background image

Español

 

12 

 © Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados.

Garantía

Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que en el momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario final”), el equipo 

cubierto por esta garantía está exento de defectos en material y fabricación.  La obligación de Titan en virtud de esta garantía se 

limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que; a la entera satisfacción de Titan, demuestren estar defectuosas dentro de 12 

meses después de la venta al usuario final.  Esta garantía corresponde solamente cuando la unidad se instala y funciona según las 

recomendaciones e instrucciones de Titan.
Esta garantía no corresponde en el caso de daños o desgaste causados por abrasión, corrosión o uso indebido, negligencia, 

accidente, instalación errada, sustitución de piezas con componentes que no sean Titan o alteraciones con la unidad de tal modo que 

se vea afectado el funcionamiento normal.
Las piezas defectuosas deben devolverse a un centro de ventas y servicio autorizado de Titan.  Todos los cargos de transporte, 

incluso la devolución a la fábrica, si es necesario, debe pagarlos previamente el usuario final.  El equipo reparado o cambiado se 

devolverá al usuario final con porte prepagado.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.  TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANTÍA 

IMPLÍCITA INCLUSIVE ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, EN LA MEDIDA 

QUE LO PERMITA LA LEY.  LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDEN DESCONOCERSE SE LIMITA 

AL PLAZO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA EXPRESA.  EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE TITAN EL 

MONTO DEL PRECIO DE COMPRA.  LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS Y PERJUICIOS RESULTANTES, FORTUITOS O 

ESPECIALES BAJO TODA GARANTÍA QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
TITAN NO OFRECE GARANTÍAS Y DESCONOCE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA 

UN FIN PARTICULAR REFERENTE A ACCESORIOS, EQUIPO, MATERIALES O COMPONENTES VENDIDOS PERO NO 

FABRICADOS POR TITAN.  AQUELLOS ARTÍCULOS VENDIDOS, PERO NO FABRICADOS POR TITAN (COMO LOS MOTORES 

DE GAS, INTERRUPTORES, MANGUERAS, ETC.) ESTÁN PROTEGIDOS POR LA GARANTÍA DE SU PROPIO FABRICANTE, SI 

LA HAY.  TITAN PROPORCIONARÁ AL COMPRADOR ASISTENCIA RAZONABLE PARA EFECTUAR RECLAMOS EN CASO DE 

INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS.

United States Sales & Service

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN 55447

www.titantool.com

200 Trowers Road, Unit 7B

Woodbridge, Ontario L4L 5Z8

Phone:

Fax:

1-800-526-5362
1-800-528-4826

Phone:

Fax:

1-800-565-8665
1-800-856-8496

Canadian Branch

1770 Fernbrook Lane

Minneapolis, MN  55447

Phone:

Fax:

1-201-337-1240
1-201-405-7449

International

Summary of Contents for LX-65

Page 1: ...shut pump off and release all pressure before servicing cleaning tip or guard or changing tip Pressure will not be released by turning off the motor The PRIME SPRAY valve or pressure bleed valve must...

Page 2: ...the arrow on the tip handle is pointing opposite the spray direction b Trigger the gun once so that the pressure can blow the clog out important Never pull the trigger more than once at time with the...

Page 3: ...sing is flush against the gun head 2 Unscrew the lock nut 3 4 of a turn NOTE To check the adjustment of the seal assembly 1 Move the gun trigger lock to the locked position 2 Pull the trigger With the...

Page 4: ...the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY TITAN HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA...

Page 5: ...gez les embouts de buse Si l embout se bouche pendant que vous pulv risez verrouillez TOUJOURS la d tente du pistolet arr tez la pompe et lib rez toute la pression avant de r parer ou de nettoyer l em...

Page 6: ...contraire de la pulv risation b Appuyez une fois sur la d tente afin que la pression puisse d boucher le pistolet important Ne jamais appuyer plus d une fois sur la d tente avec la buse dans la posit...

Page 7: ...t 2 D vissez l crou hexagonal de 3 4 d un tour NOTA Pour v rifier le r glage de l ensemble de joint 1 Verrouillez la d tente du pistolet 2 Appuyer sur la d tente En s assurant que le pistolet est verr...

Page 8: ...AUTRE GARANTIE EXPLICITE N EST DONN E PAR LES PR SENTES TITAN SE D GAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE P...

Page 9: ...e la pistola apague la bomba y libere toda la presi n antes de reparar limpiar el protector o la boquilla o cambiar la boquilla La presi n no se libera apagando el motor Para liberar la presi n hay qu...

Page 10: ...apunte en la direcci n opuesta a la direcci n de pulverizaci n b Apriete una vez el gatillo de la pistola para que la presi n pueda limpiar la obstrucci n IMPORTANTE Nunca apriete el gatillo m s de un...

Page 11: ...sujeci n 3 4 de giro NOTA Para verificar el ajuste del conjunto de la junta 1 Mueva el seguro del gatillo de la pistola a la posici n bloqueada 2 Tire del gatillo Con el seguro del gatillo enganchado...

Page 12: ...EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA TITAN DESCONOCE POR LA PRESENTE TODA OTRA GARANT A IMPL CITA INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR EN LA MEDIDA QUE LO PE...

Reviews: