiado del conjunto de la junta es esencial 

para garantizar un cierre positivo al soltar el gatillo.

  1.  Apriete la tuerca de sujeción hasta que la carcasa trasera esté a 

ras con el cabezal de la pistola.

  2.  Destornille la tuerca de sujeción 3/4 de giro.

  NOTA:  Para verificar el ajuste del conjunto de la junta:

 

1.  Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posición 

bloqueada.

 

2.  Tire del gatillo.

Con el seguro del gatillo enganchado, debe existir 0,7 mm (1/32”) 

de movimiento entre la tuerca de sujeción y la carcasa trasera al 

tirar del gatillo.

Retiro/reemplazo del filtro

  1.  Tire de la parte inferior del guardamonte hacia delante para que 

se suelte del conjunto de la pieza de sujeción.

  2.  Suelte y retire el conjunto de la pieza de sujeción del cabezal de 

la pistola.

  3.  Tire del filtro antiguo hacia fuera del cabezal de la pistola.

  4.  Deslice el filtro nuevo en el cabezal de la pistola (primero el 

extremo cónico).

  5.  Asegúrese de que la junta de la pieza de sujeción esté en 

posición y enrosque el conjunto de la pieza de sujeción en el 

cabezal de la pistola hasta que esté fijo.

  6.  Fije el guardamonte de vuelta en el conjunto de la pieza de 

sujeción.

Tabla del filtro de la pistola

No. de

pieza

Aplicación

Tipo de

filtro

Número

de malla

Color del

cuerpo

del filtro

0089960 Resina sintética,

esmaltes, barnices

claros, tintes, pinturas

azures

Extrafino 0.084 mm rojo

0089959 Esmaltes de revestimiento,

esmaltes imprimadores,

blancos de carga, pinturas

para marcar, esmaltes

de textura

Fino

0.140 mm amarillo

0089958 Emulsiones, pinturas

de látex, pinturas

acrílicas

Mediano 0.315 mm blanco

0089957 Pinturas de fondo,

superficies de área

extensa

Grueso

0.560 mm verde

Lista de piezas

1
2
3
4
5
6
7
8

9

20

21

10

12

13
14
15

16

17

18

19

11

  Art.  Pieza No. 

Descripción 

Cantidad

  1 

0296228 

Alojamiento de la pistola

 .......................................1

  2 

0296284 

Tornillo del gatillo (corto)

 ......................................1

  3 

0296285 

Ensamblaje del gatillo, pistola de cuatro dedos

 ...1

  4 

0296230 

Protector del gatillo

 ...............................................1

  5 

0296270 

Ensamblaje de sello

 .............................................1

  6 

0296404 

Difusor

 ..................................................................1

  7 

0297045 

Sello

 ......................................................................1

  8 

661-517 

Ensamblaje del punta (incluye artículos 7 y 10)

 ...1

  9 

661-012 

Cubierta 

 ...............................................................1

  10  0297007 

Sello de punta

 .......................................................1

  11  9910201 

Tuerca hexagonal

 .................................................1

  12  0296222 

Bloque de retención

 ..............................................1

  13  0296286 

Pasador deslizante

 ...............................................2

  14  0296287 

Tornillo del gatillo (largo)

 ......................................1

  15  0089958 

Filtro, mediano

 ......................................................1

  16  0296289 

Sello de mango

 .....................................................1

  17  0296342 

Mango

 ...................................................................1

  18  0296343 

Resorte

 .................................................................1

  19  0347706 

Giratoria

 ................................................................1

  20  0296291 

Ensamblaje del gatillo, pistola de dos dedos

 ........1

  21  0279185 

Ensemblaje de separador, pistola de dos dedos

 ..1

   

0296345 

Ensamblaje de mango (incluye artículos 17–19)

   

0296294 

Kit de reparación de la pistola (incluye artículos

   

 

5, 6, y 11)

   

0286747 

Etiqueta de pistola

Summary of Contents for LX-65

Page 1: ...shut pump off and release all pressure before servicing cleaning tip or guard or changing tip Pressure will not be released by turning off the motor The PRIME SPRAY valve or pressure bleed valve must...

Page 2: ...the arrow on the tip handle is pointing opposite the spray direction b Trigger the gun once so that the pressure can blow the clog out important Never pull the trigger more than once at time with the...

Page 3: ...sing is flush against the gun head 2 Unscrew the lock nut 3 4 of a turn NOTE To check the adjustment of the seal assembly 1 Move the gun trigger lock to the locked position 2 Pull the trigger With the...

Page 4: ...the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA...

Page 5: ...gez les embouts de buse Si l embout se bouche pendant que vous pulv risez verrouillez TOUJOURS la d tente du pistolet arr tez la pompe et lib rez toute la pression avant de r parer ou de nettoyer l em...

Page 6: ...contraire de la pulv risation b Appuyez une fois sur la d tente afin que la pression puisse d boucher le pistolet important Ne jamais appuyer plus d une fois sur la d tente avec la buse dans la posit...

Page 7: ...t 2 D vissez l crou hexagonal de 3 4 d un tour NOTA Pour v rifier le r glage de l ensemble de joint 1 Verrouillez la d tente du pistolet 2 Appuyer sur la d tente En s assurant que le pistolet est verr...

Page 8: ...AUTRE GARANTIE EXPLICITE N EST DONN E PAR LES PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE P...

Page 9: ...e la pistola apague la bomba y libere toda la presi n antes de reparar limpiar el protector o la boquilla o cambiar la boquilla La presi n no se libera apagando el motor Para liberar la presi n hay qu...

Page 10: ...apunte en la direcci n opuesta a la direcci n de pulverizaci n b Apriete una vez el gatillo de la pistola para que la presi n pueda limpiar la obstrucci n IMPORTANTE Nunca apriete el gatillo m s de un...

Page 11: ...sujeci n 3 4 de giro NOTA Para verificar el ajuste del conjunto de la junta 1 Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posici n bloqueada 2 Tire del gatillo Con el seguro del gatillo enganchado...

Page 12: ...EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANT A IMPL CITA INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR EN LA MEDIDA QUE LO PE...

Reviews: